This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31974D0393
74/393/EEC: Council Decision of 22 July 1974 establishing a consultation procedure for cooperation agreements between Member States and third countries
Rozhodnutí Rady ze dne 22. července 1974, kterým se stanoví postup pro konzultace o dohodách o spolupráci mezi členskými státy a třetími zeměmi
Rozhodnutí Rady ze dne 22. července 1974, kterým se stanoví postup pro konzultace o dohodách o spolupráci mezi členskými státy a třetími zeměmi
Úř. věst. L 208, 30.7.1974, p. 23–24
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Úřední věstník L 208 , 30/07/1974 S. 0023 - 0024
Finské zvláštní vydání: Kapitola 11 Svazek 2 S. 0014
Řecké zvláštní vydání: Kapitola 11 Svazek 6 S. 0158
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 11 Svazek 2 S. 0014
Španělské zvláštní vydání: Kapitola 11 Svazek 5 S. 0116
Portugalské zvláštní vydání Kapitola 11 Svazek 5 S. 0116
Rozhodnutí Rady ze dne 22. července 1974, kterým se stanoví postup pro konzultace o dohodách o spolupráci mezi členskými státy a třetími zeměmi (74/393/EHS) RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na články 113 a 235 této smlouvy, s ohledem na návrh Komise, s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [1], vzhledem k tomu, že je nutné zajistit, aby "dohody o spolupráci" mezi členskými státy a třetími zeměmi, jakož i závazky a opatření zamýšlené v rámci těchto dohod, byly v souladu se společnými politikami, a zejména se společnou obchodní politikou; vzhledem k tomu, že je žádoucí usnadňovat výměnu informací a názorů v oblasti spolupráce, aby bylo možné zjistit otázky společného zájmu a případně podporovat koordinaci činností členských států ve vztahu k zainteresovaným třetím zemím; vzhledem k tomu, že vyjednávání a provádění těchto dohod by mělo podléhat předběžnému konzultačnímu postupu, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 1. Členské státy informují Komisi a ostatní členské státy o: - dohodách týkajících se hospodářské a průmyslové spolupráce (dále jen "dohody o spolupráci"), které hodlají sjednat anebo obnovit se třetími zeměmi, - závazcích a opatřeních, jež navrhují orgány dotyčných členských států v rámci dohod o spolupráci a které by mohly mít dopad na společné politiky, a zejména o těch, které by mohly ovlivnit obchod; k informování popřípadě dojde ještě před posouzením těchto závazků a opatření v rámci mezivládních anebo smíšených komisí zřízených na základě těchto dohod. 2. Členské státy sdělí Komisi a ostatním členským státům znění parafovaných dohod o spolupráci se třetími zeměmi. Informují Komisi a ostatní členské státy o tom, zda jejich orgány převezmou na základě dohod o spolupráci takové závazky, anebo přijmou taková opatření, která jsou uvedena v odstavci 1. Článek 2 1. Tyto informace budou do tří týdnů ode dne jejich obdržení projednány na předběžných konzultacích s ostatními členskými státy a Komisí, pokud o to požádá členský stát anebo to navrhne Komise ve lhůtě osmi pracovních dnů ode dne jejich obdržení podle čl. 1 odst. 1. V naléhavém případě proběhnou konzultace neprodleně. 2. Pokud o to požádá členský stát anebo to navrhne Komise, lze konzultace o dohodách, závazcích a opatřeních uvedených v článku 1 zahájit kdykoli, s výjimkou záležitostí, o nichž se již konzultace konaly a o nichž nejsou známy žádné nové skutečnosti. Článek 3 Hlavním účelem konzultací uvedených v článku 2 je: a) zajistit, aby dohody, závazky a opatření uvedené v článku 1 byly v souladu se společnými politikami, a zejména se společnou obchodní politikou; b) usnadnit výměnu informací a názorů, aby bylo možné zjistit otázky společného zájmu a případně podporovat koordinaci činností členských států ve vztahu k zainteresovaným třetím zemím; c) posoudit vhodnost opatření, která mohou být přijata na úrovni Společenství v oblastech, na něž se vztahuje článek 113 Smlouvy, aby podpořila projekty spolupráce. Článek 4 1. Konzultace podle článku 2 probíhají v rámci malého výboru, složeného ze zástupců jednotlivých členských států a Komise. Výboru předsedá zástupce Komise a nezbytné sekretářské služby zajišťuje generální sekretariát Rady. Jestliže se však konzultace týkají ujednání, závazků a opatření v oblasti pojištění úvěrů, zajištění úvěrů a finančních úvěrů, budou se konat v rámci pracovní skupiny pro koordinaci politiky v oblasti pojištění úvěrů, zajištění úvěrů a finančních úvěrů, vytvořené rozhodnutím Rady ze dne 27. září 1960 [2]. Výměna informací a koordinace činností výše uvedeného výboru a skupiny bude zajištěna tak, aby bylo možné si udělat celkový obraz o obsahu a fungování dohod o spolupráci. 2. Členské státy a Komise přijmou veškerá opatření nezbytná pro zajištění řádného fungování konzultačního postupu, a zejména pro zachování důvěrného charakteru informací, jež v této souvislosti obdrží. Článek 5 Stávající zvláštní pravidla nebo postupy Společenství nejsou články 1, 2 a 3 dotčeny. Článek 6 Členské státy vhodným způsobem zajistí, aby dohodám o spolupráci, které hodlají uzavřít nebo obnovit se třetími zeměmi, nebylo v žádném případě možné vytknout, že se dotýkají závazků, které pro ně vyplývají ze smluv zakládajících Evropská společenství, anebo je takovým způsobem vykládat. Článek 7 Toto rozhodnutí je určeno členským státům. V Bruselu dne 22. července 1974. Za Radu předseda J. Sauvagnargues [1] Úř. věst. C 23, 8.3.1974, s. 9. [2] Úř. věst. 66, 27.10.1960, s.1339/60. --------------------------------------------------