This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document b78117f2-b585-11ea-bb7a-01aa75ed71a1
Commission Delegated Regulation (EU) 2019/625 of 4 March 2019 supplementing Regulation (EU) 2017/625 of the European Parliament and of the Council with regard to requirements for the entry into the Union of consignments of certain animals and goods intended for human consumption (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Consolidated text: Делегиран регламент (ЕС) 2019/625 на Комисията от 4 март 2019 година за допълнение на Регламент (ЕС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на изискванията за въвеждане в Съюза на пратки от определени животни и стоки, предназначени за консумация от човека (текст от значение за ЕИП)текст от значение за ЕИП
Делегиран регламент (ЕС) 2019/625 на Комисията от 4 март 2019 година за допълнение на Регламент (ЕС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на изискванията за въвеждане в Съюза на пратки от определени животни и стоки, предназначени за консумация от човека (текст от значение за ЕИП)текст от значение за ЕИП
02019R0625 — BG — 17.05.2019 — 000.001
Този текст служи само за информационни цели и няма правно действие. Институциите на Съюза не носят отговорност за неговото съдържание. Автентичните версии на съответните актове, включително техните преамбюли, са версиите, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз и налични в EUR-Lex. Тези официални текстове са пряко достъпни чрез връзките, публикувани в настоящия документ
|
ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2019/625 НА КОМИСИЯТА от 4 март 2019 година за допълнение на Регламент (ЕС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на изискванията за въвеждане в Съюза на пратки от определени животни и стоки, предназначени за консумация от човека (ОВ L 131, 17.5.2019 г., стp. 18) |
Поправен със:
ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2019/625 НА КОМИСИЯТА
от 4 март 2019 година
за допълнение на Регламент (ЕС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на изискванията за въвеждане в Съюза на пратки от определени животни и стоки, предназначени за консумация от човека
(текст от значение за ЕИП)
Член 1
Предмет и приложно поле
1. С настоящия регламент се допълва Регламент (ЕС) 2017/625 по отношение на условията за въвеждане в Съюза на пратки от определени животни и стоки, предназначени за консумация от човека, от трети държави или региони от тях с цел да се гарантира, че те съответстват на приложимите изисквания, установени в правилата по член 1, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕС) 2017/625, или на изисквания, които са признати за поне еквивалентни на тях.
2. Изискванията, посочени в параграф 1, обхващат:
идентифицирането на животни и стоки, по отношение на които се прилагат следните изисквания за въвеждане в Съюза:
изискването тези животни и стоки да идват от трета държава или регион от нея, включени в списъка по член 126, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕС) 2017/625;
изискването тези животни и стоки да се изпращат от и да са получени или приготвени в предприятия, които съответстват на приложимите изисквания, посочени в член 126, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2017/625, или на изисквания, признати за поне еквивалентни на тях, и които предприятия са включени в списъци, съставени и актуализирани в съответствие с член 127, параграф 3, буква д), подточки ii) и iii) от Регламент (ЕС) 2017/625;
изискването всяка пратка от животни и стоки да бъде придружена от официален сертификат, официално удостоверение или друго доказателство за нейното съответствие на правилата по член 1, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕС) 2017/625, като например частно удостоверение, в съответствие с член 126, параграф 2, буква в) от Регламент (ЕС) 2017/625;
изискванията за въвеждането в Съюза на определени животни и стоки от трета държава или регион от нея, включени в списъка по член 127, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2017/625;
изискването пратките от определени стоки от трети държави да са изпратени от и да са получени или приготвени в предприятия, които съответстват на приложимите изисквания, посочени в член 126, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2017/625, или на изисквания, признати за поне еквивалентни на тях, и които предприятия са включени в списъци, съставени и актуализирани в съответствие с член 127, параграф 3, буква д), подточки ii) и iii) от Регламент (ЕС) 2017/625;
изискванията за въвеждането в Съюза с цел пускане на пазара на следните специфични стоки в допълнение към изискванията, установени в съответствие с член 126 от Регламент (ЕС) 2017/625:
прясно месо, мляно месо, месни заготовки, месни продукти, механично отделено месо и суровини, предназначени за производството на желатин и колаген;
живи двучерупчести мекотели, бодлокожи, ципести и морски коремоноги;
рибни продукти;
съставни продукти;
допълнителни изисквания по отношение на официалните сертификати, официалните удостоверения и частните удостоверения, които придружават определени животни и стоки за въвеждане в Съюза.
