This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R1212
Council Regulation (EU) No 1212/2010 of 29 November 2010 concerning the allocation of the fishing opportunities under the Partnership Agreement in the fisheries sector between the European Community and the Union of the Comoros
Регламент (ЕС) № 1212/2010 на Съвета от 29 ноември 2010 година за разпределяне на възможностите за риболов съгласно Споразумението за партньорство в сектора „Рибарство“ между Европейската общност и Съюза Коморски острови
Регламент (ЕС) № 1212/2010 на Съвета от 29 ноември 2010 година за разпределяне на възможностите за риболов съгласно Споразумението за партньорство в сектора „Рибарство“ между Европейската общност и Съюза Коморски острови
OB L 335, 18.12.2010, p. 19–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
18.12.2010 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 335/19 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1212/2010 НА СЪВЕТА
от 29 ноември 2010 година
за разпределяне на възможностите за риболов съгласно Споразумението за партньорство в сектора „Рибарство“ между Европейската общност и Съюза Коморски острови
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43, параграф 3 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1) |
На 21 май 2010 г. Европейският съюз и Съюзът на Коморските острови парафираха нов протокол (наричан по-долу „протоколът“) към Споразумението за партньорство в сектора „Рибарство“ между Европейската общност и Съюза Коморски осторови (1) (наричано по-долу „споразумението“), който бе изменен с размяна на писма от 16 септември 2010 г. С новия протокол на корабите на ЕС се предоставят възможности за риболов във водите, над които Съюзът на Коморските острови упражнява суверенитет или юрисдикция в областта на рибарството. |
(2) |
На 29 ноември 2010 г. Съветът прие Решение 2010/783/ЕС (2) за подписване и временно прилагане на новия протокол. |
(3) |
Следва да бъде определен методът за разпределяне на възможностите за риболов между държавите-членки за срока на действие на протокола. |
(4) |
В съответствие с член 10, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1006/2008 на Съвета от 29 септември 2008 г. относно разрешения за риболовни дейности на риболовните кораби на Общността извън водите на Общността и достъпа на кораби на трети държави до водите на Общността (3), ако се установи, че възможностите за риболов, предоставени на Европейския съюз с протокола, не сe използват напълно, Комисията следва да уведоми за това съответните държави-членки. Липсата на отговор в рамките на определен от Съвета срок следва да се счита за потвърждение, че корабите на съответната държава-членка не използват напълно възможностите си за риболов за дадения период. Следва да бъде определен този срок. |
(5) |
Настоящият регламент следва да влезе в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз и следва да се прилага от 1 януари 2011 г., |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1. Възможностите за риболов, определени в протокола към споразумението, се разпределят между държавите-членки, както следва:
а) |
сейнери за риба тон
|
б) |
кораби с парагади за улов на повърхността
|
2. Регламент (ЕО) № 1006/2008 се прилага, без да се засягат споразумението и протоколът.
3. Ако заявленията за разрешение за риболов от посочените в параграф 1 държави-членки не изчерпват определените в протокола възможности за риболов, Комисията разглежда заявления за разрешение за риболов от всяка друга държава-членка в съответствие с член 10 от Регламент (ЕО) № 1006/2008.
Срокът по член 10, параграф 1 от посочения регламент, се определя на десет работни дни.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Прилага се от 1 януари 2011 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 29 ноември 2010 година.
За Съвета
Председател
K. PEETERS
(1) ОВ L 290, 20.10.2006 г., стр. 7.
(2) Вж. стр. 1 от настоящия брой на Официален вестник.