Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2008/219E/02

    ПРОТОКОЛ
    Вторник, 25 септември 2007 г.

    OB C 219E, 28.8.2008, p. 21–93 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    28.8.2008   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    CE 219/21


    ПРОТОКОЛ

    (2008/C 219 E/02)

    ДНЕВЕН РЕД НА ЗАСЕДАНИЕТО

    ПОД ПРЕДСЕДАТЕЛСТВОТО НА Miguel Angel MARTÍNEZ MARTÍNEZ

    Заместник-председател

    1.   Откриване на заседанието

    Заседанието бе открито в 9,00 ч.

    2.   Внесени документи

    Внесени са следните документи от членове на Парламента:

    1)

    предложения за резолюция (член 113 от Правилника за дейността):

    Roberta Alma Anastase. Предложение за резолюция относно опазването на румънския език и насърчаването на езиковото и културно многообразие (B6-0349/2007)

    Разглеждане в комисия:

    водеща: CULT

     

    подпомагаща: LIBE

    3.   Решение за неотложна процедура

    Искане за прилагане на неотложната процедура (член 134 от Правилника за дейността) от Съвета и Комисията относно:

    Предложение за регламент на Съвета за дерогация от Регламент (ЕО) № 1782/2003 относно установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика и за установяване на някои схеми за подпомагане на земеделски производители по отношение на оставянето под угар за 2008 година [COM(2007)0523 — C6-0302/2007 — 2007/0194(CNS)]

    Докладчик: Neil Parish

    Изказа се Neil Parish.

    Искането за неотложна процедура е прието.

    Точката е включена в края на дневня ред на настоящето заседание.

    Гласуване: 26.09.2007 г. в 12,00 ч.

    Установеният срок за внасяне на изменения за пленарното заседание е вторник 25.09.2007 г. до 12,00 ч.

    *

    * *

    Изказа се Martin Schulz, който направи лично изявление по повод размяната на реплики с Markus Ferber по време на едноминутните изказвания (точка 15 от протокола от 24.09.2007 г.) и му представи своите извинения за острите думи, отправени към него.

    4.   Преструктуриране на захарната индустрия в Общността * — Обща организация на пазарите в сектора на захарта * (разискване)

    Доклад относно предложението за регламент на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 320/2006 за установяване на временна схема за преструктуриране на захарната индустрия в Общността [COM(2007)0227 — C6-0176/2007 — 2007/0085(CNS)] — Комисия по земеделие и развитие на селските райони.

    Докладчик: Katerina Batzeli (A6-0309/2007)

    Доклад по предложението за регламент на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 318/2006 относно общата организация на пазарите в сектора на захарта [COM(2007)0227 — C6-0177/2007 — 2007/0086(CNS)] — Комисия по земеделие и развитие на селските райони.

    Докладчик: Katerina Batzeli (A6-0310/2007)

    Изказа се Mariann Fischer Boel (член на Комисията).

    Katerina Batzeli представи своите доклади.

    Изказаха се: László Surján (докладчик по становището на комисията BUDG), Albert Deß — от името на групата PPE-DE, Csaba Sándor Tabajdi — от името на групата PSE, Andrzej Tomasz Zapałowski — от името на групата UEN, Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf — от името на групата Verts/ALE, Diamanto Manolakou — от името на групата GUE/NGL, Hélène Goudin — от името на групата IND/DEM, Jean-Claude Martinez — от името на групата ITS, Jana Bobošíková — независим член на ЕП, Kyösti Virrankoski — от името на групата ALDE, Neil Parish, María Isabel Salinas García, Janusz Wojciechowski, Ilda Figueiredo, Kathy Sinnott, Ioannis Gklavakis, Gábor Harangozó и Zdzisław Zbigniew Podkański.

    ПОД ПРЕДСЕДАТЕЛСТВОТО НА Mechtild ROTHE

    Заместник-председател

    Изказаха се: Carmen Fraga Estévez, Libor Rouček, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk, Vladimír Železný, Ville Itälä и Mariann Fischer Boel.

    Разискването приключи.

    Гласуване: точка 6.18 от протокола от 25.09.2007 г. и точка 6.19 от протокола от 25.09.2007 г.

    5.   Опасни играчки, произведени в Китай (разискване)

    Изявление на Комисията: Опасни играчки, произведени в Китай

    Günter Verheugen (заместник-председател на Комисията) и Меглена Кунева (член на Комисията) направиха изявления.

    Изказаха се: Malcolm Harbour — от името на групата PPE-DE, Evelyne Gebhardt — от името на групата PSE, Toine Manders — от името на групата ALDE, Hiltrud Breyer — от името на групата Verts/ALE, Eva-Britt Svensson — от името на групата GUE/NGL, Bastiaan Belder — от името на групата IND/DEM, Luca Romagnoli — от името на групата ITS, Jim Allister — независим член на ЕП, Marianne Thyssen, Erika Mann и Frédérique Ries.

    ПОД ПРЕДСЕДАТЕЛСТВОТО НА Adam BIELAN

    Заместник-председател

    Изказаха се: Heide Rühle, Kyriacos Triantaphyllides, Andreas Mölzer, Robert Sturdy, Anna Hedh, Danutė Budreikaitė, Carl Schlyter, Françoise Grossetête, Karin Scheele, Dirk Sterckx, Andreas Schwab, Béatrice Patrie, Jorgo Chatzimarkakis, Николай Младенов, Joan Calabuig Rull, Zuzana Roithová, Elisa Ferreira, Zita Pleštinská, Daciana Octavia Sârbu, Bogusław Sonik, Christel Schaldemose, Corien Wortmann-Kool, David Martin, Bernadette Vergnaud, Anne Ferreira, Genowefa Grabowska, Mia De Vits, Roberto Musacchio, Меглена Кунева и Günter Verheugen.

    Предложения за резолюции, внесени на основание член 103, параграф 2 от Правилника за дейността, в заключение на разискванията:

    Janelly Fourtou, Toine Manders, Karin Riis-Jørgensen, Frédérique Ries, Gianluca Susta и Danutė Budreikaitė — от името на групата ALDE, (B6-0351/2007);

    Marianne Thyssen, Malcolm Harbour, Corien Wortmann-Kool и Andreas Schwab — от името на групата PPE-DE, относно безопасността на продуктите и по-специално на играчките (B6-0352/2007);

    André Brie, Marco Rizzo, Helmuth Markov, Eva-Britt Svensson, Dimitrios Papadimoulis, Mary Lou McDonald и Roberto Musacchio — от името на групата GUE/NGL относно безопасността на продуктите, и п о-специално на играчките (B6-0353/2007);

    Evelyne Gebhardt, Erika Mann, Reino Paasilinna и Guido Sacconi — от името на групата PSE, относно опасните играчки (B6-0354/2007);

    Cristiana Muscardini, Roberta Angelilli и Adriana Poli Bortone — от името на групата UEN, относно опасните играчки (B6-0355/2007);

    Hiltrud Breyer, Heide Rühle и Carl Schlyter — от името на групата Verts/ALE, относно опасните играчки (B6-0356/2007).

    Разискването приключи.

    Гласуване: точка 6.4 от протокола от 26.09.2007 г.

    ПОД ПРЕДСЕДАТЕЛСТВОТО НА Hans-Gert PÖTTERING

    Председател

    6.   Време за гласуване

    Подробните резултати от гласуванията (изменения, гласуване поотделно, разделно гласуване и др.) се съдържат в приложението „Резултати от гласувания“ към настоящия протокол.

    6.1.   Споразумение между Европейската общност и Република Панама относно някои аспекти на въздухоплавателните услуги * (член 131 от Правилника за дейността) (гласуване)

    Доклад относно предложението за решение на Съвета относно сключване на Споразумение между Европейската общност и Република Панама относно някои аспекти на въздухоплавателните услуги [COM(2007)0151 — C6-0198/2007 — 2007/0057(CNS)] — Комисия по транспорт и туризъм.

    Докладчик: Paolo Costa (A6-0306/2007)

    (Необходимо е обикновено мнозинство)

    (Резултати от гласуването: приложение „Резултати от гласувания“, точка 1)

    ПРОЕКТ НА ЗАКОНОДАТЕЛНА РЕЗОЛЮЦИЯ

    Приема се с едно гласуване (P6_TA(2007)0387)

    6.2.   Споразумение между Европейската общност и Република Киргизстан относно някои аспекти на въздухоплавателните услуги * (член 131 от Правилника за дейността) (гласуване)

    Доклад относно предложението за решение на Съвета относно сключване на споразумение между Европейската общност и Република Киргизстан относно някои аспекти на въздухоплавателните услуги [COM(2007)0189 — C6-0173/2007 — 2007/0065(CNS)] — Комисия по транспорт и туризъм.

    Докладчик: Paolo Costa (A6-0305/2007)

    (Необходимо е обикновено мнозинство)

    (Резултати от гласуването: приложение „Резултати от гласувания“, точка 2)

    ПРОЕКТ НА ЗАКОНОДАТЕЛНА РЕЗОЛЮЦИЯ

    Приема се с едно гласуване (P6_TA(2007)0388)

    6.3.   Споразумение между Европейската общност и Хашемитското кралство Йордания относно някои аспекти на въздухоплавателните услуги * (член 131 от Правилника за дейността) (гласуване)

    Доклад относно предложението за решение на Съвета относно сключване на Споразумение между Европейската общност и Хашемитското кралство Йордания относно някои аспекти на въздухоплавателните услуги [COM(2007)0219 — C6-0201/2007 — 2007/0074(CNS)] — Комисия по транспорт и туризъм.

    Докладчик: Paolo Costa (A6-0304/2007)

    (Необходимо е обикновено мнозинство)

    (Резултати от гласуването: приложение „Резултати от гласувания“, точка 3)

    ПРОЕКТ НА ЗАКОНОДАТЕЛНА РЕЗОЛЮЦИЯ

    Приема се с едно гласуване (P6_TA(2007)0389)

    6.4.   Споразумение за научно и техническо сътрудничество между Европейската общност и Държавата Израел * (член 131 от Правилника за дейността) (гласуване)

    Доклад относно предложението за решение на Съвета относно сключването на Споразумение за научно и техническо сътрудничество между Европейската общност и Държавата Израел [COM(2007)0276 — C6-0237/2007 — 2007/0096(CNS)] — Комисия по промишленост, изследвания и енергетика.

    Докладчик: Angelika Niebler (A6-0316/2007)

    (Необходимо е обикновено мнозинство)

    (Резултати от гласуването: приложение „Резултати от гласувания“, точка 4)

    ПРОЕКТ НА ЗАКОНОДАТЕЛНА РЕЗОЛЮЦИЯ

    Приема се с едно гласуване (P6_TA(2007)0390)

    6.5.   Участие на Република България и Румъния в споразумението за сътрудничество и митнически съюз между Европейската икономическа общност и Република Сан Марино * (член 131 от Правилника за дейността) (гласуване)

    Доклад относно предложението за решение на Съвета относно сключването — от името на Европейската общност и нейните държави-членки, на протокол към Споразумението за сътрудничество и митнически съюз между Европейската икономическа общност и Република Сан Марино относно участието, в качеството им на договарящи се страни, на Република България и Румъния вследствие на присъединяването им към Европейския съюз [COM(2007)0309 — C6-0250/2007 — 2007/0105(CNS)] — Комисия по международна търговия.

    Докладчик: Helmuth Markov (A6-0324/2007)

    (Необходимо е обикновено мнозинство)

    (Резултати от гласуването: приложение „Резултати от гласувания“, точка 5)

    ПРОЕКТ НА ЗАКОНОДАТЕЛНАРЕЗОЛЮЦИЯ

    Приема се с едно гласуване (P6_TA(2007)0391)

    6.6.   Национална помощ, отпускана от Финландия за семена и семена за зърнени култури * (член 131 от Правилника за дейността) (гласуване)

    Доклад относно предложението за регламент на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 1947/2005 по отношение на националната помощ, отпускана от Финландия за семена и семена за зърнени култури [COM(2007)0323 — C6-0245/2007 — 2007/0109(CNS)] — Комисия по земеделие и развитие на селските райони.

    Докладчик: Neil Parish (A6-0311/2007)

    (Необходимо е обикновено мнозинство)

    (Резултати от гласуването: приложение „Резултати от гласувания“, точка 6)

    ПРОЕКТ НА ЗАКОНОДАТЕЛНА РЕЗОЛЮЦИЯ

    Приема се с едно гласуване (P6_TA(2007)0392)

    6.7.   Разрешаване на Франция да приложи намалена акцизна ставка върху „традиционния“ ром, произвеждан в нейните отвъдморски департаменти * (член 131 от Правилника за дейността) (гласуване)

    Доклад относно предложението за решение на Съвета за разрешаване на Франция да приложи намалена акцизна ставка върху „традиционния“ ром, произвеждан в нейните отвъдморски департаменти, и за отмяна на Решение 2002/166/ЕО на Съвета от 18 февруари 2002 г. [COM(2007)0318 — C6-0249/2007 — 2007/0131(CNS)] — Комисия по регионално развитие.

    Докладчик: Gerardo Galeote (A6-0318/2007)

    (Необходимо е обикновено мнозинство)

    (Резултати от гласуването: приложение „Резултати от гласувания“, точка 7)

    ПРОЕКТ НА ЗАКОНОДАТЕЛНА РЕЗОЛЮЦИЯ

    Приема се с едно гласуване (P6_TA(2007)0393)

    6.8.   Ръкохватки за пътници на двуколесни моторни превозни средства (кодифицирана версия) ***I (член 131 от Правилника за дейността) (гласуване)

    Доклад относно измененото предложение за директива на Европейския парламент и Съвета относно ръкохватките за пътници на двуколесни моторни превозни средства (кодифицирана версия) [COM(2006)0265 — C6-0419/2006 — 2003/0058(COD)] — Комисия по правни въпроси.

    Докладчик: Hans-Peter Mayer (A6-0331/2007)

    (Необходимо е обикновено мнозинство)

    (Резултати от гласуването: приложение „Резултати от гласувания“, точка 8)

    ПРОЕКТ НА ЗАКОНОДАТЕЛНА РЕЗОЛЮЦИЯ

    Приема се с едно гласуване (P6_TA(2007)0394)

    6.9.   Стойки за двуколесни моторни превозни средства (кодифицирана версия) ***I (член 131 от Правилника за дейността) (гласуване)

    Доклад относно измененото предложение за директива на Европейския парламент и Съвета относно стойките за двуколесни моторни превозни средства (кодифицирана версия) [COM(2006)0262 — C6-0418/2006 — 2003/0059(COD)] — Комисия по правни въпроси.

    Докладчик: Hans-Peter Mayer (A6-0332/2007)

    (Необходимо е обикновено мнозинство)

    (Резултати от гласуването: приложение „Резултати от гласувания“, точка 9)

    ПРОЕКТ НА ЗАКОНОДАТЕЛНА РЕЗОЛЮЦИЯ

    Приема се с едно гласуване (P6_TA(2007)0395)

    6.10.   Задна регистрационна табела на дву- или триколесни моторни превозни средства (кодифицирана версия) ***I (член 131 от Правилника за дейността) (гласуване)

    Доклад относно предложението за директива на Европейския парламент и Съвета относно пространството за монтиране на задната регистрационна табела на дву- или триколесни моторни превозни средства (кодифицирана версия) [COM(2006)0478 — C6-0291/2006 — 2006/0161(COD)] — Комисия по правни въпроси.

    Докладчик: Hans-Peter Mayer (A6-0329/2007)

    (Необходимо е обикновено мнозинство)

    (Резултати от гласуването: приложение „Резултати от гласувания“, точка 10)

    ПРОЕКТ НА ЗАКОНОДАТЕЛНА РЕЗОЛЮЦИЯ

    Приема се с едно гласуване (P6_TA(2007)0396)

    6.11.   Правила за конкуренция в железопътния, автомобилния и вътрешноводния транспорт (кодифицирана версия) ***I (член 131 от Правилника за дейността) (гласуване)

    Доклад относно предложението за регламент на Европейския парламент и на Съвета за прилагане на правилата за конкуренция в железопътния, автомобилния и вътрешноводния транспорт (кодифицирана версия) [COM(2006)0722 — C6-0433/2006 — 2006/0241(COD)] — Комисия по правни въпроси.

    Докладчик: Hans-Peter Mayer (A6-0333/2007)

    (Необходимо е обикновено мнозинство)

    (Резултати от гласуването: приложение „Резултати от гласувания“, точка 11)

    ПРОЕКТ НА ЗАКОНОДАТЕЛНА РЕЗОЛЮЦИЯ

    Приема се с едно гласуване (P6_TA(2007)0397)

    6.12.   Огледала за обратно виждане на колесни селскостопански или горски трактори (кодифицирана версия) ***I (член 131 от Правилника за дейността) (гласуване)

    Доклад относно предложението за директива на Европейския парламент и на Съвета относно огледалата за обратно виждане на колесни селскостопански или горски трактори (кодифицирана версия) [COM(2007)0236 — C6-0126/2007 — 2007/0081(COD)] — Комисия по правни въпроси.

    Докладчик: Hans-Peter Mayer (A6-0330/2007)

    (Необходимо е обикновено мнозинство)

    (Резултати от гласуването: приложение „Резултати от гласувания“, точка 12)

    ПРОЕКТ НА ЗАКОНОДАТЕЛНА РЕЗОЛЮЦИЯ

    Приема се с едно гласуване (P6_TA(2007)0398)

    6.13.   Защитни конструкции при преобръщане на селскостопанските или горските колесни трактори (кодифицирана версия) ***I (член 131 от Правилника за дейността) (гласуване)

    Доклад относно предложението за директива на Европейския парламент и на Съвета относно защитните конструкции при преобръщане на селскостопанските или горските колесни трактори (кодифицирана версия) [COM(2007)0310 — C6-0163/2007 — 2007/0107(COD)] — Комисия по правни въпроси.