3. Настоящият регламент не се прилага за:
животни и стоки, които не са предназначени за консумация от човека, като в случаите, когато местоназначението на животните и стоките не е решено при въвеждането им в Съюза, настоящият регламент се прилага;
животни и стоки, предназначени за консумация от човека, които са само за транзитно преминаване през Съюза, без да бъдат пускани на пазара.
Член 2
Определения
За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:
„еквивалентен“ означава еквивалентен съгласно определението в член 2, параграф 1, буква д) от Регламент (ЕО) № 852/2004;
„пускане на пазара“ означава пускане на пазара съгласно определението в член 3, точка 8 от Регламент (ЕО) № 178/2002;
„предприятие“ означава предприятие съгласно определението в член 2, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕО) № 852/2004;
„частно удостоверение“ означава удостоверение, подписано от извършващия вноса стопански субект в областта на храните;
„прясно месо“ означава прясно месо съгласно определението в точка 1.10 от приложение I към Регламент (ЕО) № 853/2004;
„мляно месо“ означава мляно месо съгласно определението в точка 1.13 от приложение I към Регламент (ЕО) № 853/2004;
„месни заготовки“ означава месни заготовки съгласно определението в точка 1.15 от приложение I към Регламент (ЕО) № 853/2004;
„месни продукти“ означава месни продукти съгласно определението в точка 7.1 от приложение I към Регламент (ЕО) № 853/2004;
„механично отделено месо“ означава механично отделено месо съгласно определението в точка 1.14 от приложение I към Регламент (ЕО) № 853/2004;
„желатин“ означава желатин съгласно определението в точка 7.7 от приложение I към Регламент (ЕО) № 853/2004;
„колаген“ означава колаген съгласно определението в точка 7.8 от приложение I към Регламент (ЕО) № 853/2004;
„двучерупчести мекотели“ означава двучерупчести мекотели съгласно определението в точка 2.1 от приложение I към Регламент (ЕО) № 853/2004;
„рибни продукти“ означава рибни продукти съгласно определението в точка 3.1 от приложение I към Регламент (ЕО) № 853/2004;
„съставни продукти“ означава храни, съдържащи както продукти от растителен произход, така и преработени продукти от животински произход;
„влечуги“ означава животни, принадлежащи към видовете Alligator mississippiensis, Crocodylus johnstoni, Crocodylus niloticus, Crocodylus porosus, Timon Lepidus, Python reticulatus, Python molurus bivittatus или Pelodiscus sinensis;
„месо от влечуги“ означава ядивните части, преработени или не, получени от отглеждани в стопанства влечуги, които — когато е приложимо — са разрешени в съответствие с Регламент (ЕС) 2015/2283 и са включени в списъка в Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/2470 на Комисията ( 1 );
„насекоми“ означава храни, състоящи се, изолирани или произведени от насекоми или части от тях, включително всички жизнени стадии на насекомите, предназначени за консумация от човека, които — когато е приложимо — са разрешени в съответствие с Регламент (ЕС) 2015/2283 и са включени в списъка в Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/2470;
„кълнове“ означава кълнове съгласно определението в член 2, буква а) от Регламент за изпълнение (ЕС) № 208/2013 на Комисията ( 2 ).
„първично производство“ означава първично производство съгласно определението в член 3, точка 17 от Регламент (ЕО) № 178/2002;
„кланица“ означава кланица съгласно определението в точка 1.16 от приложение I към Регламент (ЕО) № 853/2004;
„предприятие за обработка на дивеч“ означава обект за обработка на дивеч съгласно определението в точка 1.18 от приложение I към Регламент (ЕО) № 853/2004;
„транжорна“ означава предприятие за разфасовка на месо съгласно определението в точка 1.17 от приложение I към Регламент (ЕО) № 853/2004;
„район за производство“ означава производствена зона съгласно определението в точка 2.5 от приложение I към Регламент (ЕО) № 853/2004;
„кораб фабрика“ означава кораб фабрика съгласно определението в точка 3.2 от приложение I към Регламент (ЕО) № 853/2004;
„хладилен кораб“ означава хладилен кораб съгласно определението в точка 3.3 от приложение I към Регламент (ЕО) № 853/2004;
„транспортно-хладилен кораб“ означава плавателен съд, оборудван за съхранение и транспортиране на стоки на палети или в насипно състояние в трюмове или камери с контролирана температура;
„предприятие за хранителни продукти/стопански субект в областта на храните“ означава стопански субект в хранителната промишленост съгласно определението в член 3, точка 3 от Регламент (ЕО) № 178/2002.
