EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31962L2005

První směrnice Rady o zavedení určitých společných pravidel pro mezinárodní dopravu (silniční přeprava zboží pro cizí potřebu)

/* /1962/005 konečném znení */

Úř. věst. 70, 6.8.1962, p. 2005–2006 (DE, FR, IT, NL)
Anglické zvláštní vydání: Řada I Svazek 1959-1962 S. 267 - 268

Jiná zvláštní vydání (DA, EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/01/2007; Zrušeno 32006L0094

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1962/2005/oj

31962L2005



Úřední věstník 070 , 06/08/1962 S. 2005 - 2006
Finské zvláštní vydání: Kapitola 7 Svazek 1 S. 0030
Dánské zvláštní vydání: Řada I Kapitola 1959-1962 S. 0237
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 7 Svazek 1 S. 0030
Anglické zvláštní vydání: Řada I Kapitola 1959-1962 S. 0267
Řecké zvláštní vydání: Kapitola 07 Svazek 1 S. 0028
Španělské zvláštní vydání: Kapitola 07 Svazek 1 S. 0055
Portugalské zvláštní vydání Kapitola 07 Svazek 1 S. 0055


První směrnice Rady

o zavedení určitých společných pravidel pro mezinárodní dopravu (silniční přeprava zboží pro cizí potřebu)

RADA EVROPSKÉHO SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na čl. 75 odst. 1 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise,

s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru,

s ohledem na stanovisko Shromáždění,

vzhledem k tomu, že zavedení společné dopravní politiky zahrnuje mimo jiné stanovení společných pravidel pro mezinárodní přepravu zboží po silnici, která se uskutečňuje směrem na území členského státu nebo z něj nebo tranzitem přes území jednoho či více členských států;

vzhledem k tomu, že postupnému uskutečňování společného trhu nesmí bránit překážky v oblasti dopravy; že je nezbytné zajistit postupný rozvoj mezinárodní silniční přepravy zboží s přihlédnutím k vývoji vzájemného obchodu a pohybu zboží v rámci Společenství,

PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:

Článek 1

1. Každý členský stát musí nejpozději do konce roku 1962 za podmínek stanovených v odstavcích 2 a 3 liberalizovat druhy mezinárodní silniční přepravy zboží pro cizí potřebu uvedené v přílohách I a II této směrnice, které se týkají ostatních členských států a uskutečňují se směrem na území tohoto členského státu nebo z něj nebo tranzitem přes jeho území.

2. Přeprava uvedená v příloze I nesmí podléhat žádným kvótám nebo povinnosti mít povolení.

3. Přeprava uvedená v příloze II již nesmí podléhat žádným kvótám. Může však být pro ni vyžadováno povolení, jestliže nevede k množstevnímu omezení; v tom případě členský stát zajistí, aby bylo o žádostech o povolení rozhodnuto do pěti dní.

4. Obě přílohy jsou nedílnou součástí této směrnice.

Článek 2

Do tří měsíců od vstupu této směrnice v platnost a v každém případě do konce roku 1962 uvědomí členské státy Komisi o opatřeních přijatých k jejímu provedení.

Článek 3

Touto směrnicí se nemění podmínky, za nichž jednotlivé členské státy udělují svým státním příslušníkům oprávnění pro činnosti uvedené v této směrnici.

Článek 4

Tato směrnice je určena členským státům.

V Bruselu dne 23. července 1962.

Za Radu

předseda

E. Colombo

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA I

Přeprava, u níž musí být zrušen režim kvót a povinnost mít povolení

1. Přeprava v pohraničním území v pásmu do 25 km vzdušnou čarou na každé straně hranice, jestliže celková vzdálenost nepřekročí 50 km vzdušnou čarou.

2. Příležitostná přeprava zboží na letiště nebo z něj při odklonu letových služeb.

3. Přeprava zavazadel v přípojných vozidlech vozidel pro přepravu cestujících a přeprava zavazadel všeho druhu na letiště a z něj.

4. Přeprava poštovních zásilek.

5. Přeprava poškozených vozidel.

6. Přeprava odpadu a splašků.

7. Přeprava mrtvých zvířat do asanačního zařízení.

8. Přeprava včel a rybích násad.

9. Přeprava ostatků zesnulých.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA II

Přeprava, která nesmí podléhat žádným kvótám, ale na kterou se v souladu s čl. 1 odst. 3 může nadále vztahovat povinnost mít povolení

1. Přeprava z jednoho členského státu do hraničního pásma jiného členského státu nebo naopak v pásmu do 25 km vzdušnou čarou od společné hranice.

2. Přeprava zboží motorovými vozidly s celkovou hmotností do 6000 kg, včetně přípojných vozidel.

3. Přeprava uměleckých předmětů a děl na výstavy nebo pro obchodní účely.

4. Příležitostná přeprava předmětů a materiálu určených výlučně pro neobchodní účely.

5. Stěhování prováděné podniky se speciálním zařízením a personálem pro tyto účely.

6. Přeprava věcí, zařízení nebo zvířat určených pro divadelní, hudební, filmová nebo cirkusová představení nebo sportovní akce, výstavy nebo veletrhy nebo pro rozhlasová nebo televizní nebo filmová natáčení, a to při cestě na tyto akce i z nich.

--------------------------------------------------

Top