    Докладчик: Hans-Peter Mayer (A6-0334/2007)

    (Необходимо е обикновено мнозинство)

    (Резултати от гласуването: приложение „Резултати от гласувания“, точка 13)

    ПРОЕКТ НА ЗАКОНОДАТЕЛНА РЕЗОЛЮЦИЯ

    Приема се с едно гласуване (P6_TA(2007)0399)

    6.14.   Статистика в областта на образованието и обучението през целия живот ***I (член 131 от Правилника за дейността) (гласуване)

    Доклад относно предложението за регламент на Европейския парламент и на Съвета относно изготвянето и развитието на статистика в областта на образованието и обучението през целия живот [COM(2005)0625 — C6-0422/2005 — 2005/0248(COD)]

    Докладчик: Nikolaos Sifunakis (A6-0307/2007)

    (Необходимо е обикновено мнозинство)

    (Резултати от гласуването: приложение „Резултати от гласувания“, точка 14)

    ПРЕДЛОЖЕНИЕ НА КОМИСИЯТА, ПРЕДЛОЖЕНИЯ ЗА ИЗМЕНЕНИЯ и ПРОЕКТ НА ЗАКОНОДАТЕЛНА РЕЗОЛЮЦИЯ

    Приема се с едно гласуване (P6_TA(2007)0400)

    6.15.   Развитие на железниците в Общността ***III (гласуване)

    Доклад относно съвместен текст, одобрен от Помирителния комитет, на директива на Европейския парламент и Съвета за изменение на Директива 91/440/ЕИО на Съвета относно развитието на железниците в Общността и на Директива 2001/14/ЕО на Европейския парламент и на Съвета за разпределяне капацитета на железопътната инфраструктура и събиране на такси за ползване на железопътната инфраструктура [PE-CONS 3635/2007 — C6-0212/2007 — 2004/0047(COD)] — Делегация на Европейския парламент в Помирителния комитет

    Докладчик: Georg Jarzembowski (A6-0314/2007)

    (Необходимо е обикновено мнозинство)

    (Резултати от гласуването: приложение „Резултати от гласувания“, точка 15)

    ПРОЕКТ НА ЗАКОНОДАТЕЛНА РЕЗОЛЮЦИЯ

    Приема се (P6_TA(2007)0401)

    6.16.   Сертифициране на машинисти, управляващи локомотиви и влакове по железопътната система на Общността ***III (гласуване)

    Доклад относно съвместен текст, одобрен от Помирителния комитет, на директива на Европейския парламент и на Съвета относно сертифицирането на машинисти, управляващи локомотиви и влакове в рамките на железопътната система на Общността [PE-CONS 3636/2007 — C6-0213/2007 - 2004/0048(COD)] — Делегация на Европейския парламент в Помирителния комитет

    Докладчик: Gilles Savary (A6-0315/2007)

    (Необходимо е обикновено мнозинство)

    (Резултати от гласуването: приложение „Резултати от гласувания“, точка 16)

    ПРОЕКТ НА ЗАКОНОДАТЕЛНА РЕЗОЛЮЦИЯ

    Приема се (P6_TA(2007)0402)

    6.17.   Права и задължения на пътниците, използващи железопътен транспорт ***III (гласуване)

    Доклад относно съвместен текст, одобрен от Помирителния комитет, на регламент на Европейския парламент и на Съвета относно правата и задълженията на пътниците, използващи железопътен транспорт [PE-CONS 3637/2007 — C6-0214/2007 — 2004/0049(COD)] — Делегация на Европейския парламент в Помирителния комитет

    Докладчик: Dirk Sterckx (A6-0313/2007)

    (Необходимо обикновено мнозинство)

    (Резултати от гласуването: приложение „Резултати от гласувания“, точка 17)

    ПРОЕКТ НА ЗАКОНОДАТЕЛНА РЕЗОЛЮЦИЯ

    Приема се (P6_TA(2007)0403)

    6.18.   Преструктуриране на захарната индустрия в Общността * (гласуване)

    Доклад относно предложението за регламент на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 320/2006 за установяване на временна схема за преструктуриране на захарната индустрия в Общността [COM(2007)0227 — C6-0176/2007 — 2007/0085(CNS)] — Комисия по земеделие и развитие на селските райони.

    Докладчик: Katerina Batzeli (A6-0309/2007)

    (Необходимо е обикновено мнозинство)

    (Резултати от гласуването: приложение „Резултати от гласувания“, точка 18)

    ПРЕДЛОЖЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

    одобрено във вида, в който е изменено (P6_TA(2007)0404)

    ПРОЕКТ НА ЗАКОНОДАТЕЛНА РЕЗОЛЮЦИЯ

    Изказаха се: Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf — от името на групата Verts/ALE, който отправи искане за връщане на доклада за ново разлеждане в комисия на основание член 168, параграф 2 от Правилника за дейността, Neil Parish (председател на комисията AGRI) и Katerina Batzeli (докладчик), относно въпросното искане.

    Парламентът отхвърля искането.

    Приема се (P6_TA(2007)0404)

    Изказвания във връзка с гласуването:

    Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf направи устно предложение за изменение на изменение, което бе одобрено.

    6.19.   Обща организация на пазарите в сектора на захарта * (гласуване)

    Доклад по предложението за регламент на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 318/2006 относно общата организация на пазарите в сектора на захарта [COM(2007)0227 — C6-0177/2007 — 2007/0086(CNS)] — Комисия по земеделие и развитие на селските райони.

    Докладчик: Katerina Batzeli (A6-0310/2007)

    (Необходимо е обикновено мнозинство)

    (Резултати от гласуването: приложение „Резултати от гласувания“, точка 19)

    ПРЕДЛОЖЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

    одобрено във вида, в който е изменено (P6_TA(2007)0405)

    ПРОЕКТ НА ЗАКОНОДАТЕЛНА РЕЗОЛЮЦИЯ

    Приема се (P6_TA(2007)0405)

    Изказвания във връзка с гласуването:

    Katerina Batzeli (докладчик) направи устно предложение за изменение на изменение 1, което не бе одобрено, поради възражения от страна на повече от 40 членове на ЕП срещу вземането предвид на въпросното предложение.

    6.20.   Пътна карта за възобновяемите енергийни източници в Европа (гласуване)

    Доклад относно Пътна карта за възобновяемите енергийни източници в Европа [2007/2090(INI)] — Комисия по промишленост, изследвания и енергетика.

    Докладчик: Britta Thomsen (A6-0287/2007)

    (Необходимо е обикновено мнозинство)

    (Резултати от гласуването: приложение „Резултати от гласувания“, точка 20)

    ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ

    Приема се (P6_TA(2007)0406)

    Изказвания във връзка с гласуването:

    Britta Thomsen (докладчик), преди окончателното гласуване.

    7.   Обяснениe на вот

    Писмени обяснения на вот:

    Писмените обяснения, по смисъла на член 163, параграф 3 от Правилника за дейността, се съдържат в пълния стенографски протокол от настоящото заседание.

    Устни обяснения на вот:

    Доклад Georg Jarzembowski — A6-0314/2007: Andreas Mölzer, Carlo Fatuzzo

    Доклади Katerina Batzeli (A6-0309/2007, A6-0310/2007): Czesław Adam Siekierski, Jan Březina, Hynek Fajmon, Danutė Budreikaitė

    8.   Поправки на вот и намерения за гласуване

    Поправките на вота и намеренията за гласуване са отразени на интернет страницата „Séance en direct“, „Résultats des votes (appels nominaux) / Results of votes (roll-call votes)“, както и в печатната версия на приложението „Резултати от поименните гласувания“.

    Електронната версия, която се намира на сайта Europarl, се осъвременява редовно в продължение най-много на две седмици след деня на провеждане на гласуването.

    След този срок списъкът на поправките на вота и намеренията за гласуване е окончателен и се предава за превод и публикуване в Официален вестник.

    Bárbara Dührkop Dührkop уведоми, че неговият апарат за гласуване не е функционирал по време на гласуването по доклада Paolo Costa (A6-0306/2007).

    Nils Lundgren уведоми, че неговият апарат за гласуване не е функционирал по време на гласуването по доклада Georg Jarzembowski (A6-0314/2007).

    Mario Mauro уведоми, че неговият апарат за гласуване не е функционирал по време на нито едно от гласуванията.

    Marie-Hélène Descamps уведоми, че нейният апарат за гласуване не е функционирал по време на гласуването на изменение 14, част първа, от доклада Britta Thomsen (A6-0287/2007).

    Karl-Heinz Florenz уведоми, че е присъствал, но не е участвал във всички гласувания.

    (Заседанието, прекъснато в 12,35 ч., бе възобновено в 15,00 ч.)

    ПОД ПРЕДСЕДАТЕЛСТВОТО НА Diana WALLIS

    Заместник-председател

    9.   Одобряване на протокола от предишното заседание

    Kader Arif уведоми, че е присъствал, но неговото име не е отбелязано в присъствения списък.

    Протоколът от предишното заседание бе одобрен.

    10.   Привеждане в действие на решението на Съвета във връзка с мораториума върху смъртното наказание (разискване)

    Изявление на Съвета: Прилагане на решението на Съвета относно мораториум върху смъртното наказание

    Manuel Lobo Antunes (действащ председател на Съвета) направи изявление.

    Изказаха се: Laima Liucija Andrikienė — от името на групата PPE-DE, Martin Schulz — от името на групата PSE, Marco Pannella — от името на групата ALDE, Konrad Szymański — от името на групата UEN, който се спира отново на изказването на Martin Schulz, Monica Frassoni — от иметона групата Verts/ALE, Luisa Morgantini — от името на групата GUE/NGL, Jean-Claude Martinez — от името на групата ITS, Irena Belohorská, независим член на ЕП, Maria da Assunção Esteves, Pasqualina Napoletano, Hélène Flautre, Piia-Noora Kauppi, Józef Pinior, Ana Maria Gomes, Genowefa Grabowska, Manuel Lobo Antunes, Martin Schulz, който направи лично изявление по повод изказването на Konrad Szymański, и Monica Frassoni, която отправи въпрос към Съвета, на който отговори Manuel Lobo Antunes.

    Предложения за резолюции, внесени на основание член 103, параграф 2 от Правилника за дейността, в заключение на разискванията:

    Laima Liucija Andrikienė — от името на групата PPE-DE, относно привеждането в действие на решението на Съвета във връзка с мораториум върху смъртното наказание (B6-0357/2007);

    Pasqualina Napoletano, Raimon Obiols i Germà, Elena Valenciano Martínez-Orozco и Józef Pinior — от името на групата PSE, относно всеобщ мораториум върху смъртното наказание (B6-0358/2007);

    Marco Cappato, Marco Pannella, Frédérique Ries, Sarah Ludford и Marios Matsakis — от името на групата ALDE, относно инициативата в подкрепа на мораториум върху смъртното наказание (B6-0359/2007);

    Hélène Flautre, Raül Romeva i Rueda, Milan Horáček, Monica Frassoni и Daniel Cohn- Bendit — от името на групата Verts/ALE, относно привеждането в действие на решението на Съвета във връзка с мораториум върху смъртното наказание (B6-0360/2007);

    André Brie, Luisa Morgantini, Vittorio Agnoletto и Willy Meyer Pleite — от името на групата GUE/NGL, относно стратегията на Съвета на ЕС с оглед приемането на резолюция от Общото събрание на ООН за международен мораториум върху смъртното наказание (B6-0361/2007).

    Разискването приключи.

    Гласуване: точка 9.3 от протокола от 27.09.2007 г.

    11.   Преговори относно междурегионалното споразумение с Меркосур и ново двустранно споразумение за стратегическо партньорство с Бразилия (разискване)

    Изявления на Съвета и на Комисията: Преговори относно междурегионалното споразумение с Меркосур и ново двустранно споразумение за стратегическо партньорство с Бразилия

    Manuel Lobo Antunes (действащ председател на Съвета) и Ján Figeľ (член на Комисията) направиха изявления.

    ПОД ПРЕДСЕДАТЕЛСТВОТО НА Gérard ONESTA

    Заместник-председател

    Изказаха се: Daniel Varela Suanzes-Carpegna — от името на групата PPE-DE, Erika Mann — от името на групата PSE, Ignasi Guardans Cambó — от името на групата ALDE, Liam Aylward — от името на групата UEN, Alain Lipietz — от името на групата Verts/ALE, Helmuth Markov — от името на групата GUE/NGL, Bastiaan Belder — от името на групата IND/DEM, Małgorzata Handzlik, Edite Estrela, Johan Van Hecke, Seán Ó Neachtain, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, David Martin, Nathalie Griesbeck, Luís Queiró, Silvia-Adriana Ţicău, Georgios Papastamkos, Józef Pinior, Vasco Graça Moura, Sérgio Sousa Pinto, Charles Tannock, David Casa, Manuel Lobo Antunes и Ján Figeľ.

    Разискването приключи.

    12.   Зелена книга за обществения транспорт (разискване)

    Съобщение на Комисията: Зелена книга за обществения транспорт

    Jacques Barrot (заместник-председател на Комисията) представи съобщението.

    Изявления по процедурата „catch the eye“ от страна на Georg Jarzembowski, Saïd El Khadraoui, Jean Marie Beaupuy, Jan Olbrycht, Ulrich Stockmann, Michael Cramer, Jörg Leichtfried, Gilles Savary, Inés Ayala Sender, Silvia-Adriana Ţicău и Brigitte Douay, които задават въпроси, на които отговаря Jacques Barrot.

    Процедурата „catch the eye“ бе закрита.

    ПОД ПРЕДСЕДАТЕЛСТВОТО НА Diana WALLIS

    Заместник-председател

    13.   Време за въпроси (въпроси към Комисията)

    Парламентът разгледа серия от въпроси към Комисията (B6-0316/2007).

    Първа част

    Въпрос 32 (Richard Corbett): Вземане под внимание на спецификата на спорта.

    Ján Figeľ (член на Комисията) отговори на въпроса, както и на уточняващите въпроси, зададени от Richard Corbett, Reinhard Rack и Manolis Mavrommatis.

    Въпрос 33 (Chris Davies): Биогорива.

    Andris Piebalgs (член на Комисията) отговори на въпроса, както и на уточняващите въпроси, зададени от Chris Davies, Jörg Leichtfried и Georgios Papastamkos.

    Въпрос 34 (Brian Crowley): Напредък във връзка с преговорите в рамките на СТО.

    Mariann Fischer Boel (член на Комисията) отговори на въпроса, както и на уточняващите въпроси, зададени от Brian Crowley, Marian Harkin и Jörg Leichtfried.

    Втора част

    Въпрос 35 (Georgios Papastamkos): Преговори в областта на селското стопанство в рамките на кръга от Доха.

    Mariann Fischer Boel отговори на въпроса, както и на уточняващите въпроси, зададени от Georgios Papastamkos, Reinhard Rack и Jim Allister.

    Въпрос 36 е обявен за недопустим, тъй като неговият автор вече не е член на Парламента.

    Въпрос 37 (Ioannis Gklavakis): Преразглеждане на общата организация на пазарите в лозаро-винарския отрасъл.

    Mariann Fischer Boel отговори на въпроса, както и на един уточняващ въпрос, зададен от Ioannis Gklavakis.

    Въпрос 38 (Katerina Batzeli): Отпускане на помощи в рамките на ОСП за опостушените от пожари области.

    Въпрос 39 (Georgios Karatzaferis): Финансиране на неправителствените организации и сдружения с оглед незабавното презалесяване на Гърция.

    Mariann Fischer Boel отговори на въпросите, както и на един уточняващ въпрос, зададен от Stavros Arnaoutakis (в качеството на заместник на автора).

    Въпрос 40 (Marie Panayotopoulos-Cassiotou): Финансиране на научноизследователската дейност.

    Janez Potočnik (член на Комисията) отговори на въпроса, както и на уточняващите въпроси, зададени от Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Justas Vincas Paleckis и Paul Rübig.

    Въпрос 41 (Esko Seppänen): Проект ИТЕР.

    Janez Potočnik отговори на въпроса, както и на един уточняващ въпрос, зададен от Esko Seppänen.

    Въпрос 42 (Carl Schlyter): Нанотехнологии.

    Janez Potočnik отговори на въпроса, както и на уточняващите въпроси, зададени от Carl Schlyter, Paul Rübig и Piia-Noora Kauppi.

    Въпроси 43 и 44 ще получат писмени отговори.

    Въпрос 45 (Sarah Ludford): Автобуси в Лондон.

    Jacques Barrot (заместник-председател на Комисията) отговори на въпроса, както и на един уточняващ въпрос, зададен от Sarah Ludford.

    Въпрос 46 (Silvia-Adriana Ţicău): Свързване на градовете Букурещ, Констанца и София към европейската високоскоростна железопътна мрежа.

    Jacques Barrot отговори на въпроса, както и на един уточняващ въпрос, зададен от Silvia-Adriana Ţicău.

    Въпрос 47 (Bernd Posselt): Високоскоростни железопътни линии Париж—Будапеща и Страсбург—Брюксел.

    Jacques Barrot отговори на въпроса, както и на един уточняващ въпрос, зададен от Bernd Posselt.

    Въпрос 48 (Dimitrios Papadimoulis): Решение със законова сила, прието от гръцко съдилище, във връзка с компанията Olympic Airways (OA).

    Jacques Barrot отговори на въпроса, както и на един уточняващ въпрос, зададен от Dimitrios Papadimoulis.

    Въпросите, останали без отговор поради липса на време, ще получат писмен отговор (вж. Приложение към Пълни стенографски протоколи).

    Времето за въпроси към Комисията приключи.

    Изказа се Jörg Leichtfried, който изрази недоволството си във връзка с трудността да получи устни, а не писмени отговори на зададените от него въпроси. (Председателят приема за сведение изказването му и отбелязва, че времето за въпроси е предмет на особено внимане в рамките на работната група на високо равнище, посветена на реформата на Парламента.)

    (Заседанието, прекъснато в 19,30 ч., бе възобновено в 21,00 ч.)

    ПОД ПРЕДСЕДАТЕЛСТВОТО НА Alejo VIDAL-QUADRAS

    Заместник-председател

    14.   Създаване на Европейски институт по технологии ***I (разискване)

    Доклад по предложението за регламент на Европейския парламент и на Съвета за създаване на Европейски институт по технологии [COM(2006)0604 — C6-0355/2006 — 2006/0197(COD)] — Комисия по промишленост, изследвания и енергетика.

    Докладчик: Reino Paasilinna (A6-0293/2007)

    Изказа се Ján Figeľ (член на Комисията).

    Reino Paasilinna представи доклада.

    Изказаха се: Nina Škottová (докладчик по становището на комисията BUDG), Umberto Guidoni (докладчик по становището на комисията CONT), Erna Hennicot-Schoepges (докладчик по становището на комисията CULT), Lidia Joanna Geringer de Oedenberg (докладчик по становището на комисията JURI), Romana Jordan Cizelj — от името на групата PPE-DE, Hannes Swoboda — от името на групата PSE, Jorgo Chatzimarkakis — от името на групата ALDE, Konrad Szymański — от името на групата UEN, David Hammerstein — от името на групата Verts/ALE, Derek Roland Clark — от името на групата IND/DEM, Lydia Schenardi — от името на групата ITS, Roger Helmer — независим член на ЕП, Gunnar Hökmark, Robert Goebbels, Grażyna Staniszewska, Ryszard Czarnecki, Alyn Smith, Angelika Niebler, Gyula Hegyi, Kyösti Virrankoski, Vasco Graça Moura, Jerzy Buzek, Teresa Riera Madurell, Lambert van Nistelrooij и Silvia-Adriana Ţicău.

    ПОД ПРЕДСЕДАТЕЛСТВОТО НА Luisa MORGANTINI

    Заместник-председател

    Изказаха се: Józef Pinior, Dorette Corbey и Ján Figeľ.

    Разискването приключи.

    Гласуване: точка 6.1 от протокола от 26.09.2007 г.

    15.   Към обща европейска външна политика в областта на енергетиката (разискване)

    Доклад относно „Към обща европейска външна политика в областта на енергетиката“ [2007/2000(INI)] — Комисия по външни работи.

    Докладчик: Jacek Saryusz-Wolski (A6-0312/2007)

    Jacek Saryusz-Wolski представи доклада.

    Изказа се Andris Piebalgs (член на Комисията).

    Изказаха се: Jean-Pierre Audy (докладчик по становището на комисията INTA), Umberto Guidoni (докладчик по становището на комисията ENVI), Lena Ek (докладчик по становището на комисията ITRE), Christopher Beazley — от името на групата PPE-DE, Justas Vincas Paleckis — от името на групата PSE, István Szent-Iványi — от името на групата ALDE, Konrad Szymański — от името на групата UEN, Rebecca Harms — от името на групата Verts/ALE, Tobias Pflüger — от името на групата GUE/NGL, Bastiaan Belder — от името на групата IND/DEM, Alessandro Battilocchio, независим член на ЕП, Tunne Kelam, Hannes Swoboda, Samuli Pohjamo, Inese Vaidere, Marie Anne Isler Béguin, Miguel Portas, Thomas Wise, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Libor Rouček, Henrik Lax, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk, Jana Hybášková, Ana Maria Gomes, Šarūnas Birutis, Anna Ibrisagic, Adrian Severin, Alejo Vidal-Quadras, Roberta Alma Anastase, Bogdan Klich и Andris Piebalgs.