Член 3
Животни и стоки, за които има изискване да идват от трети държави или региони от тях, включени в списъка по член 126, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕС) 2017/625
Пратки от изброените по-долу животни и стоки, предназначени за консумация от човека, се въвеждат в Съюза само от трета държава или регион от нея, включени в списъците за посочените животни и стоки, установени в членове 3—22 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/626:
продукти от животински произход, в т.ч. месо от влечуги и цели мъртви насекоми, части от насекоми или преработени насекоми, за които са определени кодове по Комбинираната номенклатура („кодове по КН“) в глави 2—5, 15 и 16 и кодове по Хармонизираната система („кодове по ХС“) по позиции 1702 , 1806 , 2102 , 2103 , 2105 , 2106 , 2202 , 2301 , 2822 , 2932 , 3001 , 3002 , 3501 , 3502 , 3503 , 3504 , 3507 , 3913 , 4101 , 4102 , 4103 , 4110 и 9602 от част втора от приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87, когато тези продукти са предназначени за консумация от човека;
живи насекоми, посочени в код по КН 0106 49 00 от част втора от приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87.
Член 4
Допълнителни изисквания за въвеждане в Съюза на определени животни и стоки от трета държава или регион от нея
В допълнение към изискванията по член 127, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2017/625, Комисията взема решение относно включването на трети държави или региони от тях в списъка по член 126, параграф 2, буква а) от същия регламент само ако изброените по-долу изисквания са признати от нея за поне еквивалентни на съответните изисквания в Съюза за животните и стоките, посочени в член 3:
законодателството на третата държава в областта на:
производството на храни от животински произход;
използването на ветеринарномедицински продукти, включително и правилата за забрана или разрешаване на тези продукти, тяхното разпространение, пускането им на пазара и правилата, обхващащи управлението и инспекцията им;
приготвянето и използването на фуражи, включително процедурите за използване на добавки, и приготвянето и използването на медикаментозни фуражи, както и качеството— от гледна точка на хигиената — на суровините, използвани за приготвянето на фуражи, и на крайния продукт;
хигиенните условия на производството, преработката, обработката, съхраняването и изпращането, прилагани към момента за продуктите от животински произход, предназначени за Съюза;
целия опит от търговията с продуктите от животински произход от третата държава и резултатите от провеждането на всякакъв официален контрол при въвеждането им в Съюза;
когато са налични — резултатите от проверки, проведени от Комисията в третата държава и свързани с други животни и стоки, за които третата държава вече е включена в списъка в съответствие с член 127, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2017/625, и по-специално резултатите от оценката на компетентните органи в одитираната трета държава и действията, предприети от компетентните органи във връзка с всички отправени към тях препоръки след такива одити на Комисията;
съществуването, изпълнението и съобщаването за програма за контрол на зоонози, одобрена от Комисията, когато е приложимо;
съществуването, изпълнението и съобщаването за програма за контрол на остатъци в съответствие с Директива 96/23/ЕО, която програма е одобрена от Комисията, когато е приложимо.
Член 5
Изисквания за въвеждане в Съюза на определени стоки от трета държава, свързани с предприятията
1. Пратки от изброените по-долу стоки се въвеждат в Съюза само когато тези пратки са изпратени от и са получени или приготвени в предприятия, включени в списъци, които са съставени и актуализирани в съответствие с член 127, параграф 3, буква д), подточки ii) и iii) от Регламент (ЕС) 2017/625:
продукти от животински произход, за които са установени изисквания в приложение III към Регламент (ЕО) № 853/2004 и са определени кодове по КН в глави 2—5, 15 и 16 и кодове по ХС по позиции 2102 , 2103 , 2105 , 2106 , 2202 , 2301 , 2822 , 2932 , 3001 , 3002 , 3501 , 3502 , 3503 , 3504 , 3507 , 3913 , 4101 , 4102 , 4103 и 4110 от част втора от приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87;
кълнове, посочени в следните кодове по ХС: 0704 90 , 0706 90 , 0708 10 , 0708 20 , 0708 90 или 1214 90 от част втора от приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87.
