EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0623

Решение на Комисията от 23 юли 2004 година за изменение на Решение 2003/804/ЕО по отношение на вноса на живи мекотели за консумация от човека (нотифицирано под номер С(2004) 2613)Текст от значение за ЕИП.

OB L 280, 31.8.2004, p. 26–33 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OB L 327M, 5.12.2008, p. 170–179 (MT)

Този документ е публикуван в специално издание (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008; заключение отменено от 32088R1251

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/623/oj

03/ 59

BG

Официален вестник на Европейския съюз

267


32004D0623


L 280/26

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 23 юли 2004 година

за изменение на Решение 2003/804/ЕО по отношение на вноса на живи мекотели за консумация от човека

(нотифицирано под номер С(2004) 2613)

(текст от значение за ЕИП)

(2004/623/ЕО)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Директива 91/67/ЕИО на Съвета от 28 януари 1991 г. относно ветеринарно-санитарните изисквания при пускането на пазара на аквакултури и продукти от тях (1), и по-специално член 20, параграф 1 и член 21, параграф 2 от нея,

като има предвид, че:

(1)

Решение 2003/804/ЕО на Комисията от 14 ноември 2003 г. за определяне на ветеринарно-санитарните условия и изискванията за ветеринарно сертифициране при внос на мекотели, техни яйца и гамети за по-нататъшен растеж, подобряване, повторно полагане във вода или за консумация от човека (2), определя специфичните условия, приложими при вноса Общността на живи мекотели с произход от трети страни.

(2)

Необходимо е да се отчита фактът, че вносът на малки количества мекотели — тоест на продукти, които често са с висока стойност — предназначени директно за продажба в супермаркетите или в ресторантите, са слабо санитарно рискови, тъй като тези мекотели не са предназначени за по-нататъшен растеж, подобряване или за повторно полагане в общностните води.

(3)

Изискванията, установени с Директива 91/492/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно определяне на здравните изисквания за производството и пускането на пазара на живи двучерупчести мекотели (3), и установени с Директива 91/493/ЕИО на Съвета от 22 юли 1991 г. за определяне на здравните изисквания за производството и пускането на пазара на рибни продукти (4), осигуряват подходящо равнище на защита за живите мекотели, подготвени в подходящи по размер опаковки за ресторантите или директно за потребителя, при условие че тези мекотели не влизат в контакт с води на Общността. Не е необходимо следователно да се налагат допълнителни изисквания за ветеринарно сертифициране.

(4)

Освен това се налага да се има предвид, че внасяните живи мекотели, които не отговарят изцяло на изискванията, предвидени в член 3 от Решение 2003/804/ЕО — в случаите, при които мекотелите са предназначени за преработка — биха могли да бъдат препращани към одобрени центрове за внос в съответствие с член 8 от въпросното решение, като мекотелите трябва да са пакетирани в опаковки с подходящ размер за продажба на ресторанти или директно на потребителя. В тези случаи внасяните мекотели не биха били в контакт с естествената хидрографска система в Общността.

(5)

Налага се живите двучерупчести мекотели да бъдат третирани по същия начин както и живите водни животни, ако са предназначени за размножаване и за производство, но те могат да се разглеждат и като продукти, ако са предназначени за консумация от човека, освен в случаите, когато се транспортират живи, за да бъдат запазени в прясно състояние. Въпреки това по отношение на ветеринарния контрол е важно всички живи двучерупчести мекотели да бъдат изследвани в одобрени помещения за работа с продукти от животински произход, които имат по-голяма възможност да обработват тези пратки.

(6)

Уместно е следователно внасяните живи двучерупчести мекотели с произход от трети страни да бъдат подлагани на ветеринарен контрол в съответствие с Директива 97/78/ЕО на Съвета от 18 декември 1997 г. за определяне на принципите, които регулират организацията на ветеринарните проверки на продуктите, въведени в Общността от трети страни (5).

(7)

Регламент (ЕО) № 282/2004 на Комисията от 18 февруари 2004 г. относно установяване на документ за декларирането и за ветеринарните проверки на животните, идващи от трети страни и въведени в Общността (6), замени Решение 92/527/ЕИО на Комисията (7). Когато живите двучерупчести мекотели са предназначени за размножаване или за производство, се налага следователно да се прилага процедурата за контрол, предвидена в член 8 от Директива 97/78/ЕО и да се попълва общият ветеринарен входен документ, предвиден с Регламент (EО) № 282/2004.

