Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C(2025)1071

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) .../… НА КОМИСИЯТА за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/405 по отношение на списъците на трети държави с одобрен план за контрол и списъците на трети държави, от които е разрешено въвеждането в Съюза на определени рибни продукти

C/2025/1071 final

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) .../… НА КОМИСИЯТА

от 21.2.2025 година

за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/405 по отношение на списъците на трети държави с одобрен план за контрол и списъците на трети държави, от които е разрешено въвеждането в Съюза на определени рибни продукти

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета от 15 март 2017 г. относно официалния контрол и другите официални дейности, извършвани с цел да се гарантира прилагането на законодателството в областта на храните и фуражите, правилата относно здравеопазването на животните и хуманното отношение към тях, здравето на растенията и продуктите за растителна защита, за изменение на регламенти (ЕО) № 999/2001, (ЕО) № 396/2005, (ЕО) № 1069/2009, (ЕО) № 1107/2009, (ЕС) № 1151/2012, (ЕС) № 652/2014, (ЕС) 2016/429 и (ЕС) 2016/2031 на Европейския парламент и на Съвета, регламенти (ЕО) № 1/2005 и (ЕО) № 1099/2009 на Съвета и директиви 98/58/ЕО, 1999/74/ЕО, 2007/43/ЕО, 2008/119/ЕО и 2008/120/ЕО на Съвета, и за отмяна на регламенти (ЕО) № 854/2004 и (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета, директиви 89/608/ЕИО, 89/662/ЕИО, 90/425/ЕИО, 91/496/ЕИО, 96/23/ЕО, 96/93/ЕО и 97/78/ЕО на Съвета и Решение 92/438/ЕИО на Съвета (Регламент относно официалния контрол) 1 , и по-специално член 127, параграф 2 от него, 

като има предвид, че:

(1)С Регламент (ЕС) 2017/625 се определят правила за извършването на официален контрол и други контролни дейности, осъществявани от компетентните органи на държавите членки за проверка на спазването на законодателството на Съюза, наред с другото, в областта на безопасността на храните на всички етапи от производството, преработката и разпространението.

(2)В член 126, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕС) 2017/625 се предвижда, че с делегиран акт може да се изисква в Съюза да бъдат въвеждани само пратки с определени животни и стоки от трета държава или регион от нея, включени в списък, изготвен от Комисията за тази цел.

(3)Делегиран регламент (ЕС) 2022/2292 на Комисията 2 допълва Регламент (ЕС) 2017/625, като определя изисквания, с които се цели да се гарантира, че пратките с животни за производство на храни и определени стоки, предназначени за консумация от човека, от трети държави или региони от тях отговарят на съответните изисквания, установени в правилата за безопасност на храните, посочени в член 1, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕС) 2017/625, или на изисквания, които са признати най-малко за еквивалентни на тях. По-специално в член 3 от Делегиран регламент (ЕС) 2022/2292 се идентифицират животните за производство на храни и стоките, предназначени за консумация от човека, по отношение на които се прилага изискването да идват от трета държава или регион от нея, включени в списъка, посочен в член 126, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕС) 2017/625.

(4)С Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/405 на Комисията 3 се установяват списъците на трети държави или региони от тях, от които е разрешено въвеждането в Съюза на пратки с определени животни и стоки, предназначени за консумация от човека, в съответствие с член 126, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕС) 2017/625.

(5)В член 6, параграф 1 от Делегиран регламент (ЕС) 2022/2292 се предвижда, че в допълнение към изискванията по Регламент (ЕС) 2017/625 пратките с животни за производство на храни, продукти от животински произход и съставни продукти може да бъдат въвеждани в Съюза само от трета държава, която има план за контрол на фармакологичноактивните субстанции, пестицидите и замърсителите.

(6)В член 7 от Делегиран регламент (ЕС) 2022/2292 се предвижда, че в допълнение към условията по Регламент (ЕС) 2017/625 пратките с животни за производство на храни, продукти от животински произход и съставни продукти може да бъдат въвеждани в Съюза само от трета държава, която отговаря на изискванията, предвидени в член 6, параграф 1 от Делегиран регламент (ЕС) 2022/2292, и е включена в списъка на третите държави, одобрени за въвеждане в Съюза на съответните животни за производство на храни или продукти от животински произход, установен в приложение -I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/405.