2. Предприятията по параграф 1 от настоящия член могат да бъдат включени в списъците, посочени в член 127, параграф 3, буква д) от Регламент (ЕС) 2017/625, само ако в допълнение към гаранциите по член 127, параграф 3, буква д), подточки ii) и iv) от Регламент (ЕС) 2017/625 третата държава предостави следните гаранции:
тези предприятия, както и всички предприятия, обработващи суровини от животински произход, използвани при производството на разглежданите продукти от животински произход, съответстват на приложимите изисквания, посочени в член 126, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2017/625, и по-специално на изискванията от Регламент (ЕО) № 853/2004 или на изисквания, признати за поне еквивалентни на тях;
когато е целесъобразно, предприятието обработва само суровини от животински произход, които идват от трети държави с одобрен план за наблюдение на остатъците за конкретната категория продукти в съответствие с Директива 96/23/ЕО, или от държавите членки;
тя има реални правомощия да спре износа от предприятията за Съюза, в случай че предприятието не спази съответните изисквания на Съюза или изисквания, признати за поне еквивалентни на тях.
3. Комисията предоставя на държавите членки всички нови и актуализирани списъци, които получи от компетентните органи на третата държава в съответствие с член 127, параграф 3, буква д), подточка iii) от Регламент (ЕС) 2017/625, и публикува тези списъци на своя уебсайт.
4. Държавите членки разрешават въвеждането в Съюза на пратките, посочени в параграф 1, при условие че официалните сертификати, които се изисква да придружават такива пратки съгласно приложимите правила на Съюза, са издадени от компетентните органи на третата държава от датата на публикуване от Комисията на списъците по параграф 1.
Член 6
Предприятия, по отношение на които не се прилагат изискванията на член 5, параграф 1
Установените в член 5 изисквания не се прилагат за предприятия, които извършват само следните дейности:
първично производство;
транспортни дейности;
съхраняване на продукти от животински произход, които не изискват условия на съхранение с контролирана температура;
производство на силно рафинирани хондроитин сулфат, хиалуронова киселина, други продукти от хидролизиран хрущял, хитозан, глюкозамин, сирище, ихтиокол и аминокиселини, посочени в раздел XVI от приложение III към Регламент (ЕО) № 853/2004 и в кодовете по КН по позиции 2833 , ex 39 13 , 2930 , ex 29 32 , 3507 или 3503 от част втора от приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87.
Член 7
Изисквания за пратките от прясно месо, мляно месо, месни заготовки, месни продукти, механично отделено месо и суровини, предназначени за производството на желатин и колаген
Пратките от изброените по-долу продукти от животински произход се въвеждат в Съюза само ако са произведени от суровини, получени в кланици, предприятия за обработка на дивеч, транжорни и предприятия за обработка на рибни продукти, включени в списъци на предприятия, които са съставени и актуализирани в съответствие с член 127, параграф 3, буква д) от Регламент (ЕС) 2017/625:
прясно месо;
мляно месо;
месни заготовки;
месни продукти и механично отделено месо;
суровини, предназначени за производството на желатин и колаген и посочени съответно в раздел XIV, глава I, точка 4, буква а) и раздел XV, глава I, точка 4, буква а) от приложение III към Регламент (ЕО) № 853/2004.
Член 8
Изисквания за пратките от живи двучерупчести мекотели, бодлокожи, ципести и морски коремоноги
1. Без да се засягат разпоредбите на член 6, пратките от живи двучерупчести мекотели, бодлокожи, ципести и морски коремоноги, за които са били определени кодове по КН в част втора, позиция 0307 от приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87, се въвеждат в Съюза само от райони за производство в трети държави, включени в списъци, които са съставени от компетентните органи на третата държава в съответствие с член 127, параграф 3, буква д) от Регламент (ЕС) 2017/625, и са публикувани от Комисията.
2. Изброените по-долу продукти могат да бъдат въвеждани в Съюза от райони за производство, които не са били класифицирани от компетентните органи в третата държава в съответствие с член 18, параграф 6 от Регламент (ЕС) 2017/625:
пектиниди, освен в случаите, когато с помощта на данните от официалните програми за наблюдение, установени съгласно член 57 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/627, компетентните органи имат възможност да класифицират местата за риболов съгласно посоченото в раздел VII, глава IX, точка 2 от приложение III към Регламент (ЕО) № 853/2004;
морски коремоноги, които не се хранят чрез филтриране на водата, и морски краставици, които не се хранят чрез филтриране на водата.
