This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22020D0554
Decision No 1/2018 of the Joint Veterinary Committee set up by the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products of 12 June 2018 on amending Appendix 6 of Annex 11 to the Agreement [2020/554]
Rozhodnutí Smíšeného veterinárního výboru zřízeného dohodou mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty č. 1/2018 ze dne 12. června 2018, kterým se mění dodatek 6 přílohy 11 dohody [2020/554]
Rozhodnutí Smíšeného veterinárního výboru zřízeného dohodou mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty č. 1/2018 ze dne 12. června 2018, kterým se mění dodatek 6 přílohy 11 dohody [2020/554]
PUB/2020/323
Úř. věst. L 127, 22.4.2020, p. 26–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 22002A0430(04) | Repeal | příloha 11 dodatek 6 Znění | 01/01/2017 | |
Modifies | 22002A0430(04) | Nahrazení | příloha 11 dodatek 6 Znění | 01/01/2017 |
22.4.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 127/26 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VETERINÁRNÍHO VÝBORU ZŘÍZENÉHO DOHODOU MEZI EVROPSKÝM SPOLEČENSTVÍM A ŠVÝCARSKOU KONFEDERACÍ O OBCHODU SE ZEMĚDĚLSKÝMI PRODUKTY č. 1/2018
ze dne 12. června 2018,
kterým se mění dodatek 6 přílohy 11 dohody [2020/554]
SMÍŠENÝ VETERINÁRNÍ VÝBOR,
s ohledem na Dohodu mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty (1), a zejména na čl. 19 odst. 3 přílohy 11 uvedené dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dohoda mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty (dále jen „dohoda o zemědělství“) vstoupila v platnost dne 1. června 2002. |
(2) |
Podle čl. 19 odst. 1 přílohy 11 dohody o zemědělství je smíšený veterinární výbor zřízený dohodou o zemědělství (dále jen „smíšený veterinární výbor“) pověřen zabývat se všemi záležitostmi souvisejícími s uvedenoupřílohou a jejím prováděním a je zodpovědný za úkoly v ní stanovené. Na základě ustanovení čl. 19 odst. 3 přílohy 11 může smíšený veterinární výbor měnit dodatky uvedené přílohy, zejména s cílem upravit je a aktualizovat. |
(3) |
Rozhodnutím smíšeného veterinárního výboru č. 2/2003 (2) byly dodatky 1, 2, 3, 4, 5, 6 a 11 přílohy 11 dohody o zemědělství změněny poprvé. |
(4) |
Rozhodnutím smíšeného veterinárního výboru č. 1/2015 (3) byly dodatky 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10 a 11 přílohy 11 dohody o zemědělství změněny naposledy. |
(5) |
Švýcarsko využilo několika po sobě jdoucích omezených období, během nichž mohlo uplatnit odchylku v případě vyšetření na přítomnost trichinel v jatečně upravených tělech a mase domácích prasat na výkrm a jatečných domácích prasat v zařízeních pro porážku zvířat s nízkou kapacitou. Ve Švýcarsku nebyl zjištěn žádný případ trichinel již více než padesát let. Švýcarsko má navíc fungující program zjišťování a zavazuje se, že zajistí, aby bylo maso domácích prasat uváděné na trh v Evropské unii vždy podrobováno vyšetření na přítomnost trichinel v jatečně upravených tělech a mase domácích prasat. Dočasnou povahu odchylky lze tedy ukončit. |
(6) |
Za účelem zachování stávající dobře fungující praxe a zajištění právní kontinuity tak, aby nedošlo k žádným předvídatelným negativním následkům, by mělo být toto rozhodnutí uplatňováno se zpětným účinkem od 1. ledna 2017. |
(7) |
Toto rozhodnutí by mělo vstoupit v platnost dnem přijetí. |
(8) |
Je proto třeba změnit dodatek 6 přílohy 11 dohody o zemědělství, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Dodatek 6 přílohy 11 dohody o zemědělství se mění takto:
1. |
Body 4 až 6 kapitoly Zvláštní podmínky se nahrazují takto::
(*1) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1375 ze dne 10. srpna 2015, kterým se stanoví zvláštní předpisy pro úřední kontroly trichinel v mase (Úř. věst. L 212, 11.8.2015, s. 7).“ " |
2. |
Bod 7 se zrušuje. |
Článek 2
Toto rozhodnutí je sepsáno ve dvou vyhotoveních a podepsáno spolupředsedy nebo jinými osobami oprávněnými jednat jménem stran dohody o zemědělství.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
Použije se se zpětným účinkem ode dne 1. ledna 2017.
V Bernu dne 12. června 2018.
Za Evropskou unii
vedoucí delegace
Koen VAN DYCK
Za Švýcarskou konfederaci
vedoucí delegace
Hans WYSS
(1) Úř. věst. L 114, 30.4.2002, s. 132.
(2) Rozhodnutí č. 2/2003 smíšeného veterinárního výboru zřízeného dohodou mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty ze dne 25. listopadu 2003, kterým se mění dodatky 1, 2, 3, 4, 5, 6 a 11 přílohy 11 dohody (Úř. věst. L 23, 28.1.2004, s. 27).
(3) Rozhodnutí smíšeného veterinárního výboru zřízeného dohodou mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty č. 1/2015 ze dne 17. prosince 2015 o změně dodatků 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10 a 11 přílohy 11 dohody (Úř. věst. L 337, 23.12.2015, s. 128).