EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R1406
Commission Regulation (EU) 2022/1406 of 3 August 2022 amending Annexes II, III and V to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for methoxyfenozide, propoxur, spinosad and thiram in or on certain products (Text with EEA relevance)
Регламент (ЕС) 2022/1406 на Комисията от 3 август 2022 година за изменение на приложения II, III и V към Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на максимално допустимите граници на остатъчни вещества от метоксифенозид, пропоксур, спинозад и тирам във или върху определени продукти (текст от значение за ЕИП)
Регламент (ЕС) 2022/1406 на Комисията от 3 август 2022 година за изменение на приложения II, III и V към Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на максимално допустимите граници на остатъчни вещества от метоксифенозид, пропоксур, спинозад и тирам във или върху определени продукти (текст от значение за ЕИП)
C/2022/5481
OB L 215, 18.8.2022, p. 1–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
18.8.2022 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 215/1 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2022/1406 НА КОМИСИЯТА
от 3 август 2022 година
за изменение на приложения II, III и V към Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на максимално допустимите граници на остатъчни вещества от метоксифенозид, пропоксур, спинозад и тирам във или върху определени продукти
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета от 23 февруари 2005 г. относно максимално допустимите граници на остатъчни вещества от пестициди във и върху храни или фуражи от растителен или животински произход и за изменение на Директива 91/414/ЕИО на Съвета (1), и по-специално член 14, параграф 1, буква а), член 18, параграф 1, буква б) и член 49, параграф 2 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Максимално допустимите граници на остатъчни вещества (МДГОВ) за метоксифенозид и спинозад са определени в приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005. МДГОВ за пропоксур и тирам са определени в приложение II и в част Б от приложение III към Регламент (ЕО) № 396/2005, в зависимост от продукта. |
(2) |
В рамките на процедурата по подновяване на одобрението на активното вещество метоксифенозид в съответствие с Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета (2) Европейският орган за безопасност на храните („Органът“) публикува заключение относно партньорската проверка на оценката на риска от посоченото активно вещество (3), като потвърди съществуващия допустим дневен прием и определи по-ниска остра референтна доза (ARfD). |
(3) |
В съответствие с член 43 от Регламент (ЕО) № 396/2005 Комисията поиска от Органа да представи обосновано становище, в което да направи оценка на рисковете, които могат да произтекат за потребителите от настоящите МДГОВ за метоксифенозид с оглед на гореспоменатата по-ниска ARfD. |
(4) |
В своето обосновано становище (4) Органът набеляза неприемливи рискове във връзка с настоящите МДГОВ за портокали, грейпфрути, мандарини, круши, праскови, домати и броколи. Бяха проведени консултации с държавите членки и те бяха приканени да съобщят за евентуални алтернативни добри селскостопански практики, които не биха довели до неприемлив риск за потребителите. Държавите членки определиха такива алтернативни добри селскостопански практики само за доматите. След това Органът извърши изчисление на експозицията, като взе предвид данните за остатъчните вещества от алтернативните добри селскостопански практики за домати и коефициента на белене за цитрусови плодове, установени по време на партньорската проверка на веществото. Независимо от това, за цитрусови плодове (портокали, грейпфрути, мандарини) Органът поясни, че съществуващите МДГОВ са безопасни, когато се използва коефициентът на белене, установен по време на партньорската проверка. За всички останали засегнати продукти МДГОВ следва да бъде определена на равнището на съответната граница на определяне (LOD). |
(5) |
В съответствие с член 43 от Регламент (ЕО) № 396/2005 Комисията поиска от Органа да направи оценка на токсикологичните свойства, да изведе токсикологични референтни стойности и да оцени съществуващите МДГОВ, тъй като веществото досега не е оценявано в ЕС и едва наскоро са докладвани констатации. В своето обосновано становище (5) Органът не можа да определи токсикологични референтни стойности на ЕС за пропоксур и поради това не можа да стигне до заключение относно безопасността на МДГОВ за потребителите. Органът стигна до заключението, че е необходимо допълнително разглеждане от службите за управление на риска. От гледна точка на управлението на риска, при липсата на такива данни не може да бъде изключен риск за потребителите по отношение на всички продукти. Тъй като употребата на това вещество вече не е разрешена в Съюза, МДГОВ следва да бъдат определени в приложение V към Регламент (ЕО) № 396/2005 на равнището на LOD. |
(6) |
В рамките на процедурата по подновяване на одобрението на активното вещество спинозад в съответствие с Регламент (ЕО) № 1107/2009 Органът представи заключение относно партньорската проверка на оценката на риска от посоченото активно вещество (6), в което за пръв път установи ARfD. |
(7) |
В съответствие с член 43 от Регламент (ЕО) № 396/2005 Комисията поиска от Органа да направи оценка на рисковете, които могат да произтекат за потребителите от настоящите МДГОВ за спинозад с оглед на тази нова ARfD. |
(8) |
В своето обосновано становище (7) Органът набеляза рискове за потребителите по отношение на сладки пиперки, маруля, къдрава листна ендивия/широколистна ендивия, спанак, листно цвекло/салатно цвекло и дълголистна цикория/италианска цикория/индустриална цикория. Бяха проведени консултации с държавите членки и те бяха приканени да съобщят за евентуални алтернативни добри селскостопански практики, които не биха довели до неприемлив риск за потребителите. Държавите членки набелязаха алтернативни добри селскостопански практики за всички засегнати продукти. Поради това Органът препоръча да бъдат намалени МДГОВ за тези продукти. МДГОВ за тези продукти следва да бъдат определени на нивата, определени от Органа. |
(9) |