Член 9
Изготвяне на списъци на районите за производство
1. Преди компетентните органи на третата държава да изготвят списъците по член 8, параграф 1, се обръща специално внимание на гаранциите, които те могат да предоставят във връзка със спазването на изискванията на член 52 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/627 по отношение на класифицирането и контрола на районите за производство.
Преди изготвянето на тези списъци Комисията провежда посещения за проверка на място.
2. След изготвянето на списъците по член 8, параграф 1 и след като компетентните органи на третата държава предоставят достатъчно гаранции относно управлението и контрола на районите за производство, които попадат под тяхна отговорност, не е необходимо Комисията да провежда посещения за проверка на място преди добавянето на нов район за производство към съществуващ списък, съставен в съответствие с член 5.
Член 10
Специални изисквания за рибните продукти
Пратките от рибни продукти, за които са били определени кодове по КН по позиции 0301 , 0302 , 0303 , 0304 , 0305 , 0306 , 0307 , 0308 , 1504 , 1516 , 1603 , 1604 , 1605 или 2106 от част втора от приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87, се въвеждат в Съюза с цел пускане на пазара само ако те са получени или приготвени — на който и да било етап от производството — в установено на сушата предприятие, кораб фабрика или хладилен кораб, или са съхранявани в хладилник или транспортно-хладилен кораб, който е включен в списък, съставен и актуализиран в съответствие с член 127, параграф 3, буква д) от Регламент (ЕС) 2017/625 и публикуван от Комисията.
Член 11
1. Даден плавателен съд може да бъде включен в списъците на предприятията, посочени в член 127, параграф 3, буква д), подточка ii) от Регламент (ЕС) 2017/625, при условие че компетентните органи на третата държава, под чийто флаг плава плавателният съд, и компетентните органи на друга трета държава, на които компетентните органи на третата държава, под чийто флаг плава плавателният съд, са делегирали отговорността за инспекцията на съответния плавателен съд, изпратят на Комисията съвместно съобщение, че са изпълнени всичките четири изисквания, изброени по-долу:
и двете трети държави са включени в съставения в съответствие с член 127, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2017/625 списък на третите държави или региони от тях, от които е разрешено въвеждането в Съюза на рибни продукти;
всички рибни продукти от съответния плавателен съд, които са предназначени за пускане на пазара в Съюза, са разтоварени на сушата директно в третата държава, на която третата държава, под чийто флаг плава плавателният съд, е делегирала отговорността за инспекцията на съответните плавателни съдове;
компетентните органи, на които е делегирана отговорността, са извършили инспекция на плавателния съд и са обявили, че той е в съответствие с приложимите изисквания на Съюза;
компетентните органи, на които е делегирана отговорността, са обявили, че редовно ще извършват инспекции на плавателния съд, за да се уверят, че той продължава да бъде в съответствие с приложимите изисквания на Съюза.
2. Даден плавателен съд може да бъде включен в списъците на предприятията, посочени в член 127, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2017/625, въз основа на съвместно съобщение от компетентните органи на третата държава, под чийто флаг плава плавателният съд, и компетентните органи на държава членка, на които компетентните органи на третата държава, под чийто флаг плава плавателният съд, са делегирали отговорността за инспекцията на съответния плавателен съд, ако са изпълнени всичките три изисквания, изброени по-долу:
всички рибни продукти от съответния плавателен съд, които са предназначени за пускане на пазара в Съюза, са разтоварени на сушата директно в посочената държава членка;
компетентните органи на посочената държава членка са извършили инспекция на плавателния съд и са обявили, че той е в съответствие с приложимите изисквания на Съюза;
компетентните органи на посочената държава членка са обявили, че редовно ще извършват инспекции на плавателния съд, за да се уверят, че той продължава да бъде в съответствие с приложимите изисквания на Съюза.
3. Когато пратки от рибни продукти се въвеждат в Съюза директно от транспортно-хладилен кораб, кораб фабрика или хладилен кораб, плаващи под флага на трета държава, официалният сертификат, посочен в член 13, параграф 3 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/628 на Комисията ( 3 ), може да бъде подписан от капитана.
