EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31975R0184

Nařízení Komise (EHS) č. 184/75 ze dne 24. ledna 1975, kterým se mění nařízení (EHS) č. 315/68, pokud jde o obchodní úpravu cibulí narcisu

Úř. věst. L 20, 25.1.1975, p. 23–23 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2008; Implicitně zrušeno 32007R1234

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1975/184/oj

31975R0184



Úřední věstník L 020 , 25/01/1975 S. 0023 - 0023
Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 6 S. 0044
Řecké zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 11 S. 0160
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 6 S. 0044
Španělské zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 8 S. 0074
Portugalské zvláštní vydání Kapitola 03 Svazek 8 S. 0074


Nařízení Komise (EHS) č. 184/75

ze dne 24. ledna 1975,

kterým se mění nařízení (EHS) č. 315/68, pokud jde o obchodní úpravu cibulí narcisu

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 234/68 ze dne 27. února 1968 o zřízení společné organizace trhu s živými rostlinami a květinářskými produkty [1], a zejména na článek 4 uvedeného nařízení,

vzhledem k tomu, že část V "Obchodní úprava" přílohy nařízení Rady č. 315/68 [2] ze dne 12. března 1968, kterým se stanoví normy jakosti pro květinové cibule a hlízy, naposledy pozměněného nařízením (EHS) č. 1793/73 [3] stanoví v druhém odstavci, že každé kusové balení smí obsahovat pouze produkty téhož druhu, jedné nebo několika odrůd, přičemž je nutno dodržet pravidla o třídění podle velikosti;

vzhledem k tomu, že uvedené ustanovení brání osobám prodávajícím dotyčné produkty plně vyhovět novým požadavkům některých kupujících, kteří si přejí kusová balení s více než jedním druhem narcisu;

vzhledem k tomu, že pro žádný druh narcisu kromě druhu "tazetta" není stanovena minimální velikost; že je proto možné povolit smíšení různých druhů cibulí narcisu;

vzhledem k tomu, že by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna ustanovení týkající se obchodní úpravy a označení těchto cibulí;

vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro živé rostliny a květinářské produkty,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

1. V příloze nařízení (EHS) č. 315/68 se do části V druhého odstavce vkládá následující věta:

"Nicméně v případě cibulí druhů narcisu jiných než "tazetta" smí kusové balení obsahovat cibule více než jednoho druhu při splnění podmínky, že směs neobsahuje méně než 10 a více než 50 cibulí nejméně tří různých druhů. Počet cibulí každého druhu v balení musí být přibližně stejný."

2. V příloze nařízení (EHS) č. 315/68 se do části VI A bodu I písmene b) druhé odrážky vkládá následující:

"nebo u narcisu podle potřeby údaj "směs"."

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 24. ledna 1975

Za Komisi

François-Xavier Ortoli

předseda

[1] Úř. věst. L 55, 2.3.1968, s. 1.

[2] Úř. věst. L 71, 21.3.1968, s. 1.

[3] Úř. věst. L 181, 4.7.1973, s. 12.

--------------------------------------------------

Top