(7)В член 8, параграф 1 от Делегиран регламент (ЕС) 2022/2292 се предвижда, че чрез дерогация от член 7 пратките с животни за производство на храни, продукти от животински произход и съставни продукти може да бъдат въвеждани в Съюза от трети държави, които нямат одобрен план за контрол на фармакологичноактивните субстанции, пестицидите и замърсителите, но гарантират, че животните за производство на храни и продуктите от животински произход, включително използваните в съставни продукти, са с произход от държава членка или трета държава, включена в списъка в приложение -I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/405. В член 8, параграф 2 от Делегиран регламент (ЕС) 2022/2292 се предвижда, че в допълнение към изискванията по член 127, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2017/625 Комисията трябва да вземе решение за включването на трета държава в списъка, посочен в член 126, параграф 2, буква а) от същия регламент, само ако компетентният орган на тази трета държава предостави на Комисията доказателства и гаранции за съответствие с изискванията, определени в член 8, параграф 1. Тези доказателства и гаранции се състоят от информация относно процедурите, въведени в тази трета държава, за да се гарантира проследимостта и произходът на животните за производство на храни и на продуктите от животински произход.

(8)Белиз, Куба, Хондурас, Нигерия и Тунис са вписани в приложение -I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/405 с обозначение „O“ за мляко и яйца, което указва намерението им да изнасят за Съюза съставни продукти, произведени от преработено мляко и/или преработени яйчни продукти, получени от държава членка или трета държава или регион от нея, които са въвели планове за контрол на фармакологичноактивните субстанции, пестицидите и замърсителите. Тези държави обаче не представиха на Комисията доказателства и гаранции за съответствие с член 8, параграф 1 от Делегиран регламент (ЕС) 2022/2292. Поради това обозначението „O“ за Белиз, Куба, Хондурас, Нигерия и Тунис следва да бъде заличено в приложение -I.

(9)Бразилия е вписана в приложение -I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/405 с обозначение „O“ за яйца. Бразилия представи план за контрол по отношение на яйцата. Този план предоставя необходимите гаранции и поради това следва да бъде одобрен. Поради това Бразилия следва да бъде вписана в приложение -I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/405 с обозначението „X“ за яйца [вместо „O“].

(10)Бруней и Коста Рика са вписани в приложение -I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/405 с обозначение „O“ за мляко и яйца, което указва намерението им да изнасят за Съюза съставни продукти, произведени от преработено мляко и/или преработени яйчни продукти, получени от държава членка или трета държава или регион от нея, които са въвели планове за контрол на фармакологичноактивните субстанции, пестицидите и замърсителите. Посочените държави обаче уведомиха Комисията, че вече не проявяват интерес към износа на такива съставни продукти за Съюза. Поради това обозначението „O“ за Бруней и Коста Рика следва да бъде заличено в приложение -I.

(11)Казахстан представи план за контрол по отношение на меда. Планът предоставя необходимите гаранции и поради това следва да бъде одобрен. Поради това Казахстан следва да бъде вписан в приложение -I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/405 с обозначението „X“ за „мед“.

(12)Фолкландските острови понастоящем са вписани в приложение -I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/405 с „X“ за аквакултури, което указва наличието на одобрен план за контрол. Фолкландските острови обаче уведомиха Комисията, че вече не проявяват интерес към износа на продукти от аквакултура за Съюза. Поради това обозначението „X“ за „аквакултури“ следва да бъде заличено в посоченото приложение.

(13)Танзания понастоящем е вписана в приложение -I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/405 с обозначенията „X“ и „P“ за „аквакултура: само ракообразни“, което указва, че Танзания изнася за Съюза отглеждани в стопанства ракообразни и съставни продукти, произвеждани с преработени продукти, получени от двучерупчести мекотели с произход от държавите членки или от трети държави или региони от тях, вписани в приложение VIII към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/405. Танзания обаче уведоми Комисията, че плановете за за мониторинг на остатъчните вещества за 2023 г. не са изпълнени поради липсата на национално производство на отглеждани в стопанства ракообразни от декември 2022 г. насам. Поради това обозначенията „X“ и „P“ за „аквакултура: само ракообразни“ следва да бъдат заличени в приложение -I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/405. Освен това, поради заличаването на обозначението „X“ за „аквакултура: само ракообразни“ и в съответствие с член 2а, параграф 4 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/405, обозначението „O“ за „мляко“ и „яйца“ от Танзания също следва да бъде заличено в приложение -I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/405.