Член 12
Изисквания за пратките от съставни продукти
1. Пратките от съставни продукти, посочени от кодове по ХС по позиции 1601 , 1602 , 1603 , 1604 , 1605 , 1901 , 1902 , 1905 , 2004 , 2005 , 2103 , 2104 , 2105 и 2106 от част втора от приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87, се въвеждат в Съюза за пускане на пазара само ако всеки преработен продукт от животински произход, включен в съставните продукти, е бил произведен в предприятия, които са разположени в трети държави или региони от тях и от които е разрешен износът на такива преработени продукти от животински произход за Съюза в съответствие с член 5, или в предприятия, разположени в държавите членки.
2. До съставянето от Комисията на специален списък на трети държави или региони от тях, от които е разрешен износът на съставни продукти за Съюза, пратките от съставни продукти от трети държави или региони от тях могат да бъдат въвеждани в Съюза, при условие че са спазени следните правила:
съставните продукти, посочени в параграф 1, които трябва да бъдат транспортирани или съхранявани при контролирана температура, са с произход от трети държави или региони от тях, от които е разрешен износът за Съюза на всеки преработен продукт от животински произход, съдържан в крайния продукт, в съответствие с Решение 2007/777/ЕО на Комисията, Регламент (ЕС) № 605/2010 на Комисията, Решение 2006/766/ЕО на Комисията, Регламент (ЕО) № 798/2008 на Комисията ( 4 ) и Решение 2011/163/ЕС;
съставните продукти, посочени в параграф 1, които не е необходимо да бъдат транспортирани или съхранявани при контролирана температура и съдържат каквото и да било количество преработено месо, са с произход от трети държави или региони от тях, от които е разрешен износът за Съюза на месните продукти, съдържани в съставния продукт, в съответствие с Решение 2007/777/ЕО на Комисията и Решение 2011/163/ЕС на Комисията;
съставните продукти, посочени в параграф 1, които не е необходимо да бъдат транспортирани или съхранявани при контролирана температура и съдържат преработени продукти от животински произход, различни от преработено месо, за които преработени продукти са установени изисквания в приложение III към Регламент (ЕО) № 853/2004, са с произход от трети държави или региони от тях, от които е разрешен износът за Съюза на месни продукти, млечни продукти, продукти на основата на коластра, рибни продукти или яйчни продукти въз основа на ветеринарно-санитарните изисквания и изискванията на Съюза във връзка с общественото здраве и които са включени в списък за най-малко един от посочените продукти от животински произход в Решение 2007/777/ЕО на Комисията, Регламент (ЕС) № 605/2010 на Комисията, Решение 2006/766/ЕО на Комисията и Регламент (ЕО) № 798/2008 на Комисията и в приложението към Решение 2011/163/ЕС на Комисията въз основа на план за контрол на остатъците, одобрен в съответствие с Директива 96/23/ЕО.
Член 13
Официални сертификати
1. Всяка пратка от изброените по-долу продукти се въвежда в Съюза само когато е придружена от официален сертификат:
продукти от животински произход, за които са определени кодове по КН в глави 2—5, 15 и 16 и кодове по ХС по позиции 1506 , 1521 , 1601 , 1602 , 1603 , 1604 , 1605 , 2102 , 2103 , 2105 , 2106 , 2202 , 2301 , 2932 , 3001 , 3002 , 3501 , 3502 , 3503 , 3504 , 3507 , 3913 , 4101 , 4102 , 4103 , 4110 и 9602 от част втора от приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87, когато тези продукти са предназначени за консумация от човека;
живи насекоми, посочени в код по КН 0106 49 00 от част втора от приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87;
кълнове и семена, предназначени за производство на кълнове и посочени в следните кодове по ХС: 0704 90 , 0706 90 , 0708 10 , 0708 20 , 0708 90 , 0713 10 , 0713 33 , 0713 34 , 0713 35 , 0713 39 , 0713 40 , 0713 50 , 0713 60 , 0713 90 , 0910 99 , 1201 10 , 1201 90 , 1207 50 , 1207 99 , 1209 10 , 1209 21 , 1209 91 или 1214 90 от част втора от приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87.
2. С официалните сертификати, посочени в параграф 1, се удостоверява, че продуктите отговарят на:
изискванията, установени в регламенти (ЕО) № 178/2002, (ЕО) № 852/2004 и (ЕО) № 853/2004, или на разпоредби, признати за еквивалентни на посочените изисквания;
всички специални изисквания за въвеждането им в Съюза, установени в настоящия регламент.