    Разискването приключи.

    Гласуване: точка 6.5 от протокола от 26.09.2007 г.

    16.   Схеми за подпомагане на земеделски производители по отношение на оставянето под угар за 2008 година (разискване)

    Предложение за регламент на Съвета за дерогация от Регламент (ЕО) № 1782/2003 относно установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика и за установяване на някои схеми за подпомагане на земеделски производители по отношение на оставянето под угар за 2008 година [COM(2007)0523 — C6-0302/2007 — 2007/0194(CNS)]

    Докладчик: Neil Parish — комисия AGRI

    Изказа се Mariann Fischer Boel (член на Комисията).

    Изказаха се: Neil Parish (председател на комисията AGRI), Esther De Lange — от името на групата PPE-DE, Luis Manuel Capoulas Santos — от името на групата PSE, Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf — от името на групата Verts/ALE, Vincenzo Aita — от името на групата GUE/NGL, Jim Allister, независим член на ЕП, Esther Herranz García, Rosa Miguélez Ramos, Bernadette Bourzai и Mariann Fischer Boel.

    Разискването приключи.

    Гласуване: точка 6.3 от протокола от 26.09.2007 г.

    17.   Дневен ред на следващото заседание

    Дневният ред на следващото заседание бе определен (документ „Дневен ред“ PE 395.008/OJME).

    18.   Закриване на заседанието

    Заседанието бе закрито в 0,05 ч.

    Harald Rømer

    Генерален секретар

    Hans-Gert Pöttering

    Председател


    ПРИСЪСТВЕН СПИСЪК

    Подписали:

    Agnoletto, Aita, Albertini, Allister, Alvaro, Anastase, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Assis, Athanasiu, Atkins, Attard-Montalto, Attwooll, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso, Baco, Badia i Cutchet, Baeva, Bărbuleţiu, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berend, Berès, Berlato, Berlinguer, Berman, Bielan, Birutis, Blokland, Bloom, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Bonsignore, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bossi, Bourzai, Bowis, Bowles, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Brunetta, Budreikaitė, van Buitenen, Buitenweg, Bulfon, Bullmann, Van den Burg, Burke, Buruiană-Aprodu, Bushill-Matthews, Busk, Buşoi, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Cappato, Carlotti, Carnero González, Carollo, Casa, Casaca, Casini, Caspary, Castex, Castiglione, del Castillo Vera, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Ciornei, Claeys, Clark, Cocilovo, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Corda, Cornillet, Correia, Paolo Costa, Cottigny, Coûteaux, Cramer, Corina Creţu, Gabriela Creţu, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, Daul, Davies, De Blasio, de Brún, Degutis, Dehaene, De Keyser, Demetriou, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Dillen, Dimitrakopoulos, Dîncu, Dobolyi, Dombrovskis, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Dumitrescu, Ebner, Ek, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Jill Evans, Jonathan Evans, Färm, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Ferrari, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Fontaine, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gewalt, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glattfelder, Gobbo, Goebbels, Goepel, Gomes, Gomolka, Gottardi, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Groote, Grosch, Grossetête, Gruber, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Guidoni, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein, Hamon, Handzlik, Hannan, Harangozó, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Hegyi, Hellvig, Helmer, Hénin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Holm, Hoppenstedt, Horáček, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, Hyusmenova, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, in 't Veld, Iotova, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jacobs, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeleva, Jensen, Jöns, Jørgensen, Jordan Cizelj, Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Karas, Karim, Kaufmann, Kauppi, Kazak, Tunne Kelam, Kelemen, Kilroy-Silk, Kindermann, Kirilov, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Koch, Kohlíček, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Lambsdorff, Landsbergis, Lang, De Lange, Langen, Langendries, Laperrouze, Lauk, Lavarra, Lax, Lechner, Le Foll, Lefrançois, Lehideux, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Le Rachinel, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liese, Liotard, Lipietz, Lombardo, López-Istúriz White, Losco, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Lyubcheva, Maaten, McAvan, McDonald, McMillan-Scott, Madeira, Maldeikis, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Manolakou, Mantovani, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mihăescu, Mihalache, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Mölzer, Mohácsi, Moisuc, Moreno Sánchez, Morgantini, Morillon, Morin, Morţun, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Mussolini, Musumeci, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Navarro, Neris, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, Nicholson of Winterbourne, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Pahor, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Panayotov, Pannella, Panzeri, Papadimoulis, Paparizov, Papastamkos, Parish, Paşcu, Patriciello, Patrie, Peillon, Pęk, Petre, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinior, Piotrowski, Pirker, Pittella, Pleštinská, Podestà, Podgorean, Podkański, Pöttering, Pohjamo, Poignant, Poli Bortone, Pomés Ruiz, Popeangă, Portas, Posdorf, Posselt, Prets, Pribetich, Vittorio Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Raeva, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rivera, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Saks, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Frithjof Schmidt, Olle Schmidt, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Jürgen Schröder, Schroedter, Schulz, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Şerbu, Severin, Siekierski, Sifunakis, Silva Peneda, Simpson, Sinnott, Siwiec, Skinner, Škottová, Smith, Sommer, Søndergaard, Sonik, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Spautz, Speroni, Staes, Stănescu, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stauner, Stavreva, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Susta, Svensson, Swoboda, Szabó, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarand, Tatarella, Thomsen, Thyssen, Ţicău, Ţîrle, Titford, Toia, Toma, Tomaszewska, Tomczak, Toubon, Toussas, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Tzampazi, Uca, Ulmer, Urutchev, Vaidere, Vakalis, Vălean, Vanhecke, Van Hecke, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Veneto, Ventre, Veraldi, Vergnaud, Vidal-Quadras, de Villiers, Virrankoski, Vlasto, Voggenhuber, Wallis, Walter, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Whittaker, Wieland, Wiersma, Wijkman, Willmott, Wise, von Wogau, Wohlin, Bernard Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wurtz, Xenogiannakopoulou, Yáñez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zani, Zapałowski, Zatloukal, Ždanoka, Zdravkova, Železný, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zvěřina, Zwiefka


    ПРИЛОЖЕНИЕ I

    РЕЗУЛТАТИ ОТ ГЛАСУВАНИЯ

    Значения на съкращенията и символите

    +

    приема се

    -

    отхвърля се

    отпада

    О

    оттегля се

    ПГ (..., ..., ...)

    поименно гласуване („за“, „против“, въздържали се)

    ЕГ (..., ..., ...)

    електронно гласуване („за“, „против“, въздържали се)

    разд.

    разделно гласуване

    поотд.

    гласуване поотделно

    изм.

    изменение

    КИ

    компромисно изменение

    СЧ

    съответстваща част

    з

    изменение относно заличаване

    =

    идентични изменения

    §

    параграф

    чл.

    член

    съобр.

    съображение

    ПР

    предложение за резолюция

    ПОР

    предложение за обща резолюция

    ТГ

    тайно гласуване

    1.   Споразумение ЕО/Панама относно някои аспекти на въздухоплавателните услуги *

    Доклад: Paolo COSTA (A6-0306/2007)

    Предмет

    ПГ и т.н.

    Гласуване

    Гласове чрез ПГ/ЕГ — бележки

    едно гласуване

    ПГ

    +

    440, 8, 10

    Искания за поименно гласуване

    PPE-DE: окончателно гласуване

    2.   Споразумение ЕО/Киргизстан относно някои аспекти на въздухоплавател- ните услуги *

    Доклад: Paolo COSTA (A6-0305/2007)

    Предмет

    ПГ и т.н.

    Гласуване

    Гласове чрез ПГ/ЕГ — бележки

    едно гласуване

     

    +

     

    3.   Споразумение ЕО/Йордания относно някои аспекти на въздухоплавателните услуги *

    Доклад: Paolo COSTA (A6-0304/2007)

    Предмет

    ПГ и т.н.

    Гласуване

    Гласове чрез ПГ/ЕГ — бележки

    едно гласуване

     

    +

     

    4.   Споразумение за научно и техническо сътрудничество между ЕО и Израел *

    Доклад: Angelika NIEBLER (A6-0316/2007)

    Предмет

    ПГ и т.н.

    Гласуване

    Гласове чрез ПГ/ЕГ — бележки

    едно гласуване

     

    +

     

    5.   Участие на България и Румъния в споразумението за сътрудничество и митнически съюз между ЕИО и Сан Марино *

    Доклад: Helmuth MARKOV (A6-0324/2007)

    Предмет

    ПГ и т.н.

    Гласуване

    Гласове чрез ПГ/ЕГ — бележки

    едно гласуване

     

    +

     

    6.   Национална помощ, отпускана от Финландия за семена и семена за зърнени култури *

    Доклад: Neil PARISH (A6-0311/2007)

    Предмет

    ПГ и т.н.

    Гласуване

    Гласове чрез ПГ/ЕГ — бележки

    едно гласуване

     

    +

     

    7.   Акцизни ставки за рома *

    Доклад: Gerardo GALEOTE (A6-0318/2007)

    Предмет

    ПГ и т.н.

    Гласуване

    Гласове чрез ПГ/ЕГ — бележки

    едно гласуване

     

    +

     

    8.   Безопасност по пътищата: ръкохватки за пътници на двуколесни моторни превозни средства (кодифицирана версия) ***I

    Доклад: Hans-Peter MAYER (A6-0331/2007)

    Предмет

    ПГ и т.н.

    Гласуване

    Гласове чрез ПГ/ЕГ — бележки

    едно гласуване

     

    +

     

    9.   Безопасност по пътищата: стойки за двуколесни моторни превозни средства (кодифицирана версия) ***I

    Доклад: Hans-Peter MAYER (A6-0332/2007)

    Предмет

    ПГ и т.н.

    Гласуване

    Гласове чрез ПГ/ЕГ — бележки

    едно гласуване

     

    +

     

    10.   Задна регистрационна табела на дву- и триколесни превозни средства (кодифицирана версия) ***I

    Доклад: Hans-Peter MAYER (A6-0329/2007)

    Предмет

    ПГ и т.н.

    Гласуване

    Гласове чрез ПГ/ЕГ — бележки

    едно гласуване

     

    +

     

    11.   Правила за конкуренция в железопътния, автомобилния и вътрешноводния транспорт (кодифицирана версия) ***I

    Доклад: Hans-Peter MAYER (A6-0333/2007)

    Предмет

    ПГ и т.н.

    Гласуване

    Гласове чрез ПГ/ЕГ — бележки

    едно гласуване

     

    +

     

    12.   Огледала за обратно виждане на колесни селскостопански или горски трактори (кодифицирана версия) ***I

    Доклад: Hans-Peter MAYER (A6-0330/2007)

    Предмет

    ПГ и т.н.

    Гласуване

    Гласове чрез ПГ/ЕГ — бележки

    едно гласуване

     

    +

     

    13.   Защитни конструкции при преобръщане на селскостопанските или горските колесни трактори (кодифицирана версия) ***I

    Доклад: Hans-Peter MAYER (A6-0334/2007)

    Предмет

    ПГ и т.н.

    Гласуване

    Гласове чрез ПГ/ЕГ — бележки

    едно гласуване

    ПГ

    +

    563, 19, 18

    Искания за поименно гласуване

    PPE-DE: окончателно гласуване

    14.   Статистика в областта на образованието и обучението през целия живот ***I

    Доклад: Nikolaos SIFUNAKIS (A6-0307/2007)

    Предмет

    ПГ и т.н.

    Гласуване

    Гласове чрез ПГ/ЕГ — бележки

    едно гласуване

     

    +

     

    15.   Развитие на железниците в Общността ***III

    Доклад: Georg JARZEMBOWSKI (A6-0314/2007)

    Предмет

    Изм. №

    Автор

    ПГ и т.н.

    Гласуване

    Гласове чрез ПГ/ЕГ — бележки

    гласуване: законодателна резолюция

    ПГ

    +

    541, 66, 20

    Искания за поименно гласуване

    GUE/NGL: законодателна резолюция

    16.   Сертифициране на машинисти, управляващи локомотиви и влакове ***III

    Доклад: Gilles SAVARY (A6-0315/2007)

    Предмет

    Изм. №

    Автор

    ПГ и т.н.

    Гласуване

    Гласове чрез ПГ/ЕГ — бележки

    гласуване: законодателна резолюция

     

    +

     

    17.   Права и задължения на пътниците, използващи железопътен транспорт ***III

    Доклад: Dirck STERCKX (A6-0313/2007)

    Предмет

    Изм. №

    Автор

    ПГ и т.н.

    Гласуване

    Гласове чрез ПГ/ЕГ — бележки

    гласуване: законодателна резолюция

     

    +

     

    18.   Преструктуриране на захарната индустрия в Общността *

    Доклад: Katerina BATZELI (A6-0309/2007)

    Предмет

    Изм. №

    Автор

    ПГ и т.н.

    Гласуване

    Гласове чрез ПГ/ЕГ — бележки

    Изменения, внесени от водещата комисия — гласуване „ан блок“

    1—6

    9

    11—18

    20

    22—25

    комисия

     

    +

     

    Изменения, внесени от водещата комисия — гласувания поотделно

    8

    комисия

    поотд.

    +

    устна промяна

    10

    комисия

    поотд.

    +

     

    19

    комисия

    поотд.

    +

     

    21

    комисия

    поотд./ЕГ

    +

    429, 206, 29

    член 1, след § 3

    31

    PPE-DE

    ПГ

    -

    324, 326, 8

    член 3, § 1, буква б)

    29

    PSE

     

    -

     

    член 3, § 1, алинея 3

    26

    ALDE

     

    +

     

    член 3, § 5, буква в)

    28

    PSE

     

    -

     

    7

    комисия

    ЕГ

    +

    362, 242, 33

    член 3, § 6, след алинея 1

    32

    FAJMON и др.

     

    -

     

    член 3, § 7, след алинея 1

    27

    PSE

    ЕГ

    +

    484, 157, 26

    член 11, § 6, след алинея 2

    30

    PSE

    ЕГ

    +

    458, 183, 22

    гласуване: променено предложение

     

    +

     

    гласуване: законодателна резолюция

     

    +

     

    Искания за поименно гласуване

    PPE-DE: изм. 31

    Искания за поотделно гласуване:

    PSE: изм. 8, 10, 19, 21

    Разни

    Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf направи следното устно предложение за изменение на изменение 8:

    Сума в размер на 25 % от съответната помощ за преструктуриране, определен в параграф 5, се заделя за:

    19.   Обща организация на пазарите в сектора на захарта *

    Доклад: Katerina BATZELI (A6-0310/2007)

    Предмет

    Изм. №

    Автор

    ПГ и т.н.

    Гласуване

    Гласове чрез ПГ/ЕГ — бележки

    Изменения, внесени от водещата комисия — гласуване „ан блок“

    2

    5—6

    комисия

     

    +

     

    Изменения, внесени от водещата комисия — гласувания поотделно

    1

    комисия

     

    +

     

    3

    комисия

    поотд./ЕГ

     

    468, 178, 20

    4

    комисия

    ПГ

     

    484, 126, 49

    гласуване: променено предложение

    ПГ

    +

    525, 72, 69

    гласуване: законодателна резолюция

     

    +

     

    Искания за поименно гласуване

    IND/DEM: изм. 4 и променено предложение

    Искания за поотделно гласуване:

    PPE-DE: изм. 3

    20.   Пътна карта за възобновяемите енергийни източници в Европа

    Доклад: Britta THOMSEN (A6-0287/2007)

    Предмет

    Изм. №

    Автор

    ПГ и т.н.

    Гласуване

    Гласове чрез ПГ/ЕГ — бележки

    § 1

    §

    оригинален текст

    разд.

     

     

    1

    +

     

    2/ЕГ

    +

    340, 285, 12

    § 5

    §

    оригинален текст

    поотд.

    +

     

    след § 7

    1

    PSE

     

    +

     

    10

    PPE-DE

     

    -

     

    § 13

    3

    Verts/ALE

     

    -

     

    § 31

    4

    Verts/ALE

     

    -

     

    §

    оригинален текст

    разд.

     

     

    1

    +

     

    2

    -

     

    след § 39

    5

    Verts/ALE

     

    +

     

    § 42

    §

    оригинален текст

    разд.

     

     

    1

    +

     

    2

    +

     

    § 43

    6

    Verts/ALE

    разд.

     

     

    1/ПГ

    -

    164, 482, 18

    2/ПГ

    -

    50, 582, 16

    3

    -

     

    14

    IND/DEM

    разд./ПГ

     

     

    1

    -

    61, 556, 9

    2

    -

    62, 581, 17

    3

    -

    104, 557, 8

    § 45

    §

    оригинален текст

    разд.

     

     

    1

    +

     

    2/ЕГ

    +

    387, 240, 17

    § 46

    11

    PPE-DE

     

    -

     

    § 47

    7

    Verts/ALE

     

    -

     

    след § 50

    8

    Verts/ALE

     

    -

     

    § 51

    12

    PPE-DE

     

    -

     

    §

    оригинален текст

    разд.

     

     

    1

    +

     

    2/ЕГ

    +

    327, 291, 11

    3

    +

     

    § 54

    13

    PPE-DE

    разд.

     

     

    1

    -

     

    2

    +

     

    съображение В

    §

    оригинален текст

    поотд.