Органът представи обосновано становище относно съществуващите МДГОВ за тирам в съответствие с член 12, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005 (8). Тирам вече не е одобрен в Съюза и всички разрешения за продукти за растителна защита, съдържащи това вещество, са отменени. В съответствие с член 17 от Регламент (ЕО) № 396/2005 във връзка с член 14, параграф 1, буква а) от него МДГОВ, определени за тирам в приложение II и част Б от приложение III към Регламент (ЕО) № 396/2005, следва да бъдат заличени. Органът също така разгледа съществуващите допустими отклонения при вноса по отношение на тирам, но при липсата на токсикологични данни за неговия метаболит M1 не можа да приключи оценката на риска за потребителите и стигна до заключението, че е необходимо допълнително разглеждане от службите за управление на риска. От гледна точка на управлението на риска, при липсата на такива данни и като се вземат предвид причините за неподновяване на одобрението на тирам, не може да бъде изключен риск за потребителите по отношение на всички продукти и МДГОВ следва да бъдат определени в приложение V към Регламент (ЕО) № 396/2005 на равнището на LOD. |
(10) |
По отношение на продукти, върху които употребата на разглеждания продукт за растителна защита не е разрешена и за които не съществуват стойности, при които вносът е допустим, нито има МДГОВ по Кодекс алиментариус (CXL), МДГОВ следва да бъдат определени на равнището на конкретната LOD, или следва да се прилагат МДГОВ по подразбиране, както е предвидено в член 18, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 396/2005. |
(11) |
Комисията проведе консултации с референтните лаборатории на Европейския съюз за остатъци от пестициди относно нуждата да се адаптират някои LOD. За няколко вещества тези лаборатории стигнаха до заключението, че поради промените в техническо отношение за някои продукти се налага да бъдат установени специфични LOD. |
(12) |
Въз основа на обоснованите становища на Органа и като се вземат под внимание факторите, които са от значение за разглеждания въпрос, съответните изменения на МДГОВ отговарят на изискванията на член 14, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 396/2005. |
(13) |
В рамките на Световната търговска организация бяха проведени консултации с търговските партньори на Съюза относно новите МДГОВ и техните становища бяха взети под внимание. |
(14) |
Поради това Регламент (ЕО) № 396/2005 следва да бъде съответно изменен. |
(15) |
С цел да се позволи нормалното пускане на пазара, преработване и потребление на продуктите, в настоящия регламент следва да се предвиди преходен режим за продуктите, които са били произведени преди изменението на МДГОВ и за които информацията показва, че се поддържа високо равнище на защита на потребителите. |
(16) |
Следва да се предвиди разумен срок преди прилагането на изменените МДГОВ, за да могат държавите членки, третите държави и стопанските субекти в областта на храните да се подготвят за спазването на новите изисквания, възникнали вследствие на изменението на МДГОВ. |
(17) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложения II, III и V към Регламент (ЕО) № 396/2005 се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Регламент (ЕО) № 396/2005 във вида преди изменението му с настоящия регламент продължава да се прилага за продукти, които са били произведени в Съюза или внесени в Съюза преди 28 февруари 2023 г., с изключение на метоксифенозид в круши, праскови, ябълки и броколи, на пропоксур върху всички стоки и на тирам върху всички стоки.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 28 февруари 2023 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 3 август 2022 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 70, 16.3.2005 г., стр. 1.
(2) Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 относно пускането на пазара на продукти за растителна защита и за отмяна на директиви 79/117/ЕИО и 91/414/ЕИО на Съвета (ОВ L 309, 24.11.2009 г., стр. 1).
(3) Европейски орган за безопасност на храните; Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance methoxyfenozide (Заключение във връзка с партньорската проверка на оценката на риска от употребата на активното вещество метоксифенозид като пестицид). EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ) 2017;15(9):4978.
(4) Европейски орган за безопасност на храните; Целенасочена оценка на някои съществуващи МДГОВ за метоксифенозид, които пораждат безпокойство. EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ) 2020;18(12):6330.
(5) Европейски орган за безопасност на храните; Reasoned opinion on the toxicological properties and maximum residue levels for propoxur (Обосновано становище относно токсикологичните свойства и максимално допустимите граници на остатъчни вещества от пропоксур). EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ) 2021;19(1):6374.
(6) Европейски орган за безопасност на храните; Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance spinosad (Заключение във връзка с партньорската проверка на оценката на риска от употребата на активното вещество спинозад като пестицид). EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ) 2018;16(5):5252.
(7) Европейски орган за безопасност на храните; Целенасочена оценка на някои съществуващи МДГОВ за спинозад, които пораждат безпокойство. EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ) 2021;19(2):6404.
(8) Европейски орган за безопасност на храните; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for thiram according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Обосновано становище относно прегледа на съществуващите максимално допустими граници на остатъчни вещества от тирам в съответствие с член 12 от Регламент (ЕО) № 396/2005). EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ) 2021;19(1):6391.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложения II, III и V към Регламент (ЕО) № 396/2005 се изменят, както следва:
1) |
В приложение II колоните за метоксифенозид и спинозад се заменят със следното: „Остатъчни вещества от пестициди и максимално допустими граници на остатъчни вещества в mg/kg
|
2) |
в приложение II се заличават колоните за пропоксур и тирам. |
3) |
в част Б от приложение III се заличават колоните за пропоксур и тирам. |
4) |
в приложение V се добавят колоните за пропоксур и тирам: „Остатъчни вещества от пестициди и максимално допустими граници на остатъчни вещества в mg/kg
|
(*1) Граница на аналитично определяне
(1) За пълния списък продукти от растителен и животински произход, за които се прилагат МДГОВ, вж. приложение I.
(*2) Показва долната граница на аналитично определяне.
(2) За пълния списък продукти от растителен и животински произход, за които се прилагат МДГОВ, вж. приложение I