3. Официалните сертификати, посочени в параграф 1, може да включват подробности, изисквани в съответствие с други правни актове на Съюза в областта на общественото здраве и здравето на животните.
4. Официалните сертификати за посочените в параграф 1, буква в) кълнове и семена, предназначени за производство на кълнове, придружават пратката до пристигането ѝ на местоназначението съгласно посоченото в официалния сертификат. В случай на разделяне на пратката всяка част от нея се придружава от копие на официалния сертификат.
Член 14
Частно удостоверение
1. Пратките от съставни продукти, посочени в член 12, параграф 2, буква в), се придружават от частно удостоверение, изготвено и подписано от извършващия вноса стопански субект в областта на храните, с което се потвърждава, че пратките съответстват на приложимите изисквания, посочени в член 126, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2017/625.
2. Чрез дерогация от параграф 1, за продукти, освободени от изискването за извършване на официален контрол на граничните контролни пунктове в съответствие с член 48, буква з) от Регламент (ЕС) 2017/625, частното удостоверение придружава продуктите към момента на пускането им на пазара.
3. Частното удостоверение, посочено в параграф 1, осигурява проследимостта на пратката и включва:
информация относно изпращача и получателя на внасяните стоки;
списъка на продуктите от растителен произход и преработените продукти от животински произход, които се съдържат в съставните продукти, посочени по низходящ ред на теглото, регистрирано към момента на влагането им при производството на съставния продукт;
номера на одобрението на предприятието или предприятията, които са произвели съдържаните в съставния продукт преработени продукти от животински произход съгласно предвиденото в член 4, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 853/2004, който номер е посочен от извършващия вноса стопански субект в областта на храните.
4. С частното удостоверение, посочено в параграф 1, се удостоверява, че:
третата държава или регион от нея, където е произведен съставният продукт, са включени в списък за най-малко една от следните категории продукти от животински произход:
месни продукти,
млечни продукти или продукти на основата на коластра;
рибни продукти;
яйчни продукти;
предприятието, в което се произвеждат съставните продукти, отговаря на хигиенни норми, признати за еквивалентни на изискваните съгласно Регламент (ЕО) № 852/2004;
съставният продукт не трябва да се съхранява или транспортира при контролирана температура;
преработените продукти от животински произход, съдържани в съставния продукт, са с произход от трети държави или региони от тях, от които е разрешен износът за Съюза на всеки един преработен продукт от животински произход, или от Съюза, и са набавени от включено в списък предприятие или предприятия;
преработените продукти от животински произход, вложени в съставния продукт, са преминали поне обработката, предвидена за посочените продукти съгласно Решение 2007/777/ЕО на Комисията и Регламент (ЕС) № 605/2010 на Комисията, като се предоставя кратко описание на всички процеси, през които е преминал продуктът, и всички температури, на които е бил подложен.
Член 15
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 14 декември 2019 г. Изискванията, установени в член 12 и член 14, параграфи 1 и 2, се прилагат от 21 април 2021 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
( 1 ) Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/2470 на Комисията от 20 декември 2017 г. за изготвяне на списъка на Съюза на новите храни в съответствие с Регламент (ЕС) 2015/2283 на Европейския парламент и на Съвета относно новите храни (ОВ L 351, 30.12.2017 г., стр. 72).
( 2 ) Регламент за изпълнение (ЕС) № 208/2013 на Комисията от 11 март 2013 г. относно изискванията за проследяване на кълновете и на семената, предназначени за производство на кълнове (ОВ L 68, 12.3.2013 г., стр. 16).
( 3 ) Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/628 на Комисията от 8 април 2019 г. относно образци на официални сертификати за определени животни и стоки и за изменение на Регламент (ЕО) № 2074/2005 и Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/759 по отношение на посочените образци на сертификати (вж. страница 101 от настоящия брой на Официален вестник).
( 4 ) Регламент (ЕО) № 798/2008 на Комисията от 8 август 2008 г. за установяване на списък от трети страни, територии, зони или компартменти, от които са разрешени вносът и транзитът през Общността на домашни птици и продукти от домашни птици, и относно изискванията за ветеринарно сертифициране (ОВ L 226, 23.8.2008 г., стр. 1).