    +

     

    съображение Д

    2

    Verts/ALE

    ЕГ

    +

    322, 270, 14

    9

    PPE-DE

     

     

    §

    оригинален текст

     

    гласуване: резолюция (в цялост)

     

    +

     

    Искания за поименно гласуване

    IND/DEM: изм. 6, 1-ва част и изм. 14, всички части

    GUE/NGL: изм. 6, 2-ра част

    Искания за поотделно гласуване

    ALDE: § 51

    PPE-DE: съобр. В и § 5

    Искания за разделно гласуване

    ALDE

    изм. 13

    1-ва част: „Подчертава, че най-бедните ... малка степен тяхна;“

    2-ра част: „изразява убеждение, че Европейският ... развиващите се страни;“

    PPE-DE

    § 1

    1-ва част: Текстът като цяло с изключение на думите „отраслов подход“ и „задължителни“

    2-ра част: думите „отраслов подход“ и „задължителни“

    § 42

    1-ва част: Текстът като цяло с изключение на думите „се прилага принципът на разделяне на растежа в транспортния сектор от икономическия растеж, и да“

    2-ра част: тези думи

    изм. 14

    1-ва част:„приветства предложението ... устойчиви методи;“

    2-ра част:„призовава за предоставяне ... слънцето и вятъра;“

    3-та част:„призовава Комисията ... да достигне 10 %;“

    PSE

    § 31

    1-ва част: Текстът като цяло с изключение на думата „всяко“

    2-ра част: тази дума

    § 45

    1-ва част: „Призовава Комисията ... транспортния сектор,“

    2-ра част: „съгласувани с Плана ... емисиите на CO2,“

    § 51

    1-ва част: „Призовава Комисията ... на биогорива“

    2-ра част: „включително системи ... на целия цикъл“

    3-та част: „без да се забравя ... и морски инциденти;“

    IND/DEM, GUE/NGL

    изм. 6

    1-ва част: „Призовава Комисията ... да достигне 10% без 10%“;

    2-ра част: „10%“

    3-та част: „отбелязва значението ... в тази област;“


    ПРИЛОЖЕНИЕ II

    РЕЗУЛТАТИ ОТ ПОИМЕННО ГЛАСУВАНЕ

    1.   Доклад Costa A6-0306/2007

    Резолюция

    За: 440

    ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Buşoi, Cappato, Chatzimarkakis, Cocilovo, Degutis, Dičkutė, Duff, Ferrari, Fourtou, Geremek, Gibault, Guardans Cambó, Hall, Hellvig, Hyusmenova, Jäätteenmäki, Jensen, Karim, Kazak, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Ortuondo Larrea, Oviir, Panayotov, Pannella, Pohjamo, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Savi, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Toma, Vălean, Van Hecke, Wallis

    GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Wurtz

    IND/DEM: Krupa, Lundgren, Wojciechowski Bernard, Železný

    ITS: Buruiană-Aprodu, Le Pen Jean-Marie, Mihăescu, Moisuc, Popeangă

    NI: Bobošíková, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter, Rivera

    PPE-DE: Albertini, Atkins, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Callanan, Carollo, Casa, Casini, Castiglione, del Castillo Vera, Chmielewski, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Fajmon, Ferber, Fontaine, Fraga Estévez, Gahler, Gál, Gaľa, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kelam, Kelemen, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Kušķis, Lamassoure, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Lulling, Marinescu, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Méndez de Vigo, Mladenov, Morin, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Ouzký, Papastamkos, Parish, Petre, Pieper, Pirker, Pleštinská, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Spautz, Stavreva, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Ţîrle, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Ventre, Vidal-Quadras, Weber Manfred, Weisgerber, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zvěřina

    PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Athanasiu, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bulfon, Bullmann, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Corda, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Vits, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Gottardi, Grabowska, Groote, Hänsch, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Hughes, Hutchinson, Iotova, Kindermann, Kirilov, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Lambrinidis, Le Foll, Leichtfried, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Neris, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Pittella, Podgorean, Poignant, Prets, Pribetich, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Segelström, Severin, Simpson, Skinner, Stihler, Swoboda, Tarand, Ţicău, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Yáñez-Barnuevo García

    UEN: Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Masiel, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Podkański, Roszkowski, Rutowicz, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Hammerstein, Hassi, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt Frithjof, Staes, Trüpel, Ždanoka

    Против: 8

    IND/DEM: Booth, Clark, Farage, Knapman, Titford, Wise

    NI: Allister, Kilroy-Silk

    Въздържали се: 10

    GUE/NGL: Manolakou, Toussas

    ITS: Lang, Le Pen Marine, Mölzer, Schenardi, Vanhecke

    NI: Battilocchio

    PPE-DE: McMillan-Scott

    Verts/ALE: van Buitenen

    Поправки в подадените гласове и намерения за гласуване

    За: Donato Tommaso Veraldi, Lissy Gröner, Ole Christensen, Dan Jørgensen, Britta Thomsen

    2.   Доклад Mayer A6-0334/2007

    Резолюция

    За: 563

    ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Buşoi, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Duff, Ek, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Karim, Kazak, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Panayotov, Pannella, Pohjamo, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Toma, Vălean, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

    GUE/NGL: Agnoletto, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Toussas, Uca, Wurtz

    IND/DEM: Belder, Louis, Sinnott, de Villiers, Wojciechowski Bernard

    ITS: Dillen, Le Rachinel, Mihăescu, Mölzer, Vanhecke

    NI: Bobošíková, Martin Hans-Peter, Rivera

    PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Casini, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Higgins, Hökmark, Hudacký, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Kónya-Hamar, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Mitchell, Mladenov, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Papastamkos, Parish, Patriciello, Petre, Pirker, Pleštinská, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Ţîrle, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

    PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bulfon, Bullmann, Van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corbey, Corda, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, De Vits, Dîncu, Dobolyi, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Gröner, Groote, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kirilov, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Neris, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Pittella, Podgorean, Poignant, Prets, Pribetich, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weiler, Yáñez-Barnuevo García, Zani

    UEN: Aylward, Berlato, Borghezio, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, Libicki, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Pęk, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Ryan, Speroni, Tatarella, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Hassi, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

    Против: 19

    IND/DEM: Bloom, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Krupa, Titford, Whittaker, Wise, Železný

    NI: Giertych, Kilroy-Silk

    PPE-DE: Burke, Florenz, Hieronymi, Hoppenstedt, Wohlin

    Verts/ALE: Schlyter

    Въздържали се: 18

    IND/DEM: Bonde

    ITS: Buruiană-Aprodu, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Romagnoli, Schenardi, Stănescu

    NI: Allister, Battilocchio, Helmer

    PPE-DE: Konrad, Pieper, Tannock

    UEN: Piotrowski

    Verts/ALE: van Buitenen, Rühle, Schmidt Frithjof

    Поправки в подадените гласове и намерения за гласуване

    За: Donato Tommaso Veraldi, Lars Wohlin, Jens-Peter Bonde

    3.   Доклад Jarzembowski A6-0314/2007

    Резолюция

    За: 541

    ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Buşoi, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Duff, Ek, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Karim, Kazak, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Panayotov, Pannella, Pohjamo, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Toma, Vălean, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

    IND/DEM: Belder, Blokland, Krupa, Sinnott, Wojciechowski Bernard

    ITS: Le Pen Jean-Marie, Martinez, Moisuc, Popeangă, Romagnoli

    NI: Belohorská, Bobošíková, Giertych, Martin Hans-Peter, Rivera

    PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Burke, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Mitchell, Mladenov, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Petre, Pieper, Pirker, Pleštinská, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Ţîrle, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

    PSE: Andersson, Arnaoutakis, Assis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berlinguer, Berman, Bösch, Borrell Fontelles, Bulfon, Bullmann, Van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Chiesa, Christensen, Corbey, Correia, Creţu Corina, Creţu Gabriela, Désir, De Vits, Dîncu, Dumitrescu, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Harangozó, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Hughes, Iotova, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lyubcheva, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Neris, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paşcu, Pinior, Pittella, Podgorean, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, Sârbu, Schaldemose, Schapira, Scheele, Segelström, Severin, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Thomsen, Ţicău, Tzampazi, Walter, Weber Henri, Weiler, Yáñez-Barnuevo García, Zani

    UEN: Aylward, Berlato, Borghezio, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Ryan, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

    Verts/ALE: Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt Frithjof, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

    Против: 66

    GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz

    IND/DEM: Bloom, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Titford, Whittaker, Wise

    NI: Kilroy-Silk

    PPE-DE: Wohlin

    PSE: Arif, Berès, Bono, Bourzai, Castex, Corda, Cottigny, De Keyser, Hamon, Hutchinson, Le Foll, Lienemann, Patrie, Peillon, Rocard, Roure, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud

    Verts/ALE: Flautre, Isler Béguin, Lipietz, Onesta

    Въздържали се: 20

    IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Louis, de Villiers, Železný

    ITS: Buruiană-Aprodu, Dillen, Lang, Le Pen Marine, Mölzer, Schenardi, Stănescu, Vanhecke

    NI: Allister, Baco, Battilocchio, Helmer

    PSE: Savary

    Verts/ALE: Aubert, van Buitenen

    Поправки в подадените гласове и намерения за гласуване

    За: Jens-Peter Bonde

    Против: Pierre Schapira, Bernard Poignant, Catherine Guy-Quint, Marie-Arlette Carlotti, Anne Ferreira, Luisa Morgantini, Jean-Luc Bennahmias, Harlem Désir, Adeline Hazan, Pierre Pribetich, Catherine Neris, Henri Weber

    4.   Доклад Batzeli A6-0309/2007

    Изм. 31

    За: 324

    ALDE: Lynne

    GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Kaufmann, Kohlíček, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz

    IND/DEM: Belder, Blokland, Coûteaux, Krupa, Louis, Sinnott, de Villiers, Wojciechowski Bernard

    ITS: Buruiană-Aprodu, Claeys, Dillen, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Mihăescu, Mölzer, Moisuc, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Vanhecke

    NI: Belohorská, Giertych, Martin Hans-Peter, Rivera

    PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Burke, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chmielewski, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Florenz, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Iacob-Ridzi, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Panayotopoulos-Cassiotou, Patriciello, Petre, Pieper, Pīks, Pleštinská, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Rudi Ubeda, Rübig, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Strejček, Stubb, Sturdy, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Ţîrle, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

    PSE: De Rossa, Dumitrescu, Gottardi, Grabowska, Hasse Ferreira, Leinen, Napoletano, Pahor, Sifunakis, Weiler

    UEN: Aylward, Berlato, Borghezio, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, La Russa, Libicki, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Podkański, Roszkowski, Rutowicz, Ryan, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

    Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt Frithjof, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

    Против: 326

    ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Duff, Ek, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hellvig, Hyusmenova, in 't Veld, Jensen, Kacin, Karim, Kazak, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Panayotov, Pannella, Pohjamo, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Toma, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

    GUE/NGL: Henin, Liotard, Meijer, Seppänen, Søndergaard, Svensson

    IND/DEM: Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

    NI: Allister, Baco, Battilocchio, Bobošíková, Helmer, Kozlík

    PPE-DE: Ashworth, Atkins, Audy, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cederschiöld, Chichester, Descamps, Deva, De Veyrac, Dover, Elles, Fjellner, Fontaine, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hökmark, Ibrisagic, Jackson, Kamall, Kirkhope, Lamassoure, McMillan-Scott, Mathieu, Méndez de Vigo, Morin, Nicholson, Niebler, Papastamkos, Parish, Purvis, Roithová, Saïfi, Seeberg, Stevenson, Sudre, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasto, Wijkman, Wohlin

    PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bulfon, Van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbey, Corda, Correia, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, De Vits, Dîncu, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Gomes, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Navarro, Neris, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Pittella, Podgorean, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Yáñez-Barnuevo García, Zani

    UEN: Camre

    Verts/ALE: Auken, Schlyter

    Въздържали се: 8

    ALDE: Harkin

    IND/DEM: Železný

    ITS: Le Rachinel

    NI: Kilroy-Silk

    PSE: Roth-Behrendt, Rouček

    UEN: Rogalski

    Verts/ALE: van Buitenen

    Поправки в подадените гласове и намерения за гласуване

    За: Luisa Morgantini, Hubert Pirker

    Против: Christofer Fjellner, Elizabeth Lynne, Nikolaos Sifunakis

    5.   Доклад Batzeli A6-310/2007

    Изм. 4

    За: 484

    ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Duff, Ek, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Kazak, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Panayotov, Pannella, Pohjamo, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Şerbu, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Toma, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

    IND/DEM: Krupa, Tomczak, Wojciechowski Bernard

    ITS: Mihăescu, Moisuc, Popeangă, Romagnoli, Vanhecke

    NI: Giertych, Rivera

    PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brok, Brunetta, Burke, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chmielewski, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Iacob-Ridzi, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Morin, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szabó, Tajani, Thyssen, Ţîrle, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zdravkova

    PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bulfon, Van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corda, Correia, Cottigny, Creţu Gabriela, De Keyser, De Rossa, De Vits, Dîncu, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Gierek, Glante, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hegyi, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kirilov, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Neris, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Pittella, Podgorean, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Severin, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Yáñez-Barnuevo García, Zani

    UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Borghezio, Camre, Crowley, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Gobbo, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Ryan, Speroni, Tatarella

    Против: 126

    ALDE: Schmidt Olle

    GUE/NGL: Holm, Kohlíček, Liotard, Meijer, Ransdorf, Remek, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson

    IND/DEM: Bloom, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise, Železný

    NI: Baco, Belohorská, Helmer, Kozlík, Martin Hans-Peter

    PPE-DE: Ashworth, Beazley, Bowis, Bradbourn, Březina, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Fajmon, Fjellner, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hökmark, Ibrisagic, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Niebler, Ouzký, Parish, Purvis, Roithová, Siekierski, Škottová, Stevenson, Strejček, Sumberg, Tannock, Van Orden, Wijkman, Wohlin, Zahradil, Zaleski, Zvěřina, Zwiefka

    PSE: Andersson, Färm, Hedh, Segelström

    UEN: Czarnecki Marek Aleksander, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kuc, Kuźmiuk, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt Frithjof, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

    Въздържали се: 49

    GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Rizzo, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

    IND/DEM: Belder, Blokland, Coûteaux, Louis, Sinnott, de Villiers

    ITS: Claeys, Dillen, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Schenardi, Stănescu

    NI: Battilocchio, Bobošíková, Kilroy-Silk

    PSE: Corbey, Geringer de Oedenberg, Roth-Behrendt

    UEN: Podkański

    Verts/ALE: van Buitenen

    Поправки в подадените гласове и намерения за гласуване

    Против: Jens-Peter Bonde

    6.   Доклад Batzeli A6-310/2007

    Променено предложение на Комисията

    За: 525

    ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Birutis, Bowles, Busk, Buşoi, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Duff, Ek, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Kazak, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Panayotov, Pannella, Pohjamo, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Şerbu, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Toma, Vălean, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

    GUE/NGL: de Brún, McDonald

    IND/DEM: Belder, Blokland, Krupa, Sinnott, Tomczak

    ITS: Mihăescu, Moisuc, Popeangă

    NI: Giertych, Martin Hans-Peter, Rivera

    PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brunetta, Burke, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Chmielewski, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Iacob-Ridzi, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Kónya-Hamar, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Morin, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Ţîrle, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec

    PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bulfon, Bullmann, Van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corda, Correia, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dîncu, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Gierek, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Herczog, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Neris, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Pittella, Podgorean, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Severin, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weiler, Yáñez-Barnuevo García, Zani

    UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Borghezio, Camre, Crowley, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Gobbo, La Russa, Libicki, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Ryan, Speroni, Tatarella

    Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

    Против: 72

    ALDE: Schmidt Olle

    GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

    IND/DEM: Bonde, Goudin, Lundgren, Železný

    NI: Baco, Belohorská, Bobošíková, Kilroy-Silk, Kozlík

    PPE-DE: Březina, Cederschiöld, Duchoň, Fajmon, Fjellner, Hökmark, Ibrisagic, Ouzký, Roithová, Škottová, Strejček, Wijkman, Wohlin, Zahradil, Zaleski, Zvěřina, Zwiefka

    PSE: Andersson, Färm, Hedh, Segelström

    UEN: Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, Pęk, Szymański, Wojciechowski Janusz

    Verts/ALE: Schlyter

    Въздържали се: 69

    ALDE: Budreikaitė

    IND/DEM: Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Louis, Nattrass, Titford, de Villiers, Wise, Wojciechowski Bernard

    ITS: Buruiană-Aprodu, Claeys, Dillen, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Vanhecke

    NI: Allister, Battilocchio, Helmer

    PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Elles, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Kamall, Kirkhope, Konrad, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Purvis, Siekierski, Stevenson, Van Orden

    PSE: Corbey, Geringer de Oedenberg, Roth-Behrendt

    UEN: Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Tomaszewska, Zapałowski

    Verts/ALE: Auken, van Buitenen, Rühle, Schmidt Frithjof

    Поправки в подадените гласове и намерения за гласуване

    Въздържали се: Charles Tannock

    7.   Доклад Thomsen A6-0287/2007

    Изм. 6/1

    За: 164

    ALDE: Andria, Budreikaitė, Davies, Ferrari, Resetarits

    GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, de Brún, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

    IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Sinnott

    ITS: Buruiană-Aprodu, Claeys, Dillen, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mihăescu, Mölzer, Moisuc, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Vanhecke

    NI: Allister, Belohorská, Helmer, Martin Hans-Peter

    PPE-DE: Ashworth, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Deva, Dimitrakopoulos, Dover, Elles, Gklavakis, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Itälä, Jackson, Kamall, Kauppi, Kirkhope, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Matsis, Mavrommatis, Nicholson, Parish, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Seeberg, Stevenson, Sturdy, Tannock, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Wijkman, Wohlin

    PSE: Batzeli, Berman, Bösch, Bulfon, Van den Burg, Corbey, De Keyser, Ettl, Ferreira Anne, Gebhardt, Goebbels, Groote, Hegyi, Kósáné Kovács, Lavarra, Leichtfried, Lienemann, Madeira, Miguélez Ramos, Obiols i Germà, Pittella, Prets, dos Santos, Scheele, Siwiec

    UEN: Camre, Czarnecki Ryszard, Libicki

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt Frithjof, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

    Против: 482

    ALDE: Andrejevs, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Birutis, Bowles, Busk, Cappato, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Kazak, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Panayotov, Pannella, Pohjamo, Prodi, Raeva, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Şerbu, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Toma, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Watson

    GUE/NGL: Figueiredo, Kohlíček, Remek, Strož

    IND/DEM: Bloom, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise, Wojciechowski Bernard

    NI: Battilocchio, Bobošíková, Giertych, Rivera

    PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Burke, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Cederschiöld, Chmielewski, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kelam, Kelemen, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Morin, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Posdorf, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szabó, Tajani, Thyssen, Ţîrle, Toubon, Ulmer, Urutchev, Varela Suanzes-Carpegna, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

    PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berès, Berlinguer, Bono, Bourzai, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corda, Correia, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Rossa, Désir, De Vits, Dîncu, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, Estrela, Färm, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kirilov, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Lambrinidis, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Lyubcheva, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Mihalache, Mikko, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Neris, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Podgorean, Poignant, Pribetich, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Schulz, Segelström, Severin, Sifunakis, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Yáñez-Barnuevo García, Zani

    UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Borghezio, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Ryan, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

    Въздържали се: 18

    ALDE: Buşoi, Wallis

    GUE/NGL: Flasarová, Maštálka

    IND/DEM: Coûteaux, Krupa, Louis, Tomczak, de Villiers, Železný

    NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík

    PPE-DE: McMillan-Scott, Sumberg

    PSE: El Khadraoui, Falbr

    Verts/ALE: van Buitenen

    Поправки в подадените гласове и намерения за гласуване

    За: Ilda Figueiredo

    Против: Katerina Batzeli

    8.   Доклад Thomsen A6-0287/2007

    Изм. 6/2

    За: 50

    ALDE: Davies

    GUE/NGL: Liotard, Meijer, Morgantini, Pflüger, Triantaphyllides

    IND/DEM: Belder, Blokland

    ITS: Mihăescu

    NI: Martin Hans-Peter

    PPE-DE: Dimitrakopoulos, Hennicot-Schoepges, Itälä, Kauppi, Korhola, Vatanen, Vernola, Wijkman, Wohlin, Zatloukal

    PSE: Berman, Bösch, Borrell Fontelles, Bulfon, Van den Burg, Corbey, Ettl, Ferreira Anne, Groote, Gruber, Hazan, Hegyi, Kreissl-Dörfler, Leichtfried, Lienemann, Martin David, Prets, Scheele

    UEN: Camre, Krasts

    Verts/ALE: Breyer, Buitenweg, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Kallenbach, Kusstatscher, Lipietz, Onesta

    Против: 582

    ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Duff, Ek, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Karim, Kazak, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Panayotov, Pannella, Pohjamo, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Şerbu, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Toma, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Watson

    GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Uca, Wurtz, Zimmer

    IND/DEM: Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Goudin, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Wise, Wojciechowski Bernard

    ITS: Buruiană-Aprodu, Claeys, Dillen, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mölzer, Moisuc, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Vanhecke

    NI: Allister, Bobošíková, Giertych, Helmer, Rivera

    PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kelam, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szabó, Tannock, Thyssen, Ţîrle, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zdravkova, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

    PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, Berlinguer, Bono, Bourzai, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corda, Correia, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dîncu, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, Estrela, Färm, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hedh, Herczog, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuhne, Lambrinidis, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Lyubcheva, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Neris, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Pittella, Podgorean, Poignant, Pribetich, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Schulz, Segelström, Severin, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Yáñez-Barnuevo García, Zani

    UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Borghezio, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Ryan, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

    Verts/ALE: Auken, Bennahmias, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Lagendijk, Lambert, Lucas, Özdemir, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt Frithjof, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

    Въздържали се: 16

    ALDE: Wallis

    GUE/NGL: Toussas

    IND/DEM: Farage, Titford, Železný

    ITS: Martinez

    NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Kilroy-Silk, Kozlík

    PPE-DE: Sumberg

    PSE: El Khadraoui

    Verts/ALE: van Buitenen, Irujo Amezaga, Lichtenberger

    Поправки в подадените гласове и намерения за гласуване

    Против: Kathalijne Maria Buitenweg, Georgios Toussas, Sepp Kusstatscher, Alain Lipietz, Rebecca Harms

    9.   Доклад Thomsen A6-0287/2007

    Изм. 14/1

    За: 61

    ALDE: Prodi

    GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

    IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Krupa, Louis, Sinnott, Tomczak, de Villiers

    ITS: Moisuc

    NI: Giertych

    PPE-DE: Bauer, Hoppenstedt, Itälä, Jackson, Korhola, Oomen-Ruijten, Seeberg, Siekierski, Vatanen, Wijkman

    PSE: Attard-Montalto, Dumitrescu

    UEN: Camre, Czarnecki Ryszard

    Verts/ALE: Frassoni

    Против: 556

    ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Birutis, Bowles, Busk, Buşoi, Cappato, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Ferrari, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Kazak, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Panayotov, Pannella, Pohjamo, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Şerbu, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Toma, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

    IND/DEM: Bloom, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise, Wojciechowski Bernard, Železný

    ITS: Buruiană-Aprodu, Claeys, Dillen, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Popeangă, Romagnoli, Stănescu

    NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Helmer, Martin Hans-Peter, Rivera

    PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Daul, De Blasio, Demetriou, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Surján, Szabó, Tajani, Tannock, Thyssen, Ţîrle, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

    PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Athanasiu, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bulfon, Bullmann, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, Creţu Corina, De Rossa, Désir, De Vits, Dîncu, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Färm, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Hughes, Hutchinson, Jacobs, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lyubcheva, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Neris, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Pittella, Podgorean, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Thomsen, Ţicău, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Yáñez-Barnuevo García, Zani

    UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Borghezio, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Ryan, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

    Verts/ALE: Auken, Bennahmias, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Hassi, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Rühle, Schlyter, Schmidt Frithjof, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

    Въздържали се: 9

    GUE/NGL: Remek

    ITS: Vanhecke

    NI: Baco, Battilocchio, Kilroy-Silk, Kozlík

    PSE: Lienemann

    UEN: Libicki

    Verts/ALE: van Buitenen

    Поправки в подадените гласове и намерения за гласуване

    Против: Marie-Hélène Descamps, Kathalijne Maria Buitenweg, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, John Attard-Montalto

    10.   Доклад Thomsen A6-0287/2007

    Изм. 14/2

    За: 62

    ALDE: Gentvilas

    GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Holm, Manolakou, Meijer, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Søndergaard, Toussas, Triantaphyllides

    IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Krupa, Louis, Sinnott, Tomczak, de Villiers

    ITS: Le Pen Jean-Marie, Mihăescu, Moisuc, Popeangă

    NI: Baco, Giertych, Helmer

    PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Elles, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Itälä, Jackson, Kamall, Kirkhope, Korhola, Nicholson, Parish, Purvis, Seeberg, Stevenson, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Wijkman

    PSE: Corbey, Goebbels, Tabajdi

    UEN: Camre

    Против: 581

    ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Duff, Ek, Ferrari, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jensen, Kacin, Karim, Kazak, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Panayotov, Pannella, Pohjamo, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Şerbu, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Toma, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

    GUE/NGL: Brie, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Ransdorf, Seppänen, Strož, Svensson, Uca, Wurtz, Zimmer

    IND/DEM: Bloom, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise, Wojciechowski Bernard, Železný

    ITS: Martinez, Romagnoli

    NI: Allister, Bobošíková, Martin Hans-Peter, Rivera

    PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Burke, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Morin, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Papastamkos, Patriciello, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szabó, Tajani, Thyssen, Ţîrle, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

    PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bulfon, Bullmann, Van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corda, Correia, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dîncu, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lyubcheva, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Neris, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Pittella, Podgorean, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarand, Thomsen, Ţicău, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Yáñez-Barnuevo García, Zani

    UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Borghezio, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Ryan, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt Frithjof, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

    Въздържали се: 17

    GUE/NGL: de Brún, Remek

    ITS: Buruiană-Aprodu, Claeys, Dillen, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mölzer, Schenardi, Stănescu, Vanhecke

    NI: Battilocchio, Belohorská, Kozlík

    PSE: Lienemann

    Verts/ALE: van Buitenen

    Поправки в подадените гласове и намерения за гласуване

    Против: John Attard-Montalto

    11.   Доклад Thomsen A6-0287/2007

    Изм. 14/3

    За: 104

    GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

    IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Krupa, Louis, Sinnott, Tomczak, de Villiers

    ITS: Buruiană-Aprodu, Claeys, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mihăescu, Mölzer, Romagnoli, Schenardi, Stănescu

    NI: Baco, Giertych, Martin Hans-Peter

    PPE-DE: Itälä, Kauppi, Korhola, Seeberg, Vatanen, Wijkman

    PSE: Batzeli, Goebbels

    UEN: Camre

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt Frithjof, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

    Против: 557

    ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Duff, Ek, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Kazak, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Panayotov, Pannella, Pohjamo, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Şerbu, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Toma, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

    IND/DEM: Bloom, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Titford, Wise, Wojciechowski Bernard, Železný

    ITS: Moisuc, Popeangă

    NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Helmer, Rivera

    PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kelam, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Ţîrle, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

    PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bulfon, Van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbey, Corda, Correia, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dîncu, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lyubcheva, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Neris, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Pittella, Podgorean, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Yáñez-Barnuevo García, Zani

    UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Borghezio, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Ryan, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

    Verts/ALE: Bennahmias

    Въздържали се: 8

    GUE/NGL: Remek

    ITS: Dillen, Vanhecke

    NI: Kilroy-Silk, Kozlík

    PSE: Bullmann, Lienemann

    Verts/ALE: van Buitenen

    Поправки в подадените гласове и намерения за гласуване

    Против: Katerina Batzeli, John Attard-Montalto


    ПРИЕТИ ТЕКСТОВЕ

     

    P6_TA(2007)0387

    Споразумение между Европейската общност и Република Панама относно някои аспекти на въздухоплавателните услуги *

    Законодателна резолюция на Европейския парламент от 25 септември 2007 г. относно предложе- нието за решение на Съвета относно сключване на Споразумение между Европейската общност и Република Панама относно някои аспекти на въздухоплавателните услуги (COM(2007)0151 — C6-0198/2007 — 2007/0057(CNS))

    (Процедура на консултация)

    Европейският парламент,

    като взе предвид предложението за решение на Съвета (COM(2007)0151),

    като взе предвид член 80, параграф 2 и член 300, параграф 2, първа алинея, изречение първо от Договора за ЕО,

    като взе предвид 300, параграф 3, първа алинея от Договора за ЕО, съгласно която Съветът се е консултирал с него (C6-0198/2007),

    като взе предвид член 51, член 83, параграф 7 и член 43, параграф 1 от своя правилник,

    като взе предвид доклада на Комисията по транспорт и туризъм (A6-0306/2007),

    1.

    Одобрява сключването на споразумението;

    2.

    Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията, както и на правителствата и на парламентите на държавите-членки и на Република Панама.

    P6_TA(2007)0388

    Споразумение между Европейската общност и Република Киргизстан относно някои аспекти на въздухоплавателните услуги *

    Законодателна резолюция на Европейския парламент от 25 септември 2007 г. относно предложението за решение на Съвета относно сключване на споразумение между Европейската общност и Република Киргизстан относно някои аспекти на въздухоплавателните услуги (COM(2007)0189 — C6-0173/2007 — 2007/0065(CNS))

    (Процедура на консултация)

    Европейският парламент,

    като взе предвид предложението за решение на Съвета (COM(2007)0189),

    като взе предвид член 80, параграф 2 и член 300, параграф 2, първа алинея, изречение първо от Договора за ЕО,

    като взе предвид член 300, параграф 3, първа алинея от Договора за ЕО, съгласно която Съветът се е консултирал с него (C6-0173/2007),

    като взе предвид член 51, член 83, параграф 7 и член 43, параграф 1 от своя правилник,

    като взе предвид доклада на Комисията по транспорт и туризъм (A6-0305/2007),

    1.

    Одобрява сключването на споразумението;

    2.

    Възлага насвоя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията, както и на правителствата и на парламентите на държавите-членки и на Република Киргизстан.

    P6_TA(2007)0389

    Споразумение между Европейската общност и Хашемитското кралство Йордания относно някои аспекти на въздухоплавателните услуги *

    Законодателна резолюция на Европейския парламент от 25 септември 2007 г. относно предложението за решение на Съвета относно сключване на Споразумение между Европейската общност и Хашемитското кралство Йордания относно някои аспекти на въздухоплавателните услуги (COM(2007)0219 — C6-0201/2007 — 2007/0074(CNS))

    (Процедура на консултация)

    Европейският парламент,

    като взе предвид предложението за решение на Съвета (COM(2007)0219),

    като взе предвид член 80, параграф 2 и член 300, параграф 2, първа алинея, изречение първо от Договора за ЕО,

    като взе предвид член 300, параграф 3, първа алинея от Договора за ЕО, съгласно която Съветът се е консултирал с него (C6-0201/2007),

    като взе предвид член 51, член 83, параграф 7 и член 43, параграф 1 от своя правилник,

    като взе предвид доклада на Комисията по транспорт и туризъм (A6-0304/2007),

    1.

    Одобрява сключването на споразумението;

    2.

    Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията, както и на правителствата и на парламентите на държавите-членки и на Хашемитското кралство Йордания.

    P6_TA(2007)0390

    Споразумение за научно и техническо сътрудничество между Европейската общност и Държавата Израел *

    Законодателна резолюция на Европейския парламент от 25 септември 2007 г. относно предложението за решение на Съвета относно сключването на Споразумение за научно и техническо сътрудничество между Европейската общност и Държавата Израел (COM(2007)0276 — C6-0237/2007 — 2007/0096(CNS))

    (Процедура на консултация)

    Европейският парламент,

    като взе предвид предложението за решение на Съвета (COM(2007)0276),

    като взе предвид член 170 и член 300, параграф 2, първа алинея от Договора за ЕО,

    като взе предвид член 300, параграф 3, първа алинея от Договора за ЕО, съобразно която Съветът се е консултирал с Парламента (C6-0237/2007),

    като взе предвид член 51, член 83, параграф 7 и член 43, параграф 1 от своя правилник,

    като взе предвид доклада на Комисията по промишленост, изследвания и енергетика (A6-0316/2007),

    1.

    Одобрява сключването на споразумението;

    2.

    Възлага на своя председателда предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията, както и на правителствата и на парламентите на държавите-членки и на Държавата Израел.

    P6_TA(2007)0391

    Участие на България и Румъния в Споразумението за сътрудничество и митнически съюз между Европейската икономическа общност и Република Сан Марино *

    Законодателна резолюция на Европейския парламент от 25 септември 2007 г. относно предложението за решение на Съвета относно сключването, от името на Европейската общност и нейните държави-членки, на протокол към Споразумението за сътрудничество и митнически съюз между Европейската икономическа общност и Република Сан Марино относно участието, в качеството им на договарящи се страни, на Република България и Румъния вследствие на присъединяването им към Европейския съюз (COM(2007)0309 — C6-0250/2007 — 2007/0105(CNS))

    (Процедура на консултация)

    Европейският парламент,

    като взе предвид предложението за решение на Съвета (COM(2007)0309),

    като взе предвид член 133, член 300, параграф 2, изречение второ и член 308 от Договора за ЕО,

    като взе предвид член 300, параграф 3, алинея първа от Договора за ЕО, съобразно която Съветът се е консултирал с него (C6-0250/2007),

    като взе предвид член 51, член 83, параграф 7 и член 43, параграф 1, от своя правилник,

    като взе предвид доклада на Комисията по международна търговия (A6-0324/2007),

    1.

    Одобрява сключването на споразумението;

    2.

    Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията, както и на правителствата и на парламентите на държавите-членки и на Република Сан Марино.

    P6_TA(2007)0392

    Национална помощ, отпускана от Финландия за семена и семена за зърнени култури *

    Законодателна резолюция на Европейския парламент от 25 септември 2007 г. относно предложението за регламент на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 1947/2005 по отношение на националната помощ, отпускана от Финландия за семена и семена за зърнени култури (COM(2007)0323 — C6-0245/2007 — 2007/0109(CNS))

    (Процедура на консултация)

    Европейският парламент,

    като взе предвид предложението на Комисията до Съвета (COM(2007)0323),

    като взе предвид член 37 от Договора за ЕО, съгласно който Съветът се е консултирал с него (C6-0245/2007),

    като взе предвид член 51 и член 43, параграф 1 от своя правилник,

    като взе предвид доклада на Комисията по земеделие и развитие на селските райони (А6-0311/2007),

    1.

    Одобрява предложението на Комисията;

    2.

    Призовава Съвета, в случай че възнамерява да се разграничи от текста, одобрен от Парламента, да информира последния за това;

    3.

    Призовава Съвета да се консултира отново с него, в случай че възнамерява да внесе съществени промени в предложението на Комисията;

    4.

    Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията.

    P6_TA(2007)0393

    Намалена акцизна ставка върху „традиционния“ ром *

    Законодателна резолюция на Европейския парламент от 25 септември 2007 г. относно предложението за решение на Съвета за разрешаване на Франция да приложи намалена акцизна ставка върху „традиционния“ ром, произвеждан в нейните отвъдморски департаменти, и за отмяна на Решение 2002/166/ЕО на Съвета от 18 февруари 2002 г. (COM(2007)0318 — C6-0249/2007 — 2007/0131(CNS))

    (Процедура на консултация)

    Европейският парламент,

    като взе предвид предложението на Комисията до Съвета (COM(2007)0318),

    като взе предвид член 299, параграф 2 от Договора за ЕО, съгласно който Съветът се е консултирал с него (C6-0249/2007),

    като взе предвид член 51 и член 43, параграф 1 от своя правилник,

    като взе предвид доклада на Комисията по регионално развитие (A6-0318/2007),

    1.

    Одобрява предложението на Комисията;

    2.

    Приканва Съвета, в случай че възнамерява да се отклони от текста, одобрен от Парламента, да информира последния за това;

    3.

    Призовава Съвета да се консултира отново с него, в случай че възнамерява да внесе съществени изменения в предложението на Комисията;

    4.

    Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията.

    P6_TA(2007)0394

    Ръкохватки за пътници на двуколесни моторни превозни средства (кодифицирана версия) ***I

    Законодателна резолюция на Европейския парламент от 25 септември 2007 г. относно измененото предложение за директива на Европейския парламент и Съвета относно ръкохватките за пътници на двуколесни моторни превозни средства (кодифицирана версия) (COM(2006)0265 — C6-0419/2006 — 2003/0058(COD))

    (Процедура на съвместно вземане на решение — кодификация)

    Европейският парламент,

    като взе предвид измененото предложение на Комисията към Европейския парламент и Съвета (COM(2006)0265),

    като взе предвид член 251, параграф 2 и член 95 от Договора за ЕО, съгласно които предложението е внесено от Комисията (C6-0419/2006),

    като взе предвид Междуинституционалното споразумение от 20 декември 1994 г. относно ускорен работен метод за официална кодификация на законодателни текстове (1),

    като взе предвид членове 80 и 51 от своя правилник,

    като взе предвид доклада на Комисията по правни въпроси (A6-0331/2007),

    1.

    Одобрява предложението на Комисията;

    2.

    Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията.


    (1)  ОВ С 102, 4.4.1996 г., стр. 2.

    P6_TA(2007)0395

    Стойки за двуколесни моторни превозни средства (кодифицирана версия) ***I

    Законодателна резолюция на Европейския парламент от 25 септември 2007 г. относно измененото предложение за директива на Европейския парламент и Съвета относно стойките за двуколесни моторни превозни средства (кодифицирана версия) (COM(2006)0262 — C6-0418/2006 — 2003/0059(COD))

    (Процедура на съвместно вземане на решение — кодификация)

    Европейският парламент,

    като взе предвид измененото предложение на Комисията към Европейския парламент и Съвета (COM(2006)0262),

    като взе предвид член 251, параграф 2 и член 95 от Договора за ЕО, съгласно които предложението е внесено от Комисията (C6-0418/2006),

    като взе предвид Междуинституционалното споразумение от 20 декември 1994 г. относно ускорен работен метод за официална кодификация на законодателни текстове (1),

    като взе предвид членове 80 и 51 от своя правилник,

    като взе предвид доклада на Комисията по правни въпроси (A6-0332/2007),

    1.

    Одобрява предложението на Комисията;

    2.

    Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията.


    (1)  ОВ С 102, 4.4.1996 г., стр. 2.

    P6_TA(2007)0396

    Задна регистрационна табела на дву или триколесни моторни превозни средства (кодифицирана версия) ***I

    Законодателна резолюция на Европейския парламент от 25 септември 2007 г. относно предложението за директива на Европейския парламент и Съвета относно пространството за монтиране на задната регистрационна табела на дву- или триколесни моторни превозни средства (кодифицирана версия) (COM(2006)0478 — C6-0291/2006 — 2006/0161(COD))

    (Процедура на съвместно вземане на решение — кодификация)

    Европейският парламент,

    като взе предвид предложението на Комисията към Европейския парламент и Съвета (COM(2006)0478),

    като взе предвид член 251, параграф 2 и член 95 от Договора за ЕО, съгласно които предложението е внесено от Комисията (C6-0291/2006),

    като взе предвид Междуинституционалното споразумение от 20 декември 1994 г. относно ускорен работен метод за официална кодификация на законодателни текстове (1),

    като взе предвид членове 80 и 51 от своя правилник,

    като взе предвид доклада на Комисията по правни въпроси (A6-0329/2007),

    1.

    Одобрява предложението на Комисията;

    2.

    Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията.


    (1)  ОВ С 102, 4.4.1996 г., стр. 2.

    P6_TA(2007)0397

    Правила за конкуренция в железопътния, автомобилния и вътрешноводния транспорт (кодифицирана версия) ***I

    Законодателна резолюция на Европейския парламент от 25 септември 2007 г. относно предложението за регламент на Европейския парламент и на Съвета за прилагане на правилата за конкуренция в железопътния, автомобилния и вътрешноводния транспорт (кодифицирана версия) (COM(2006)0722 — C6-0433/2006 — 2006/0241(COD))

    (Процедура на съвместно вземане на решение — кодификация)

    Европейският парламент,

    като взе предвид предложението на Комисията към Европейския парламент и Съвета (COM(2006)0722),

    като взе предвид член 251, параграф 2 и членове 71 и 83 от Договора за ЕО, съгласно които предложението е внесено от Комисията (C6-0433/2006),

    като взе предвид Междуинституционалното споразумение от 20 декември 1994 г. относно ускорен работен метод за официална кодификация на законодателни текстове (1),

    като взе предвид членове 80 и 51 от своя правилник,

    като взе предвид доклада на Комисията по правни въпроси (A6-0333/2007),

    1.