(14)Нова Зеландия понастоящем е вписана в приложение -I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/405 с обозначение „X“ за „еднокопитни“. Тъй като тази година, поради липсата на производство на еднокопитни животни, Нова Зеландия не е представила на Комисията план за контрол по отношение на еднокопитните, обозначението „X“ за „еднокопитни“ следва да бъде заличено в посоченото приложение.

(15)Сингапур понастоящем е вписан в приложение -I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/405 с обозначение „X“ и бележка под линия „10“ (само за пратки с прясно месо с произход от Нова Зеландия, предназначени за Съюза и разтоварени, със или без съхранение, в Сингапур и повторно натоварени в одобрено предприятие по време на транзитно преминаване през Сингапур) за „еднокопитни“. Тъй като Нова Зеландия не е представила план за контрол и следователно е изключена от списъка по отношение на „еднокопитни“, обозначението „X10“ за „еднокопитни“ в приложение -I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/405 за Сингапур следва да бъде заличено в посоченото приложение.

(16)Сингапур понастоящем е вписан в приложение -I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/405 с обозначение „X“ и бележка под линия „14“ за аквакултури (само перкови риби). Сингапур представи план за контрол също и по отношение на ракообразните. Този план предоставя необходимите гаранции и поради това следва да бъде одобрен, а бележка под линия 14, с която вписването се ограничава само до перкови риби, следва да бъде заличена от обозначението „X“ в посоченото приложение.

(17)Тайланд е вписан в приложение -I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/405 с обозначение „△“ за „яйца“, което указва намерението му да използва за производството на продукти, предназначени за износ за Съюза, само яйца от държави членки или от други трети държави, одобрени за внос на яйца в Съюза. Тайланд представи план за контрол по отношение на яйцата. Този план предоставя необходимите гаранции и поради това следва да бъде одобрен. Поради това Тайланд следва да бъде вписан в приложение -I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/405 с обозначение „X“ за „яйца“ [вместо „△“].

(18)Обединените арабски емирства и островите Питкерн са вписани в приложение -I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/405 с обозначение „X“ за „мед“. Обединените арабски емирства и островите Питкерн обаче уведомиха Комисията, че вече не проявяват интерес към износа на мед за Съюза. Поради това обозначението „X“ за „мед“ от Обединените арабски емирства и островите Питкерн следва да бъде заличено в приложение -I.

(19)Армения е вписана в приложение IX към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/405 със забележката „Само живи, подложени на топлинна обработка и замразени раци от див улов“. Армения уведоми Комисията, че освен че продължава да изнася раци от див улов, тя проявява интерес към започването на износ на перкови риби и продукти от перкови риби за Съюза. Планът на Армения за контрол на фармакологичноактивните субстанции, пестицидите и замърсителите обхваща перковите риби и продуктите от перкови риби (хайвер и черен хайвер). Армения предостави доказателства и гаранции за съответствието на перковите риби и продуктите от перкови риби с относимите изисквания на Съюза или равностойни на тях изисквания, по-специално по отношение на хигиената. Поради това забележката „Само живи, подложени на топлинна обработка и замразени раци от див улов“ във вписването за Армения в приложение IX към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/405 следва да бъде променена на „Само живи, подложени на топлинна обработка и замразени раци от див улов. Аквакултура: перкови риби и продукти от перкови риби (хайвер и черен хайвер)“.

(20)Поради това Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/405 следва да бъде съответно изменен.

(21)Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/405 се изменя, както следва:

1.Приложение -I се заменя с текста на приложение I към настоящия регламент.

2.Приложение IX се изменя в съответствие с приложение II към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 21.2.2025 година.