(8)

Когато двучерупчестите живи мекотели се внасят и са предназначени за консумация от човека, е необходимо официалният ветеринарен лекар да използва и следователно да попълва общия ветеринарен входен документ, предвиден с Регламент (ЕО) № 136/2004 на Комисията от 22 януари 2004 г. за определяне на процедури за ветеринарни проверки на граничните инспекционни пунктове на Общността на продукти, внасяни от трети страни (8).

(9)

За да се избегне ненужното прекъсване на вноса и предвид слабия риск при тези пратки по отношение на ветеринарно-санитарния контрол , уместно е следователно да се изменят процедурите за контрол, предвидени в член 6 от Решение 2003/804/ЕО, и да отпадне приложение IV.

(10)

Предвидените в настоящото решение мерки са съобразени със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Решение 2003/804/ЕО се изменя, както следва:

1.

Член 4 се заменя със следния текст:

„Член 4

Условия, приложими при вноса на живи мекотели, предназначени за консумация от човека

1.   Държавите-членки разрешават вноса на тяхна територия на живи мекотели, предназначени за преработка, преди да бъдат консумирани от човека, само ако тези пратки:

а)

отговарят на условията, определени в член 3, параграф 1; или

б)

се изпращат директно към одобрен център за внос, за да бъдат преработени там.

2.   Държавите-членки разрешават вноса на тяхна територия на живи мекотели, предназначени за пряка консумация от човека, само ако тези мекотели произхождат от трети страни и от одобрени предприятия по силата на член 9 от Директива 91/492/ЕИО и на член 11 от Директива 91/493/ЕИО, и отговарят на изискванията за ветеринарното сертифициране, предвидени в горните директиви; и

или

а)

пратката се състои от мекотели в опаковки с размер, съобразен с продажбата им на ресторанти или пряко на потребителя, с уточнение „Живи мекотели, предназначени за директна консумация от човека. Да не се зарибяват във води на Общността“, което ясно е изписано на опаковките;

или

б)

пратката се изпраща директно към одобрен център за внос, където мекотелите се преработват. Тези жизнеспособни мекотели не могат да напуснат помещенията, ако не са пакетирани и носят етикети, както се изисква в буква а) по-горе.“

2.

Член 6 се заменя със следния текст:

„Член 6

Процедури за контрол

1.   Живите двучерупчести мекотели, внасяни от трети страни, се подлагат на ветеринарен контрол на граничния инспекционен пункт на държавата-членка при пристигане в съответствие с член 8 от Директива 97/78/ЕО.

2.   В случай на живи мекотели, на яйца и на гамети от тях, внасяни в Общността за по-нататъшен растеж, за подобряване или за повторно полагане, трябва да се попълни съответно общият ветеринарен входен документ, предвиден с Регламент (ЕО) № 282/2004.

3.   В случай на живи мекотели, внасяни в Общността и предназначени за директна консумация от човека или за преработка преди консумация от човека, трябва да се попълни съответно общия ветеринарен входен документ, предвиден с Регламент (ЕО) № 136/2004.“

3.

Текстът на приложение II се заменя с текста на приложението към настоящото решение.

4.

Приложение IV се отменя.

5.

Текстът на приложение V, точка А. 2 се заменя със следния текст:

„2.

Жизнеспособните мекотели могат да напуснат одобрените центрове за внос, ако са опаковани и носят етикети в съответствие с член 4, параграф 2, буква а) от настоящото решение.“

Член 2

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 23 юли 2004 година.

За Комисията

David BYRNE

Член на Комисията


(1)  ОВ L 46, 19.2.1991 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Регламент (ЕО) № 806/2003 (ОВ L 122, 16.5.2003 г., стр. 1).

(2)  ОВ L 302, 20.11.2003 г., стр. 22. Решение, изменено с Решение 2004/319/ЕО (ОВ L 102, 7.4.2004 г., стр. 73).

(3)  ОВ L 268, 24.9.1991 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Регламент (ЕО) № 806/2003.

(4)  ОВ L 268, 24.9.1991 г., стр. 15. Директива, последно изменена с Регламент (ЕО) № 806/2003.

(5)  ОВ L 24, 30.1.1998 г., стр. 9. Директива, последно изменена с Регламент (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета. (ОВ L 165, 30.4.2004 г., стр. 1).

(6)  ОВ L 49, 19.2.2004 г., стр. 11. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 585/2004. (ОВ L 91, 30.3.2004 г., стр. 17).

(7)  ОВ L 332, 18.11.1992 г., стр. 22.

(8)  ОВ L 21, 28.1.2004 г., стр. 11.


ПРИЛОЖЕНИЕ

„ПРИЛОЖЕНИЕ II

Image

Image

Image

Image

Image


Top