    Одобрява предложението на Комисията;

    2.

    Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията.


    (1)  ОВ C 102, 4.4.1996 г., стр. 2.

    P6_TA(2007)0398

    Огледала за обратно виждане на колесни селскостопански или горски трактори (кодифицирана версия) ***I

    Законодателна резолюция на Европейския парламент от 25 септември 2007 г. относно предложението за директива на Европейския парламент и на Съвета относно огледалата за обратно виждане на колесни селскостопански или горски трактори (кодифицирана версия) (COM(2007)0236 — C6-0126/2007 — 2007/0081(COD))

    (Процедура на съвместно вземане на решение — кодификация)

    Европейският парламент,

    като взе предвид предложението на Комисията към Европейския парламент и Съвета (COM(2007)0236,

    като взе предвид член 251, параграф 2 и член 95 от Договора за ЕО, съгласно които предложението e внесено от Комисията (C6-0126/2007),

    като взе предвид Междуинституционалното споразумение от 20 декември 1994 г. относно ускорен метод на работа за официална кодификация на законодателни текстове (1),

    като взе предвид членове 80 и 51 от своя правилник,

    като взе предвид доклада на Комисията по правни въпроси (A6-0330/2007),

    1.

    Одобрява предложението на Комисията;

    2.

    Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията.


    (1)  ОВ C 102, 4.4.1996 г., стр. 2.

    P6_TA(2007)0399

    Защитни конструкции при преобръщане на селскостопанските или горските колесни трактори (кодифицирана версия) ***I

    Законодателна резолюция на Европейския парламент от 25 септември 2007 г. относно предложението за директива на Европейския парламент и на Съвета относно защитните конструкции при преобръщане на селскостопанските или горските колесни трактори (кодифицирана версия) (COM(2007)0310 — C6-0163/2007 — 2007/0107(COD))

    (Процедура на съвместно вземане на решение — кодификация)

    Европейският парламент,

    като взе предвид предложението на Комисията към Европейския парламент и Съвета (COM(2007)0310),

    като взе предвид член 251, параграф 2 и член 95 от Договора за ЕО, съгласно които предложението e внесено от Комисията (C6-0163/2007),

    като взе предвид Mеждуинституционалното споразумение от 20 декември 1994 г. относно ускорен метод на работа за официална кодификация на законодателни текстове (1),

    като взе предвид членове 80 и 51 от своя правилник,

    като взе предвид доклада на Комисията по правни въпроси (A6-0334/2007),

    1.

    Одобрява предложението на Комисията;

    2.

    Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията.


    (1)  ОВ С 102, 4.4.1996 г., стр. 2.

    P6_TA(2007)0400

    Статистика в областта на образованието и обучението през целия живот ***I

    Законодателна резолюция на Европейския парламент от 25 септември 2007 г. относно предложението за регламент на Европейския парламент и на Съвета относно изготвянето и развитието на статистика в областта на образованието и обучението през целия живот (COM(2005)0625 — C6-0422/2005 — 2005/0248(COD))

    (Процедура на съвместно вземане на решение: първо четене)

    Европейският парламент,

    като взе предвид предложението на Комисията до Европейския парламент и до Съвета (COM(2005)0625),

    като взе предвид член 251, параграф 2 и член 285, параграф 1 от Договора за ЕО, съгласно които предложението е внесено от Комисията в Парламента (C6-0422/2005),

    като взе предвид член 51 от своя правилник,

    като взе предвид доклада на Комисията по култура и образование и становището на Комисията по заетост и социални въпроси (A6-0307/2007),

    1.

    Одобрява предложението на Комисията във вида, в който е изменено;

    2.

    Призовава Комисията да се отнесе до него отново, в случай че възнамерява да внесе съществени изменения в своето предложение или да го замени с друг текст;

    3.

    Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията.

    P6_TC1-COD(2005)0248

    Позиция на Европейския парламент, приета на първо четене на 25 септември 2007 г. с оглед приемането на Регламент (ЕО) № .../2008 на Европейския парламент и на Съвета относно изготвянето и развитието на статистика в областта на образованието и обучението през целия живот

    (Тъй като беше постигнато споразумение между Парламента и Съвета, позицията на Парламента на първо четене съответства на окончателния законодателен акт, Регламент (ЕО) № ... /2008.)

    P6_TA(2007)0401

    Развитие на железниците в Общността ***III

    Законодателна резолюция на Европейския парламент от 25 септември 2007 г. относно съвместен текст, одобрен от Помирителния комитет, на директива на Европейския парламент и Съвета за изменение на Директива 91/440/ЕИО на Съвета относно развитието на железниците в Общността и на Директива 2001/14/ЕО на Европейския парламент и на Съвета за разпределяне капацитета на железопътната инфраструктура и събиране на такси за ползване на железопътната инфраструктура (PE-CONS 3635/2007 — C6-0212/2007 — 2004/0047(COD))

    (Процедура на съвместно вземане на решение: трето четене)

    Европейският парламент,

    като взе предвид съвместния текст, одобрен от Помирителния комитет (PE-CONS 3635/2007 — C6-0212/2007),

    като взе предвид своята позиция на първо четене (1) по предложението на Комисията към Европейския парламент и Съвета (COM(2004)0139),

    като взе предвид своята позиция на второ четене (2) по общата позиция на Съвета (3),

    като взе предвид становището на Комисията по измененията в общата позиция, внесени от Парламента (COM(2007)0078),

    като взе предвид член 251, параграф 5 от Договора за ЕО,

    като взе предвид член 65 от своя правилник,

    като взе предвид доклада на своята делегация в Помирителния комитет (A6-0314/2007),

    1.

    Одобрява съвместния текст;

    2.

    Възлага на своя председател да подпише акта заедно с председателя на Съвета, съгласно член 254, параграф 1 от Договора за ЕО;

    3.

    Възлага на своя генерален секретар да подпише акта след проверка на надлежното изпълнение на всички процедури и да пристъпи към публикуването му заедно с генералния секретар на Съвета в Официален вестник на Европейския съюз;

    4.

    Възлага на своя председател да предаде настоящата законодателна резолюция на Съвета и на Комисията.


    (1)  ОВ C 227 E, 21.9.2006 г., стр. 460.

    (2)  Приети текстове от 18.1.2007 г., P6_TA(2007)0003.

    (3)  ОВ C 289 E, 28.11.2006 г., стр. 30.

    P6_TA(2007)0402

    Сертифициране на машинисти, управляващи локомотиви и влакове по железопътната система на Общността ***III

    Законодателна резолюция на Европейския парламент от 25 септември 2007 г. относно съвместен текст, одобрен от Помирителния комитет, на директива на Европейския парламент и на Съвета относно сертифицирането на машинисти, управляващи локомотиви и влакове в рамките на железопътната система на Общността (PE-CONS 3636/2007 — C6-0213/2007 — 2004/0048(COD))

    (Процедура на съвместно вземане на решение: трето четене)

    Европейският парламент,

    като взе предвид съвместния текст, одобрен от Помирителния комитет (PE-CONS 3636/2007 — C6-0213/2007),

    като взе предвид своята позиция на първо четене (1) по предложението на Комисията към Европейския парламент и Съвета (COM(2004)0142),

    като взе предвид своята позиция на второ четене (2) по общата позиция на Съвета (3),

    като взе предвид становището на Комисията по измененията в общата позиция, внесени от Парламента (COM(2007)0080),

    като взе предвид член 251, параграф 5 от Договора за ЕО,

    като взе предвид член 65 от своя правилник,

    като взе предвид доклада на своята делегация в Помирителния комитет (A6-0315/2007),

    1.

    Одобрява съвместния проект;

    2.

    Възлага на своя председател да подпише акта заедно с председателя на Съвета, съгласно член 254, параграф 1 от Договора за ЕО;

    3.

    Възлага на своя генерален секретар да подпише акта след проверка на надлежното изпълнение на всички процедури и да пристъпи към публикуването му заедно с генералния секретар на Съвета в Официален вестник на Европейския съюз;

    4.

    Възлага на своя председател да предаде настоящата законодателна резолюция на Съвета и на Комисията.


    (1)  ОВ C 227 Е, 21.9.2006 г., стр. 464.

    (2)  Приети текстове от 18.1.2007 г., P6_TA(2007)0004.

    (3)  ОВ C 289 Е, 28.11.2006 г., стр. 42.

    P6_TA(2007)0403

    Права и задължения на пътниците, използващи железопътен транспорт ***III

    Законодателна резолюция на Европейския парламент от 25 септември 2007 г. относно съвместен текст, одобрен от Помирителния комитет, на регламент на Европейския парламент и на Съвета относно правата и задълженията на пътниците, използващи железопътен транспорт (PE-CONS 3637/2007 — C6-0214/2007—2004/0049 (COD))

    (Процедура на съвместно вземане на решение: трето четене)

    Европейският парламент,

    като взе предвид съвместния текст, одобрен от Помирителния комитет (PE-CONS 3637/2007 — C6-0214/2007),

    като взе предвид своята позиция на първо четене (1) по предложението на Комисията към Европейския парламент и Съвета (COM(2004)0143),

    като взе предвид своята позиция на второ четене (2) по общата позиция на Съвета (3),

    като взе предвид становището на Комисията по измененията в общата позиция, внесени от Парламента (COM(2007)0079,

    като взе предвид член 251, параграф 5 от Договора за ЕО,

    като взе предвид член 65 от своя правилник,

    като взе предвид доклада на своята делегация в Помирителния комитет (A6-0313/2007),

    1.

    Одобрява съвместния текст;

    2.

    Възлага на своя председател да подпише акта заедно с председателя на Съвета съгласно член 254, параграф 1 от Договора за ЕО;

    3.

    Възлага на своя генерален секретар да подпише акта след проверка на надлежното изпълнение на всички процедури и да пристъпи към публикуването му заедно с генералния секретар на Съвета в Официален вестник на Европейския съюз;

    4.

    Възлага на своя председател да предаде настоящата законодателна резолюция на Съвета и на Комисията.


    (1)  ОВ C 227 Е, 21.9.2006 г., стр. 490.

    (2)  Приети текстове от 18.01.2007 г., P6_TA(2007)0005.

    (3)  ОВ C 289 E, 28.11.2006 г., стр. 1.

    P6_TA(2007)0404

    Преструктуриране на захарната индустрия в Общността *

    Законодателна резолюция на Европейския парламент от 25 септември 2007 г. относно предложението за регламент на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 320/2006 за установяване на временна схема за преструктуриране на захарната индустрия в Общността (COM(2007)0227 — C6-0176/2007 — 2007/0085(CNS))

    (Процедура на консултация)

    Европейският парламент,

    като взе предвид предложението на Комисията до Съвета (COM(2007)0227),

    като взе предвид член 37 от Договора за ЕО, съгласно който Съветът се е консултирал с него (C6-0176/2007),

    като взе предвид член 51 от своя правилник,

    като взе предвид доклада на Комисията по земеделие и развитие на селските райони и становищата на Комисията по бюджети, на Комисията по развитие, на Комисията по регионално развитие и Комисията по бюджетен контрол (A6-0309/2007),

    1.

    Одобрява предложението на Комисията във вида, в който е изменено;

    2.

    Счита, че индикативната финансова сума, посочена в законодателното предложение, трябва да бъде съвместима с горната граница на бюджетен ред 2 от новата многогодишна финансова рамка (МФР), и изтъква, че годишната сума ще бъде определена в рамките на годишната бюджетна процедура, в съответствие с разпоредбите на точка 38 от Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г.;

    3.

    Отправя покана към Комисията да внесе съответните промени в предложението си, съгласно член 250, параграф 2 от Договора за ЕО;

    4.

    Отправя покана към Съвета, в случай че възнамерява да се разграничи от текста, одобрен от Парламента, да информира последния за това;

    5.

    Призовава Съвета да се консултира отново с него, в случай че възнамерява да внесе съществени промени в предложението на Комисията;

    6.

    Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията.

    ТЕКСТ, ПРЕДЛОЖЕН ОТ КОМИСИЯТА

    ИЗМЕНЕНИЯ, ВНЕСЕНИ ОТ ПАРЛАМЕНТА

    Изменение 1

    СЪОБРАЖЕНИЕ 9А (ново)

     

    (9a) Когато едно предприятие за захар подаде заявление за помощ за преструктуриране, което замества заявлението за помощ на производителя, решенията, определящи кои производители трябва да спрат производството на захарно цвекло, следва да се вземат по взаимно съгласие между производителите и съответното предприятие. Тези договорености следва да се споменават изрично в споразуменията в рамките на бранша.

    Изменение 2

    ЧЛЕН 1, ТОЧКА -1)(нова)

    Член 1, параграф 3, алинея 2 (Регламент (ЕО) № 320/2006)

     

    -1)

    В член 1, параграф 3 втора алинея се заменя със следния текст:

    Всички компенсаторни плащания за отказ от квоти се изчисляват така, че средствата от фонда да бъдат усвоени изцяло. Ако след финансиране на разходите по параграф 2 са останали средства във фонда за преструктуриране, тези средства се насочват към регионите, в които в резултат от частичен или пълен отказ от квоти за били затворени фабрики за захар.

    Изменение 3

    ЧЛЕН 1, ТОЧКА 1, БУКВА -Α) (нова)

    Член 3, параграф 1, първа алинея, точка б) (Регламент (ЕО) № 320/2006)

     

    -а)

    В параграф 1, първа алинея, буква б) се заменя със следното:

    б)

    откаже възложената от него квота на една или повече от неговите фабрики, частично демонтира производствените съоръжения на въпросните фабрики и не използва останалите производствени съоръжения на същите фабрики за производство на продуктите, които попадат в обхвата на Общата организация на пазара на захар; тези производствени съоръжения могат се използват за преработка на суровини като захарно цвекло за производство на биоетанол за енергийни цели;

    Изменение 26

    ЧЛЕН 1, ТОЧКА 1, БУКВА -AА (нова)

    Член 3, параграф 1, втора алинея (Регламент (ЕО) № 320/2006)

     

    (-АА)

    Втора алинея от параграф 1 се заменя със следното:

    За целите на настоящия член демонтирането на производствените съоръжения през 2005—2006 пазарна година се смята за извършено през 2006—2007, 2007—2008 или 2008—2009 пазарни години.

    Изменение 4

    ЧЛЕН 1, ТОЧКА 1, БУКВА -ΑБ) (нова)

    Член 3, параграф 3, точка в) (Регламент (ЕО) № 320/2006)

     

    -аб)

    в параграф 3 буква в) се заменя със следното:

    в)

    възстановяването на добрите екологични условия в околността на фабриката и изготвянето на план за развитие на предприятието, който да обхваща заплануваната стопанска дейност и последиците от преструктурирането за околната среда и заетите в предприятието, както и да се съобразява с положението в региона; в срока по член 4, параграф 2, буква д). Държавите-членки могат да изискат от предприятията по параграф 1 да поемат задължения, които надхвърлят минималните изисквания, наложени от законодателството на Общността. При все това подобни задължения не следва да ограничават функционирането на фонда за преструктуриране като инструмент.

    Изменение 5

    ЧЛЕН 1, ТОЧКА 1, БУКВА -AВ)(нова)

    Член 3, параграф 4, буква в) (Регламент (ЕО) № 320/2006)

     

    -ав)

    в параграф 4 буква в) се заменя със следното:

    в)

    възстановяването на добрите екологични условия в околността на фабриката и изготвянето на план за развитие на предприятието, който да обхваща заплануваната стопанска дейност и последиците от преструктурирането за околната среда и заетите в предприятието, както и да се съобразява с положението в региона, в срока по член 4, параграф 2, буква е), доколкото това се налага поради преустановяването на производството на продуктите по буква а). Държавите-членки могат да изискат от предприятията по параграф 1 да поемат задължения, които надхвърлят минималните изисквания, наложени от законодателството на Общността. При все това подобни задължения не следва да ограничават функционирането на фонда за преструктуриране като инструмент.

    Изменение 6

    ЧЛЕН 1, ТОЧКА 1, БУКВА -AГ) (нова)

    Член 3, параграф 5, букви а) и б) (Регламент (ЕО) № 320/2006)

     

    -аг)

    в параграф 5 буквите а) и б) се заменят както следва:

    а)

    в случаите по параграф 1, букви а) и б):

    730 EUR за 2006—2007 пазарна година,

    730 EUR за 2007—2008 пазарна година,

    625 EUR за 2008—2009 пазарна година,

    520 EUR за 2009—2010 пазарна година;

    Изменение 7

    ЧЛЕН 1, ТОЧКА 1, БУКВА -AД) (нова)

    Член 3, параграф 5, буква в) (Регламент (ЕО) № 320/2006)

     

    -aд)

    в параграф 5, буква в) се заменя със следното:

    б)

    в случая по параграф 1, буква в):

    255,50 EUR за 2006—2007 пазарна година,

    255,50 EUR за 2007—2008 пазарна година,

    625 EUR за 2008—2009 пазарна година,

    182 EUR за 2009—2010 пазарна година.

    Изменение 8

    ЧЛЕН 1, ТОЧКА 1Α)

    Член 3, параграф 6, алинея 1, въведение (Регламент (ЕО) 320/2006)

    Сума в размер на 10% от съответната помощ за преструктуриране, определен в параграф 5, се заделя за:

    Сума в размер на 25% от съответната помощ за преструктуриране, определена в параграф 5, се заделя за:

    Изменение 9

    ЧЛЕН 1, ТОЧКА 1, БУКВА Α)

    Член 3, параграф 6, буква а) (Регламент (ЕО) 320/2006)

    а)

    производителите на захарно цвекло и тръстика, които са доставяли тези продукти през периода, предхождащ посочената в параграф 2 пазарна година, за производството на захар в рамките на съответната отказана квота;

    а)

    производителите на захарно цвекло , захарна тръстика и цикория , които са доставяли тези продукти през периодите на отглеждане, предхождащи посочената в параграф 2 пазарна година, за производството на захар или инулинов сироп в рамките на съответната отказана квота. Със съгласието на държавата-членка в споразумения в рамките на бранша може да се определи, как производителите на захарно цвекло участват в помощите за преструктуриране;

    Изменение 10

    ЧЛЕН 1, ТОЧКА 1, БУКВА А)

    Член 3, параграф 6, алинея 1а (нова) (Регламент (ЕО) № 320/2006)

     

    Комисията приема съгласно процедурата по член 12 подробни правила за прилагане, които гарантират, че делът от фонда за преструктуриране, който получават напусналите производители, ще се използва за икономически смислено заместващо производство .

    Изменение 11

    ЧЛЕН 1, ТОЧКА 1, БУКВА AA) (нова)

    Член 3, параграф 6, алинея 4a (нова) (Регламент (ЕО) 320/2006)

     

    аа)

    в параграф 6 се добавя следната алинея:

    Когато производствени съоръжения са преустроени за производство на биоетанол се счита, че е настъпило пълно демонтиране.

    Изменение 12

    ЧЛЕН 1, ТОЧКА 1, БУКВА Б)

    Член 3, параграф 7 (Регламент (ЕО) № 320/2006)

    7. За 2008-2009 пазарна година , упоменатите в параграф 6, буква а) производители получават допълнително заплащане от 237,5 EUR на тон захар за отказана квота.

    7. Посочените в параграф 6, буква а) производители получават допълнително заплащане от 260 EUR на тон захар за отказана квота захар .