   За Kомисията

   Председател
   Ursula VON DER LEYEN

(1)    ОВ L 95, 7.4.2017 г., стр. 1, ELI: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/HTML/?uri=CELEX:32017R0625 .
(2)    Делегиран регламент (ЕС) 2022/2292 на Комисията от 6 септември 2022 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на изискванията за въвеждане в Съюза на пратки с животни за производство на храни и определени стоки, предназначени за консумация от човека (ОВ L 304, 24.11.2022 г., стр. 1, ELI: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/HTML/?uri=CELEX:32022R2292 ).
(3)    Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/405 на Комисията от 24 март 2021 г. за установяване на списъци на трети държави или региони от тях, от които е разрешено въвеждането в Съюза на определени животни и стоки, предназначени за консумация от човека, в съответствие с Регламент (ЕС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 114, 31.3.2021 г., стр. 118, ELI: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/HTML/?uri=CELEX:32021R0405 ).
Top

ПРИЛОЖЕНИЕ I

„ПРИЛОЖЕНИЕ -I

Списък на третите държави или региони от тях с одобрени планове за контрол за някои животни за производство на храни и продукти от животински произход, предназначени за консумация от човека, както е посочено в член 2а, член 3, член 6, първа алинея, член 7, първа алинея, член 10, втора алинея, членове 11, 15, 16, 21 и член 25, букви а) и в)

