EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015BP0930(43)

Резолюция на Европейския парламент от 29 април 2015 година съдържаща забележките, които са неразделна част от решението за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската агенция за ГНСС за финансовата 2013 година

OB L 255, 30.9.2015, p. 366–368 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/res/2015/930(43)/oj

30.9.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 255/366


РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ

от 29 април 2015 година

съдържаща забележките, които са неразделна част от решението за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската агенция за ГНСС за финансовата 2013 година

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,

като взе предвид своето решение за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската агенция за ГНСС за финансовата 2013 година,

като взе предвид член 94 и приложение V към своя правилник,

като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол (A8-0095/2015),

A.

като има предвид, че според финансовите отчети на Европейската агенция за ГНСС („Агенцията“) нейният окончателен бюджет за финансовата 2013 година възлиза на 80 449 967 EUR, което представлява намаление с 23,76 % спрямо 2012 г.;

Б.

като има предвид, че според финансовите отчети на Агенцията вноската на Съюза в бюджета ѝ за 2013 г. възлиза на 13 973 518 EUR, което представлява увеличение с 9,69 % спрямо 2012 г.;

В.

като има предвид декларацията на Сметната палата в нейния доклад относно годишните отчети на Европейската агенция за ГНСС за финансовата 2013 година („доклада на Сметната палата“), че е получила достатъчна увереност, че годишните отчети на Агенцията са надеждни и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни,

Последващи действия във връзка с процедурата по освобождаване от отговорност за финансовата 2012 година

1.

Отбелязва въз основа на доклада на Сметната палата, че по отношение на един коментар, направен в доклада на Сметната палата за 2011 г. и маркиран като „текущ“ в доклада на Сметната палата за 2012 г., са предприети корективни действия и той сега е маркиран като „завършен“; освен това отбелязва, че по отношение на двата коментара, направени в доклада на Сметната палата за 2012 г., е предприето едно корективно действие и единият коментар сега е маркиран като „завършен“, а за другия е отбелязано „не е приложимо“.

2.

Изразява дълбоко съжаление поради факта, че Агенцията не е отговорила на въпросника на органа по освобождаване от отговорност относно предотвратяването и управлението на конфликтите на интереси; призовава Агенцията да приеме спешно политика за предотвратяване и управление на конфликтите на интереси и да разработи и приложи до края на септември 2015 г. всеобхватни политики и процедури за независимост; настоятелно призовава Агенцията да информира органа по освобождаване от отговорност за постигнатия напредък и за сроковете, определени за завършването на процеса.

3.

Отбелязва със загриженост, че въпреки препоръката от 2014 г. на органа по освобождаване от отговорност Агенцията все още не е публикувала автобиографиите и декларациите за интереси на изпълнителния директор, на управителния съвет и на висшето ръководство; призовава Агенцията да коригира спешно това положение до края на септември 2015 г.

4.

Отбелязва, че Агенцията не е отговорила достатъчно подробно на въпроса на органа по освобождаване от отговорност за икономически ефективните и екологосъобразни решения във връзка с работното ѝ място; призовава Агенцията да предостави на органа по освобождаване от отговорност информация по този въпрос.

Коментари относно законосъобразността и редовността на операциите

5.

Отбелязва, че Агенцията отговаря за организацията и управлението на експлоатацията на Европейската геостационарна служба за навигационно покритие (EGNOS); отбелязва, че въз основа на споразумение с Комисията за делегиране на правомощия Агенцията е сключила през 2013 г. договор за експлоатация на EGNOS за периода 2014—2021 г. за сума в размер на 588 милиона евро; изразява загриженост, че макар Сметната палата да не поставя под въпрос конкурентния характер на процедурата, критерият за допустимост, приложен в първата фаза на процедурата за възлагане на обществени поръчки, изключва заявленията от консорциуми, а това е в нарушение на правилата за прилагане на Финансовия регламент.

Бюджет и финансово управление

6.

Отбелязва, че усилията за контрол на бюджета през финансовата 2012 г. са довели до общо ниво на бюджетните кредити, за които са поети задължения, което се доближава до 100 %, и че степента на изпълнение на бюджетните кредити за плащания е 80,53 %.

Поети задължения и преноси

7.