    Изменение 27

    ЧЛЕН 1, ТОЧКА 1, БУКВА Б)

    Член 3, параграф 7, алинея 1a (нова) (Регламент (ЕО) № 320/2006)

     

    Допълнителните заплащания, посочени в първата алинея, се извършват също и за 2009—2010 пазарна година, в случай че съответното предприятие се отказва от част или от цялата квота за захар, която му е предоставена за тази пазарна година, при условие че искането е внесено преди 31 януари 2008 г.

    Изменение 13

    ЧЛЕН 1, ТОЧКА 1, БУКВА Б)

    Член 3, параграф 8 (Регламент (ЕО) 320/2006)

    8. Настоящият параграф се прилага за

    8. Настоящият параграф се прилага за

    а)

    предприятия, отказали квота в рамките на схемата за преструктуриране през 2006—2007 или 2007—2008 пазарни години, и

    а)

    предприятия, отказали цялата или част от квотата в рамките на схемата за преструктуриране през 2006—2007 или 2007—2008 пазарни години, и

    б)

    производители и лица, сключили договори за предоставяне на селскостопански машини, засегнати от упоменатия в буква а) отказ от квота.

    б)

    производители и лица, сключили договори за предоставяне на селскостопански машини, засегнати от упоменатия в буква а) отказ от квота.

    Ако сумите, отпуснати съгласно параграфи 1 до 6 през 2006—2007 и 2007—2008 пазарни години на лицата, попа- дащи в обхвата на предходния параграф, са били по-малки от сумите, които би трябвало да им бъдат отпуснати в рамките на приложимите за 2008—2009 пазарна година условия, разли- ката им се изплаща с обратно действие.

    Ако сумите, отпуснати съгласно параграфи 1 до 6 през 2006—2007 и 2007—2008 пазарни години на лицата, посо-чени в буква а) , са били по-малки от сумите, които би трябвало да им бъдат отпуснати в рамките на приложимите за 2008—2009 пазарна година условия, разликата им се изплаща с обратно действие.

    Ако сумите, отпуснати съгласно параграф 7 през 2006—2007 и 2007—2008 пазарни години на производителите, са били по-малки от сумите, които би трябвало да им бъдат отпуснати в рамките на приложимите за 2008—2009 пазарна година условия, разликата им се изплаща с обратно действие.

    Ако сумите, отпуснати съгласно параграф 7 през 2006—2007 и 2007—2008 пазарни години на производителите, посочени в буква б) , са били по-малки от сумите, които би трябвало да им бъдат отпуснати в рамките на приложимите за 2008—2009 пазарна година условия, разликата им се изплаща с обратно действие.

    Изменение 14

    ЧЛЕН 1, ТОЧКА 1, БУКВА Б)

    Член 3, параграф 8а (нов)(Регламент (ЕО) № 320/2006)

     

    8a. В случай, че за дадена пазарна година изисква- нията за допълнително заплащане по параграф 7 не могат на бъдат удовлетворени от наличните ресурси на фонда за преструктуриране, останалите разходи се покриват чрез съразмерно увеличение на временната сума за преструктуриране, предвидена в член 11, параграф 2.

    Изменение 15

    ЧЛЕН 1, ТОЧКА 2

    Член 4, параграф 1 (Регламент (ЕО) 320/2006)

    Комисията може да удължи посочения в алинея 1 краен срок за подаване на заявления за 2008—2009 пазарна година с до 20 работни дни , ако до 31 декември 2007 г. съществуват надеждни данни, че целта за отказ от 3,8 млн. квотни тона в рамките на временната схема за преструктуриране на захарната индустрия в Общността ще бъде почти достигната през 2008—2009 пазарна година. Комисията оповестява това удължаване на срока посредством съобщение, което се публикува в Официален вестник на Европейския съюз преди 1 януари 2008 година.

    Комисията може да удължи посочения в първа алинея краен срок за подаване на заявления за 2008—2009 пазарна година, ако до 31 януари 2008 г. съществуват надеждни данни, че целта за отказ от 3,8 млн. квотни тона в рамките на временната схема за преструктуриране на захарната индустрия в Общността няма да бъде достигната през 2008—2009 пазарна година. Комисията оповестява това удължаване на срока посредством съобщение, което се публикува в Официален вестник на Европейския съюз преди 1 януари 2008 година. Затова, к огато Комисията определи за всяка държава-членка превантивния процент на изтегляне за 2008—2009 пазарна година, предприятията разполагат със срок до 30 април 2008 г., за да подават заявления за допълнителен отказ от квоти, както и да адаптират социалния план за заетите лица.

    Изменение 16

    ЧЛЕН 1, ТОЧКА 2, АЛИНЕЯ 2А (нова)

    Член 4, параграф 2, буква ба) (нова) (Регламент (ЕО) 320/2006)

     

    В член 4, параграф 2 се създава следната буква:

    ба)

    потвърждение, че засегнатите от плана за пре- структуриране производители чрез отказ и/или намаляване на техните права за доставка на цвекло са уведомени за този план за преструктуриране;

    Изменение 17

    ЧЛЕН 1, ТОЧКА 3

    Член 4а, параграф 1 (Регламент (ЕО) 320/2006)

    1. Всеки производител на захарно цвекло или тръстика, пред- назначени за преработка в квотна захар, за 2008-2009 пазарна година може да подаде до съответната държава-членка директно заявление за предвидената в член 3, параграф 6 помощ, придру- жено от задължението да преустанови доставките на квотно захарно цвекло или захарна тръстика за предприятието, с което е сключил договор за доставка през предходната пазарна година .

    1. Всеки производител на захарно цвекло или тръстика, пред- назначени за преработка в квотна захар, за 2008—2009 пазарна година може да подаде до съответната държава-членка директно заявление за предвидената в член 3, параграф 6 помощ, придру- жено от задължението да преустанови доставките на квотно захарно цвекло или захарна тръстика за предприятието, с което е сключил договор за доставка.

    Изменение 18

    ЧЛЕН 1, ТОЧКА 3

    Член 4а, параграф 3 (Регламент (ЕО) 320/2006)

    3. Съответната държава-членка съставя списък на посочените в параграф 1 заявления, по реда на тяхното подаване и съобщава този списък на заявителите и на засегнатите пред- приятия в рамките на 10 работни дни след крайния срок за подаване на заявленията, посочен в параграф 2.

    3. Съответната държава-членка съставя списък на посочените в параграф 1 заявления, по реда на тяхното подаване и предоставя информация относно общите количества, основана на подадените заявления за помощ, на заявите- лите и на засегнатите предприятия в рамките на 10 работни дни след крайния срок за подаване на заявленията, посочен в параграф 2.

    Изменение 19

    ЧЛЕН 1, ТОЧКА 3

    Член 4а, параграф 3а (нов) (Регламент (ЕО) 320/2006)

     

    3a. Чрез дерогация от параграф 3 съответната дър- жава-членка може да реши по собствена инициатива да разгледа най-напред заявленията на производителите, които имат право на доставка на по-малко от 250 тона захарно цвекло.

    Изменение 20

    ЧЛЕН 1, ТОЧКА 3)

    Член 4а, параграф 4, алинея 2 (Регламент (ЕО) № 320/2006)

    В случай, че се достигне лимитът от 10 %, съответната дър- жава-членка отхвърля изцяло или частично останалите заявления.

    В случай че искането на даден производител е от такова естество, че да породи надхвърляне на лимита от 10 %, съответната държава-членка или отхвърля това искане, или го приема за тонаж, който не води до надхвърляне на лимита от 10 %.

    Изменение 21

    ЧЛЕН 1, ТОЧКА 3

    Член 4а, параграф 5, букви a) и б) (Регламент (ЕО) 320/2006)

    a)

    за производители: 10% от съответния размер на помощта, определен в член 3, параграф 5, буква в) и за 2008—2009 пазарна година — допълнителното плащане по член 3, параграф 7;

    а)

    за производители и лица, с които е сключен договор : 10 % от съответния размер на помощта, определен в член 3, параграф 5, буква в) и за производителите — допъл- нителното плащане по член 3, параграф 7;

    б)

    за предприятия: съответният размер на помощта, определен в член 3, параграф 5, буква в), намален с 10 % или с 60 %, в случай че съответното предприятие не спазва определените в параграф 4, алинея 2 от настоящия член изисквания.

    б)

    за предприятия: съответният размер на помощта, определен в член 3, параграф 5, буква в), намален с 10 % или с 60 %, в случай че съответното предприятие не спазва определените в параграф 4, трета алинея от настоящия член изисквания.

    Изменение 22

    ЧЛЕН 1, ТОЧКА 3

    Член 4а, параграф 6 (Регламент (ЕО) 320/2006)

    6. Параграфи 1 до 5 не се прилагат, когато дадено предприя- тие подава заявление за помощ за преструктуриране в съответствие с член 4, с което откаже квота, съответстваща най-малкото на сумата, с която би била намалена квотата вслед- ствие на одобрението от страна на държавата-членка на подадените от производителите заявления за помощ.

    6. Параграфи 1 до 5 не се прилагат, когато дадено предприя- тие подава заявление за помощ за преструктуриране в съответствие с член 4, с което откаже квота, съответстваща най-малкото на сумата, с която би била намалена квотата вслед- ствие на одобрението от страна на държавата-членка на подадените от производителите заявления за помощ , освен когато в споразумението в рамките на бранша е уговорено друго. В такива случаи споразуменията в рамките на бранша съдържат информация относно постигнатите договорености между дадено предприятие и неговите производители относно решението кои производители да прекратят отглеждането на захарно цвекло или тръстика.

    Изменение 23

    ЧЛЕН 1, ТОЧКА 4

    Член 5, параграф 1, алинея 1а (Регламент (ЕО) 320/2006)

    Когато Комисията удължи посочения в член 4, параграф 1 срок, както е предвидено в алинея 3 от същия член , упоменатият в първа алинея от същия член срок автоматично се удължава със същия период от време.

    Когато Комисията удължи с до 20 работни дни посочения в член 4, параграф 1, трета алинея срок за подаване на заявленията за пазарната година 2008—2009, то срокът за вземане на решение от страна на държавите- членки относно отпускане на помощ за преструктуриране съгласно член 5, параграф 1, първа алинея автоматично се удължава със същия период от време.

    Изменение 24

    ЧЛЕН 1, ТОЧКА 4A) (нова)

    Член 6, параграф 2 (Регламент (ЕО) № 320/2006)

     

    4а)

    В член 6 параграф 2 се заменя със следното:

    2. Общият размер на помощта, с която една дър- жава-членка да разполага се определя на следната основа:

    109,50 EUR на тон на отказана квота захар за 2006—2007 пазарна година,

    109,50 EUR на тон на отказана квота захар за 2007—2008 пазарна година,

    109,50 EUR на тон на отказана квота захар за 2008—2009 пазарна година,

    109,50 EUR на тон на отказана квота захар за 2009—2010 пазарна година.

    Изменение 25

    ЧЛЕН 1, ТОЧКА 5

    Член 11, параграф 6, алинея 1 (Регламент (ЕО) № 320/2006)

    6. През 2008-2009 пазарна година предприятията, за които на 16 март 2007 г. бе приложен процентът на изтегляне, опре- делен с член 1, параграф 1 или параграф 2 от Регламент (ЕС) № 290/2007* и които се откажат от процент от тяхната квота, който най-малкото е равен на този процент на изтегляне, се освобождават от част от временната сума за преструктуриране, която трябва да се заплати за 2007—2008 пазарна година.

    6. През 2008-2009 пазарна година предприятията, за които на 16 март 2007 г. бе приложен процентът на изтегляне, опре- делен с член 1, параграф 1 или параграф 2 от Регламент (ЕС) № 290/2007* и които се откажат от процент от тяхната квота, който най-малкото е равен на този процент на изтегляне, се освобождават от част от временната сума за преструктуриране, която трябва да се заплати за 2007—2008 пазарна година. По същия начин през 2008—2009 пазарна година пред-приятията, за които ще бъде приложен процентът на изтегляне, определен от Комисията през март 2008 г., и които, в рамките на тази промяна в искането им за преустановяване на квота, се откажат от допълнителен тонаж от своята квота, се освобожда-ват от част от временната сума за преструктуриране,която трябва да се заплати за 2008—2009 пазарна година.

    Изменение 30

    ЧЛЕН 1, ТОЧКА 5

    Член 11, параграф 6, алинея 2 a (нова) (Регламент (ЕО) № 320/2006)

     

    През 2008—2009 пазарна година предприятия, които се отказват от процент от квотата си, превишаващ про- цента на изтегляне, определен на 16 март 2007 г. в член 1, параграф 1 или член 1, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 290/2007, се освобождават от данъка, свързан с преструктурирането, за 2007—2008 пазарна година пропорционално на допъл- нителните количества, от които се отказват.

    P6_TA(2007)0405

    Обща организация на пазарите в сектора на захарта *

    Законодателна резолюция на Европейския парламент от 25 септември 2007 г. по предложението за регламент на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 318/2006 относно общата организация на пазарите в сектора на захарта (COM(2007)0227 — C6-0177/2007 — 2007/0086(CNS))

    (Процедура на консултация)

    Европейският парламент,

    като взе предвид предложението на Комисията до Съвета (COM(2007)0227),

    като взе предвид член 37 от Договора за ЕО, съгласно който Съветът се е консултирал с него (C6-0177/2007),

    като взе предвид член 51 от своя правилник,

    като взе предвид доклада на Комисията по земеделие и развитие на селските райони и становището на Комисията по бюджети (A6-0310/2007),

    1.

    Одобрява предложението на Комисията във вида, в който е изменено;

    2.

    Отправя покана към Комисията да внесе съответните промени в предложението си, съгласно член 250, параграф 2 от Договора за ЕО;

    3.

    Отправя покана към Съвета, в случай че възнамерява да се разграничи от текста, одобрен от Парламента, да информира последния за това;

    4.

    Призовава Съвета да се консултира отново с него, в случай че възнамерява да внесе съществени промени в предложението на Комисията;

    5.

    Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията.

    ТЕКСТ, ПРЕДЛОЖЕН ОТ КОМИСИЯТА

    ИЗМЕНЕНИЯ, ВНЕСЕНИ ОТ ПАРЛАМЕНТА

    Изменение 1

    ЧЛЕН 1, ТОЧКА 2

    Член 10, параграф 2, алинея 2 (Регламент (ЕО) № 318/2006)

    Чрез дерогация от алинея 1 за държавите-членки, чиято нацио- нална квота е била намалена вследствие на отказ от квота в съответствие с членове 3 и 4а, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 320/2006, приложимият процент се определя в съответствие с формулираните в приложе- ние VIII към настоящия регламент критерии. Тези държави-членки коригират за всяко предприятие на тяхна тери-тория, което разполага с квота, получения при прилага-нето на приложение VIII процент пропорционално на квотата, от която се е отказало съответното пред-приятие в рамките на схемата за преструктуриране, така че общото намаляване на квотите в държавата-членка в резултат на посочения в алинея 2 процент, да остане непроменено.

    Чрез дерогация от първата алинея, за държавите-членки, чиято национална квота е била намалена в рамките на отказ от квота с по-малко от 13.5% се предприема намаление на оставащата квота до 86,5% от квотата, заделена им в началото на пазарната година 2006—2007. Необхо-димите намаления след това се правят в съответствие с критериите, предвидени в приложение VIII на настоящия Регламент , при което обаче се вземат предвид само откази от квоти, настъпващи след 2008—2009 г.

    Изменение 2

    ЧЛЕН 1, ТОЧКА 3 Б), АЛИНЕЯ -1 (нова)

    Член 11, параграф 1, второ тире (Регламент (ЕО) № 318/2006)

     

    в параграф 1, второто тире се заменя със следното:

    до 10% за пазарнатагодина 2008—2009 и за следва- щите пазарни години, като се зачита свободата на предприятията да участват в механизмите, установени от Регламент (ЕО) № 320/2006.

    Изменение 3

    ЧЛЕН 1, ТОЧКА 5

    Член 19, параграф 1, алинея 1а (нова) (Регламент (ЕО) № 318/2006)

     

    В този случай, традиционната потребност на отрасъла от внос на сурова захар за рафиниране, посочена в член 29, параграф 1 от настоящия регламент, се намалява със същия процент за съответната пазарна година.

    Изменение 4

    ЧЛЕН 1, ТОЧКА 6

    Член 19а, параграф 1, алинея 1 (Регламент (ЕО) № 318/2006)

    1. Чрез дерогация от член 19, параграф 2 и в съответствие с процедурата по член 39, параграф 2, Комисията може да реши да определи посочения в член 19, параграф 2 коефициент за 2007—2008, 2008—2009 и 2009—2010 пазарни години най-късно до 16 март на предходната пазарна година, като вземе предвид намаляването във всяка държава-членка на определената в приложение III към настоящия регламент национална квота за захар, в сравнение с валидната към 1 юли 2006 г. версия на приложение III. За тези държави-членки, които не са членували в Общността на 1 юли 2006 г., сравнението взема предвид версията на приложение III, валидна към датата на тяхното при- съединяване към Общността.

    1. Чрез дерогация от член 19, параграф 2 и в съответствие с процедурата по член 39, параграф 2, Комисията може да реши да определи посочения в член 19, параграф 2 коефициент:

     

    за пазарната година 2007—2008, най-късно до 16 март на предходната пазарна година,

    за пазарната година 2008—2009 най-късно до 4 февруари 2008 г., и

    за пазарната година 2009—2010 и до пазарните години 2014—2015, най-късно до 16 март на предходната пазарна година, като вземе предвид намаляването във всяка държава-членка на определената в приложение III към настоящия регламент национална квота за захар, в сравнение с валидната към 1 юли 2006 г. версия на приложение III. За тези държави-членки, които не са членували в Общността на 1 юли 2006 г., сравнението взема предвид версията на приложение III, валидна към датата на тяхното присъединяване към Общността.

    Изменение 5

    ЧЛЕН 1, ТОЧКА 6

    Член 19а, параграф 1, алинея 2 а) (нова) (Регламент (ЕО) № 318/2006)

     

    За тези държави-членки, които окончателно са намалили квотата си за захар през пазарната година 2008—2009 с процента на временните намаления съгласно приложение III, при прилагането на настоящия член разрешеният процент на изтегляне през пазарната година 2009—2010 се намалява с определения процент.

    Изменение 6

    ПРИЛОЖЕНИЕ

    Приложение VIII, параграф 2а (нов) (Регламент (ЕО) № 318/2006)

     

    2а. Ако през пазарната 2008—2009 година държава- членка се откаже от процент от квотата си, надвишаващ процента на изтегляне, определен на 16 март 2007 г., съгласно член 1, параграф 1 или член 1, параграф 2 на Регламент (ЕО) № 290/2007, количеството от квотата, представляващо разликата между процент на отказ през 2008—2009 г. и процента на изтегляне, се приспада в пълен размер при крайното намаление.

     

    Настоящото правило се прилага и в рамките на дадена държава-членка относно предприятия, които са се отказали от процент от квотата си, надвишаващ процента на изтегляне, определен за тяхната държава-членка на 16 март 2007 г., съгласно член 1, параграф 1 или член 1, параграф 2 на Регламент (ЕО) № 290/2007.