Код на държавата по ISO

Трета държава1 или региони от нея

Говеда

Овце/кози

Свине

Еднокопитни

Домашни птици

Аквакултури17

Мляко

Яйца

Зайци

Дивеч

Дивеч, отглеждан в стопанства

Мед

Естествени обвивки

AD

Андора

X

X

X

P

X

AE

Обединени арабски емирства

P

X2

O

O

AL

Албания

X

X14

P

O

X

X

AM

Армения

X14

P

O

O

X

AR

Аржентина

X

X

X

X

X14

P

X

X

X

X

X

X

X

AU

Австралия

X

X

X

X

М

X

X

X

X

X

X

AZE

Азербайджан

X16

P

BA

Босна и Херцеговина

X

X

X

X

X14

P

X

X

X

BD

Бангладеш

X

P

BF

Буркина Фасо

X

BJ

Бенин

X

BN

Бруней

X15

P

BR

Бразилия

X

X

X

X

P

O

X

X

X

BW

Ботсуана

X

P

BY

Беларус

X8

X14

P

X

X

X

X

BZ

Белиз

X15

P

CA

Канада

X

X

X

X

X

X

М

X

X

X

X

X

X

CH

Швейцария7

X

X

X

X

X

X14

М

X

X

X

X

X

X

X

CL

Чили

X

X5

X

X

X14

М

X

X

X

X

CM

Камерун

X

CN

Китай

X

X

P

O

X

X

X

X

CO

Колумбия

X

P

O

CR

Коста Рика

X

P

CU

Куба

X15

P

X

DO

Доминиканска република

X

EC

Еквадор

X

P

O

O

EG

Египет

X

ЕТ

Етиопия

X

FK

Фолкландски острови

X

X5

FO

Фарьорски

острови

X14

P

O

O

GB

Обединено кралство6

X

X

X

X

X

X14

М

X

X

X

X

X

X

GE

Грузия

X

GG

Гърнзи

М

X

GL

Гренландия

X5

М

X

GT

Гватемала

X15

P

O

O

X

HK

Хонконг

P

HN

Хондурас

X

P

ID

Индонезия

X

P

O

O

IL

Израел4

X

X14

P

X

X

IM

Остров Ман

X

X5

X

X14

М

X

O

X

IN

Индия

O

X

P

O

X

X

X

IR

Иран

X15

X16

P

O

O

X

JE

Джърси

X

М

X

O

JM

Ямайка

М

JP

Япония

X

X

X14

М

X

X

X

KE

Кения

X14

P

KR

Република Корея

X

X

М

O

O

KZ

Казахстан

X

LB

Ливан

X

X

LK

Шри Ланка

X

P

O

O

MA

Мароко

X

X14

М

O

O

X

X

MD

Молдова

X

X14

P

X

X

X

ME

Черна гора

X

X

X

X

X14

P

X

X

X

X

MG

Мадагаскар

X

P

O

O

X

MK

Северна Македония

X

X

X

X

X14

P

X

X

X

X

MM

Мианмар/Бирма

X

P

O

O

X

MN

Монголия

X

MU

Мавриций

X14

P

O

O

MX

Мексико

X

P

O

X

X

MY

Малайзия

X

P

O

O

MZ

Мозамбик

X15

P

NA

Намибия

X

X5

P

X

NC

Нова Каледония

X15

X

X

NG

Нигерия

X15

P

NI

Никарагуа

X15

P

X

NZ

Нова Зеландия

X

X

O

O

X14

М

X

O

O

X

X

X

X

PA

Панама

X

P

O

O

PE

Перу

X

М

PH

Филипини

X

P

O

O

PK

Пакистан

X

PM

Сен Пиер и Микелон

X

P

PY

Парагвай

X

P

X

RS

Сърбия

X

X

X

X8

X

X14

P

X

X

X

X

X

X

RU

Русия

X

X

X

X

O

P

X

X

X9

X

X

RW

Руанда

X

SA

Саудитска Арабия

X

P

O

O

SG

Сингапур

X

P

X10

X10

SM

Сан Марино

X

O

P

X

O

X

SV

Ел Салвадор

X

SZ

Есватини

X

P

TG

Того

X

TH

Тайланд

O

O

X

X

М

X

X

TN

Тунис

X14

М

X

TR

Турция

X

X14

М

X

X

X

X

TW

Тайван

X

P

O

X

X

TZ

Танзания

X

UA

Украйна

X

X

X

X14

М

X

X

X

X

X

UG

Уганда

X

US

Съединени щати

X

X11

X

X

X

М

X

X

X

X

X

X

X

UY

Уругвай

X

X

X

X14

М

X

X

X

X

UZ

Узбекистан

X

VE

Венесуела

X15

P

O

O

VN

Виетнам

X

М

O

O

X

WF

Уолис и Футуна

X

XK

Косово12

ZA

Южна Африка

М

P

X

X13

ZM

Замбия

X

(1)Списък на третите държави и териториите (не е ограничен до третите държави, признати от Съюза).

(2)Само камилско мляко.

(4)Под Израел по-долу се разбира Държавата Израел, като се изключват териториите, които са под административното управление на Държавата Израел след 5 юни 1967 г., а именно Голанските възвишения, ивицата Газа, Източен Йерусалим и останалата част от Западния бряг.

(5)Само овце.

(6)В съответствие със Споразумението за оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия, и по-специално член 5, параграф 4 от Рамката от Уиндзор (вж. Съвместна декларация № 1/2023 на Съюза и Обединеното кралство в Съвместния комитет, създаден със Споразумението за оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия от 24 март 2023 г., ОВ L 102, 17.4.2023 г., стр. 87) във връзка с приложение 2 към посочената рамка, за целите на настоящото приложение позоваванията на Обединеното кралство не включват Северна Ирландия.

(7)В съответствие със Споразумението от 21 юни 1999 г. между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти (ОВ L 114, 30.4.2002 г., стр. 132).

(8)Износ за ЕС на живи еднокопитни, предназначени за клане (само животни за производство на храни).

(9)Само северни елени.

(10)Само за пратки с прясно месо с произход от Нова Зеландия, предназначени за Съюза и разтоварени, със или без съхранение, в Сингапур и повторно натоварени в одобрено предприятие по време на транзитно преминаване през Сингапур.

(11)Само кози.

(12)Това название не засяга позициите по отношение на статута и е съобразено с Резолюция 1244/1999 на Съвета за сигурност на ООН и становището на Международния съд относно обявяването на независимост от страна на Косово.

(13)Само щраусови птици.

(14)Само перкови риби и продукти от перкови риби.

(15)Само ракообразни.

(16)Само продукти от перкови риби (напр. хайвер и черен хайвер).

(17)Аквакултурите обхващат перковите риби, включително змиорките, и продуктите от перкови риби (например хайвер и черен хайвер) и ракообразните. Третите държави или региони от тях, включени в списъка на живи, охладени, замразени или преработени двучерупчести мекотели, бодлокожи, мантийни и морски коремоноги в приложение VIII, се отбелязват с „М“ в тази колона.“

ПРИЛОЖЕНИЕ II

В приложение IX към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/405 вписването за Армения се заменя със следното:

„AM

Армения

Само живи, подложени на топлинна обработка и замразени раци от див улов.

Аквакултура: перкови риби и продукти от перкови риби (хайвер и черен хайвер)“.

Top