Отбелязва със загриженост, че размерът на пренесените бюджетни кредити за поети задължения е висок за дял II (Административни разходи) и възлиза на 1 800 000 EUR (52 %); установява, че основните фактори, които са допринесли за това високо равнище, са специфични договори, сключени в края на годината (поради закъснялото одобряване на коригиращ бюджет през септември 2013 г.) за обща сума в размер на 900 000 EUR; отбелязва освен това, че близо 400 000 EUR се отнасят до предоставени услуги, за които обаче не са издадени фактури през 2013 г.

8.

Изразява разочарование относно лошото управление, довело до много висок размер на пренесени бюджетни кредити; настоятелно призовава Агенцията да отбележи това положение и да коригира управленската стратегия, довела до тези сериозни грешки.

Трансфери

9.

Отбелязва, че според годишния отчет за дейността на Агенцията, както и според доклада на Сметната палата, размерът и естеството на трансферите през 2013 г. са останали в границите на финансовите правила на Агенцията.

Процедури за възлагане на обществени поръчки и набиране на персонал

10.

Отбелязва, че за 2013 г. нито извадката от операции, нито други одитни констатации са довели до коментари в доклада на Сметната палата относно процедурите за възлагане на обществени поръчки на Агенцията.

11.

Отчита въвеждането на минимален праг от 65 % по отношение на необходимия резултат, който трябва да получи даден кандидат, за да бъде поканен на събеседване; призовава Агенцията да вземе предвид ситуация, в която един или повече кандидати са получили един и същ брой точки и изисква от Агенцията да установи ясна политика за определяне на допустимостта на кандидатите и да уточни минималния и максималния брой на кандидатите, които ще бъдат поканени да се явят на събеседване, въз основа на обективни и прозрачни критерии; настоятелно призовава Агенцията да приеме тези вътрешни правила до края на септември 2015 г. и да информира органа по освобождаване от отговорност за резултатите.

12.

Изразява загриженост във връзка с дискреционните правомощия на органа по назначаването да задължи одобрен кандидат да се яви на второ събеседване; призовава Агенцията да публикува критериите, използвани от органа по назначаването, които трябва да бъдат ясни и изчерпателни, за да обоснове организирането на второ събеседване и официалното включване на даден кандидат в списъка с резерви за длъжността.

Вътрешен одит

13.

Установява, че през 2013 г. Службата за вътрешен одит на Комисията е извършила одит в съответствие със своя стратегически план за одит за периода 2013—2015 г.; отбелязва освен това, че Службата за вътрешен одит е извършила оценка на операционния риск, в резултат на което е изготвила стратегическия си план за вътрешен одит за Агенцията, съдържащ предложените одитни теми за периода 2014—2016 г.

14.

Отбелязва, че при анализа на риска Службата за вътрешен одит е установила определени процедури с висок присъщ риск, които не биха могли да бъдат считани за подлежащи на одит в рамките на одитния план, тъй като контролът е оценен като липсващ или недостатъчен.

15.

Отбелязва, че Службата за вътрешен одит е направила документна проверка за проследяване на изпълнението на предишните ѝ препоръки; отбелязва, че към 31 декември 2013 г. няма неизпълнени нито много важни, нито критични препоръки.

16.

Установява, че през 2013 г. Службата за вътрешен одит е извършила одит на тема „Управление на човешките ресурси в Агенцията“; отбелязва, че той обхваща ключовите области на управлението на човешките ресурси, с акцент върху набирането, оценяването и развитието на персонала, надзора и контрола, както и върху планирането и разпределението на ресурсите; констатира въз основа на информация от Службата за вътрешен одит, че съществуващата система за управление и контрол в Агенцията предоставя достатъчна увереност относно съответствието с приложимите правни разпоредби и вътрешни процедури.

Други коментари

17.

Приветства мерките, предприети от Агенцията по отношение на видимостта, и насърчава Агенцията да продължи да прилага тези добри практики.

18.

По отношение на други забележки, придружаващи решението за освобождаване от отговорност, които имат хоризонтален характер, препраща към своята резолюция от 29 април 2015 г. (1) относно резултатите от дейността, финансовото управление и контрола на агенциите.

(1)  Приети текстове от тази дата, P8_TA(2015)0130 (вж. страница 431 от настоящия брой на Официален вестник).


Top