    P6_TA(2007)0406

    Пътна карта за възобновяемите енергийни източници в Европа

    Резолюция на Европейския парламент от 25 септември 2007 г. относно Пътна карта за възобновяемите енергийни източници в Европа (2007/2090(INI))

    Европейският парламент,

    като взе предвид Съобщението на Комисията, озаглавено „Енергийна политика за Европа“ (COM(2007)0001),

    като взе предвид Съобщението на Комисията, озаглавено „Пътна карта за възобновяемите енергийни източници“ (COM(2006)0848)),

    като взе предвид Съобщението на Комисията, озаглавено „Доклад за напредъка по отношение на електроенергията от възобновяеми източници“ (COM(2006)0849),

    като взе предвид Съобщението на Комисията, озаглавено „Доклад за напредъка в областта на биогоривата“ (COM(2006)0845),

    като взе предвид заключенията на председателството на Европейския съвет, състоял се на 8 и 9 март 2007 г., относно подкрепата на Европейския съвет за „План за действие на Европейския съвет за периода (2007—2009) г. — Енергийна политика за Европа“,

    като взе предвид работния документ на службите на Комисията, озаглавен „Пътна карта за възобновяемите енергийни източници“ (SEC(2006)1720/2)), придружаващ Пътната карта за възобновяемите енергийни източници,

    като взе предвид оценката на въздействието (SEC(2006)1719/2), придружаваща Пътната карта за възобновяемите енергийни източници,

    като взе предвид работния документ на службите на Комисията, озаглавен „Доклад за напредъка в областта на биогоривата“ (SEC(2006)1721/2)), придружаващ Съобщението на Комисията COM(2006)0845,

    като взе предвид своята резолюция от 14 декември 2006 г. относно Европейска стратегия за устойчива, конкурентоспособна и сигурна енергетика — Зелена книга (1),

    като взе предвид резолюцията си от 14 декември 2006 г. относно стратегия за биомасата и биогоривата (2),

    като взе предвид своята резолюция от 1 юни 2006 г. относно енергийна ефективност или постигане на по-големи резултати с по-малко средства — Зелена книга (3),

    като взе предвид своята резолюция от 23 март 2006 г. относно сигурността на енергийните доставки в Европейския съюз (4),

    като взе предвид своята резолюция от 14 февруари 2006 г. относно отоплението и охлаждането с използване на възобновяеми енергийни източници (5),

    като взе предвид своята резолюция от 29 септември 2005 г. относно дела на енергията от възобновяеми източници в Европейския съюз и предложенията за конкретни действия (6),

    като взе предвид своята позиция, приета на второ четене на 13 април 2005 г., във връзка с приемането на директива на Европейския парламент и на Съвета относно създаването на система за установяване на екологичните изисквания при проектиране на енергоемки продукти (7),

    като взе предвид своята позиция, приета на второ четене на 18 декември 2003 г., във връзка с приемането на директива на Европейския парламент и на Съвета относно насърчаването на комбинираното производство на топлинна и електрическа енергия в съответствие с търсенето на вътрешния енергиен пазар (8),

    като взе предвид своята позиция, приета на второ четене на 12 март 2003 г., във връзка с приемането на директива на Европейския парламент и на Съвета относно насърчаването на употребата на биогорива и други горива от възобновяеми източници в транспорта (9),

    като взе предвид своята позиция, приета на второ четене на 4 юли 2001 г., във връзка с приемането на директива на Европейския парламент и на Съвета относно насърчаване производството на електроенергия от възобновяеми източници на вътрешния пазар на електроенергия (10),

    като взе предвид член 45 от своя правилник,

    като взе предвид доклада на Комисията по промишленост, изследвания и енергетика и становищата на Комисията по международна търговия, Комисията по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните, Комисията по регионално развитие и Комисията по земеделие и развитие на селските райони (A6-0287/2007),

    А.

    като има предвид, че Европейският съвет на 8—9 март 2007 г. прие обща задължителна цел до 2020 г. 20 % от общото потребление на енергия в ЕС да се произвежда от възобновяеми източници;

    Б.

    като има предвид, че това е голяма стъпка напред към устойчива енергийна политика за Европа, която да осигурява конкурентоспособна енергия на достъпни цени от възобновяеми източници;

    В.

    като има предвид, че Европейският парламент в резолюцията си от 14 декември 2006 г. относно устой- чива, конкурентоспособна и сигурна енергетика призова да се поставят амбициозни секторни цели с оглед на изискването за достигане на дял от 25 % на възобновяемите енергийни източници в първичната енергия до 2020 г., както и да се изготви план за достигането на дял на възобновяемите енергийни източници от 50 % до 2040 г.;

    Г.

    като има предвид, че възобновяемите източници, включително хидроенергията, са играли значителна роля в електроснабдяването в Европа в исторически план;

    Д.

    като има предвид, че за постигането на целта за ограничаване на повишението на средната температура в света до максимум 2°С, възобновяемите енергийни източници, научните изследвания и мерките за енергийна ефективност трябва да се стимулират;

    E.

    като има предвид, че директивите за насърчаване производството на електроенергия от възобновяеми източници в областта на електричеството предизвикаха или ускориха устойчиви процеси на развитие в държавите-членки;

    Ж.

    като има предвид, че съществуващите директиви за насърчаване на възобновяеми енергийни източници са приети чрез процедура за съвместно вземане на решение, често на основание член 175, параграф 1 от Договора за създаване на ЕО;

    З.

    като има предвид, че индустриите на ЕС в сферата на възобновяемата енергия са водещи на глобалния пазар благодарение на техните инвестиции в изследователска дейност и по този начин допринасят съществено за създаването на работни места и за конкурентоспособността на ЕС — цели, заложени в Лисабонската стратегия;

    И.

    като има предвид, че не съществува правна уредба относно отоплението и охлаждането с използване на енергия от възобновяеми източници;

    Й.

    като има предвид, че възобновяемите източници на енергия са ключов елемент в устойчивия енергиен микс, допринасящ за:

    a)

    намалена зависимост от вноса и разнообразяване на горивните миксове,

    б)

    по-ниски емисии на CO2 и други вещества,

    в)

    развитието на нови иновативни технологии,

    г)

    възможности за трудова заетост и регионално развитие;

    К.

    като има предвид, че развитието на пазарите за енергия от възобновяеми източници се различава коренно в отделните държави-членки, не само поради разликите в потенциала, но и също поради различните, и в някои случаи неподходящи, политически и нормативни условия, както и, в много случаи, поради огромните административни пречки пред изпълнението на проекти в много случаи;

    Л.

    като има предвид, че геоложките, хидроложки и климатични условия са твърде различни в държавите- членки и по тази причина потенциалът за разработване на възобновяеми източници варира значително между различните държави-членки;

    М.

    като има предвид, че повишаването на енергийната ефективност с 20 % до 2020 г. е абсолютно необходимо условие за успешното изпълнение на целта за производство на 20 % от енергията от възобновяеми източници;

    Н.

    като има предвид, че насърчаването на пазара на енергия от възобновяеми източници ще съдейства за постигане на преразгледаните цели от Лисабон чрез повишаване на трудовата заетост и стимулиране на усилията в областта на новаторството на държавите-членки и на ЕС;

    О.

    като има предвид, че научноизследователските и технологични програми на ЕС трябва да се използват по-усилено, за да се насърчи развитието на технологиите в областта на енергията от възобновяеми източници, както е посочено в 7-та рамкова програма; като има предвид същевременно, че съществуващото технологично превъзходство и експортният потенциал на европейските предприятия трябва да се поддържат и стимулират;

    П.

    като има предвид, че транспортните горива са значителен и нарастващ източник на емисии на CO2, както и главна причина за замърсяване на въздуха в градските центрове;

    Р.

    като има предвид, че устойчиви решения на енергийните предизвикателства могат да се постигнат чрез по-широко използване на възобновяеми енергийни източници, по-нататъшно увеличаване на енергийната ефективност, икономии на енергия и технологични нововъведения за благоприятно за климата използване на местни енергийни източници;

    С.

    като има предвид, че секторът за топлоенергия и енергия за охлаждане предлага уникална възможност да се използват не само възобновяеми енергийни източници, но също и остатъчната топлина, получена от производство на електричество, от индустрията и изгарянето на отпадъци и по този начин да се намали употребата на твърди горива и да се ограничат емисиите на CO2;

    Т.

    като има предвид, че е от първостепенна важност както да се осигурява сигурно, висококачествено енергоснабдяване на гражданите на Съюза, така и да се опазва околната среда в съответствие със задълженията за предоставяне на обществена услуга и на универсална услуга;

    У.

    като има предвид, че изпълнението на съществуващата правна рамка на Общността за енергийния сектор е неудовлетворително, особено в случая на възобновяемите енергийни източници, където текущото положение не способства за дългосрочното доверие на инвеститорите;

    Ф.

    като има предвид, че продължителните процедури за издаване на разрешителни за проекти, свързани с производство на възобновяема енергия, преносни линии и мрежи за разпределение, са основното препятствие пред бързото развитие на възобновяеми енергийни източници;

    Х.

    като има предвид, че липсата на ясни екологични и социални предпазни мерки, особено в случая с биогоривата, би могла да доведе до значителни негативни последици като увеличаване на унищожаването на тропическите гори без каквото и да е значително намаление на емисиите на парникови газове;

    Ц.

    като има предвид, че усилията да се реши проблемът с промяната в климата не трябва да излагат на риск усилията за предпазване на биоразнообразието и екосистемите;

    1.

    Призовава Комисията най-късно до края на 2007 г. да представи предложение за правна рамка относно възобновяемите източници на енергия, която да бъде приета по реда на процедурата за съвместно вземане на решение и на основание член 175, параграф 1 от Договора за ЕО; изтъква, че тази правна рамка следва да запази съществуващото законодателство относно производството на електрическа енергия от възобновяеми източници и биогоривата, но и да го укрепи и усъвършенства, като го придружи с амбициозно законодателство относно увеличаване на дела на енергията от възобновяеми източници, използвана за отопление и охлаждане; настоятелно призовава Комисията да предложи отраслов подход в законодателната рамка, като постави ясни и реалистични, задължителни цели за отраслите на електроенергията, транспорта, отоплението и охлаждането;

    2.

    Настоятелно призовава Комисията, в подготвяното от нея предложение за изменение на схемата за търговия с емисии (ETS), да гарантира по-добро включване на външните разходи от производството на енергия чрез търгове на кредити по ETS, за създаване на справедливи конкурентни условия за развитие на възобновяемите енергийни източници и разумна цена за въглерода;

    3.

    Вярва, че възобновяемите енергийни източници са в изобилие на нашата планета и че предизвикателството е да се получи енергия от тях; препоръчва приходите, получени от разпродажбата на търг от ETS, и средства за научноизследователска дейност да бъдат използвани за научни изследвания на възобновяемите източници на енергия, включително обещаващи и неизследвани източници, като например енергия от осмоза, енергия на приливите и отливите, енергия на вълните, концентрирана слънчева енергия, вятърна енергия на голяма надморска височина, енергия от хвърчила в атмосферата и технология за производство на гориво от водорасли;

    Стимулиране на възобновяемите енергийни източници

    4.

    Подчертава значението на изготвянето и изпълнението на общностни и национални планове за действие за възобновяеми енергийни източници (RAPs) и подчертава, че те трябва да са ориентирани към създаване на действителна обща европейска енергийна политика;

    5.

    Отправя искане в RAPs да се включат отраслови цели, за да се насърчават инвестициите, новаторството и научните изследвания във всички отрасли; отбелязва, че отрасловите цели в RAPs може редовно да се актуализират, ако развитието на технологиите или разходната ефективност налагат това, като при това се взема предвид нуждата от стабилна инвестиционна среда;

    6.

    Приканва към извършване на стратегическа оценка на въздействието на RAPs върху околната среда и счита, че RAPs следва по-конкретно да отговарят на нуждата от съвместяване на производството на енергия от възобновяеми източници с други екологични фактори, пораждащи загриженост (устойчиво управление на горите, биоразнообразие, предотвратяване на деградацията на почвите, емисии на парникови газове и т.н.);

    7.

    Настоятелно призовава Комисията и държавите-членки възможно най-скоро да постигнат съгласие за разпределяне на задачите за постигане на целта за 20 % енергия от възобновяеми източници, като вземат предвид анализи на разходната ефективност и потенциала на всяка страна по отрасли, така че да се гарантира активна ангажираност на всички държави-членки; счита, че въпреки факта, че някои от държавите-членки изостават в приноса към прилагането на текущите мерки на ЕС за възобновяеми източници на енергия, всички държави-членки следва да изпълняват ангажиментите си да увеличават дела на възобновяемите източници, в съответствие със своя потенциал и приноса, който вече са дали;

    8.

    Призовава Комисията да гарантира, че предстоящото законодателно предложение относно възобновяемите енергийни източници съдържа решителни мерки за насърчаване на електроенергията от възобновяеми източници, с цел нейният дял в ЕС най-малкото да се удвои до 2020 г.;

    9.

    Изразява съжаление поради факта, че регионалните и местни органи в ЕС продължават да показват твърде малко интерес към овладяването и използването на възобновяемите енергийни източници;

    10.

    Счита, че всяка държава-членка следва свободно да определя най-подходящите възобновяеми енергийни източници, като се имат предвид различията в потенциала за развиване на някои възобновяеми енергийни източници, които са предопределени от геоложките, хидроложки и климатични условия в държавите- членки; настоява, обаче, че целта е 20 % от енергията да се генерира от възобновяеми източници, а не от източници с ниски въглеродни емисии;

    11.

    Призовава Комисията и държавите-членки да допринесат за създаването на пазарна среда, която да е благоприятна за възобновяеми енергийни източници с това, че активно насърчава децентрализираното производство и употреба на този вид енергия;

    12.

    Приканва Комисията и държавите-членки да включат възможни сценарии за енергийна ефективност във всички RAPs, с признанието, че енергийната ефективност не е възобновяем енергиен източник;

    13.

    Припомня, че възобновяемите енергийни източници и енергийната ефективност са сред най-добрите начини да се предпазят както потребителите, така и промишлеността от двойния ефект от увеличения внос на енергия и увеличените цени на горивата; настоява, че развитието на обща европейска енергийна политика не трябва да създава допълнителни социални бариери и че, когато се преследва целта за възобновяемите енергийни източници, цените на енергията трябва да бъдат прозрачни и конкурентни;

    14.

    Призовава Комисията да гарантира, че общностното законодателство относно възобновяемите енергийни източници и RAPs включва критерии и разпоредби за предотвратяване на сблъсък между различните употреби на биомаса;

    15.

    Призовава Комисията да осигури необходимите методи и средства за оценяване на RAPs и мониторинг на ефективността на прилагането им, с необходимото отчитане на принципа на субсидиарността; препоръчва бъдещата правна рамка за възобновяемите енергийни източници изрично да възлага на Комисията правомощия и да й предоставя необходимите средства частично или напълно да отхвърля или приема RAPs; вярва, че Комисията трябва да осигури съгласуваност на отделните цели в законодателната рамка с приетата обща цел, задължителна за ЕС;

    16.

    Призовава в RAPs да се определят междинни цели, затова приканва Комисията да включи в своето предложение ясна средносрочна цел за дела на енергиите, произведени от възобновяеми източници, за да се избегне забавяне в държавите-членки, както и също така да се предвиди преразглеждане на RAPs на всеки три години, считано от датата на влизане в сила на предложението, така че Комисията да може да предприема мерки преди 2020 г., ако някоя държава-членка не изпълнява задълженията си; изтъква, че държавите-членки, които не се справят с изпълнението на ангажиментите си, трябва да понесат последствията от това несправяне;

    17.

    Изразява съжаление поради факта, че целта на ЕС за дял от 12 % на възобновяемите енергии в енергийния микс на ЕС до 2010 г. по всяка вероятност няма да бъде постигната;

    18.

    Отбелязва, че статистическата методика, прилагана понастоящем от Комисията, омаловажава приноса на вятърната и слънчевата енергия за производството на електричество и, следователно, приканва Комисията да основе своите изчисления на крайното енергийно потребление и да разработи статистическа методология, която да не води до нарушаване на конкуренцията между различните енергийни технологии;

    Вътрешен пазар и инфраструктура на електрическата мрежа

    19.

    Изразява съжаление, че Европейският съвет от 8 и 9 март 2007 г. не отправидостатъчно настойчиво искане за доизграждане на вътрешния енергиен пазар; вярва, че е от жизнено значение възобновяемите енергийни източници да се интегрират бързо във вътрешния енергиен пазар; вярва, че е необходимо да се осигурят еднакви условия във всички държави-членки, така че да се развие истински вътрешен енергиен пазар;

    20.

    Счита, че прозрачен, справедлив и приоритетен достъп до енергийните мрежи е необходимо условие за успешното интегриране и развитие на производството на енергия от възобновяеми източници, и че достъпът до енергийните мрежи и процедурите по планиране следва още да се опростят и хармонизират, като се отчитат развитието на възобновяемите енергии и техният непостоянен дебит, за да не се дестабилизират националните енергийни мрежи;

    21.

    Призовава за по-динамични усилия във всяка държава-членка, за да се намали административното бреме и да се опростят процедурите по даване на разрешение, включително възможността за въвеждане на обслужване на едно гише, за да се облекчи издаването на разрешения за възобновяеми източници на енергия; приканва Комисията да определи минимални изисквания за премахване на административните пречки, като включи ускорени процедури;

    22.

    Призовава за инвестиране в допълнителна, гъвкава, интелигентна инфраструктура и управление на енергийните мрежи, с цел подобряване на тяхната експлоатация, повишаване на сигурността на доставките, намаляване на крайните цени за потребителя и подобряване на достъпа до възобновяеми енергийни източници и производството на енергия от тях; обръща внимание върху необходимостта от ускоряване на процедурите на одобряване и от опростени правни процедури;

    23.

    Призовава за увеличаване на усилията за координиране, в рамките на Европа, на процедурите за планиране, както и на обектите за производство на енергия от възобновяеми източници и изграждането на подходящи връзки между енергийните мрежи;

    24.

    Счита, че насърчаването на използването на възобновяеми източници на енергия трябва да се съпътства от по-широко сътрудничество между националните операторина системите за пренос на енергия (TSOs) при планирането на енергийните мрежи и при трансгранични търговски въпроси, така че успешно да се интегрират непостоянни източници на енергия;

    25.

    Подчертава огромния потенциал за развитие на крайбрежната вятърна енергия и значителния принос, който тя може да направи към европейската независимост от енергиен внос и към опазването на климата, като посочва, че все още са необходими огромни усилия за пълното разработване на този потенциал; поради това призовава Комисията да изготви план за действие за крайбрежната вятърна енергия, който да включва ефикасен европейски подход за крайбрежни технологии, насърчавайки засилена взаимна свързаност на мрежите;

    26.

    Приканва Комисията и държавите-членки да допринесат за създаването на благоприятна пазарна среда за възобновяемите енергийни източници, което следва да включва и премахването на неправомерни субсидии и активно използване на обществените поръчки в ЕС, за да се намалят цените както на енергийно ефективните, така и на възобновяемите технологии;

    27.

    Счита, че изработването на ефективна и ефикасна хармонизирана схема за подкрепа на възобновяемите енергийни източници въз основа на най-добрите практики в държавите-членки трябва да стане дългосрочна европейска цел, за да се осигури най-ефикасното използване на възобновяемите енергийни източници; вярва, че са необходими и национални схеми за подкрепа, които да поддържат доверието на инвеститорите, тъй като в много държави-членки широкомащабните инвестиции във възобновяеми източници на енергия започват едва сега, тъй като вътрешният енергиен пазар все още не е напълно изграден; изтъква, че целта на съществуващите политики за подкрепа на възобновяемите енергийни източници е да се гарантира, че те постигат дългосрочна жизнеспособност и се конкурират на вътрешния енергиен пазар;

    28.

    Припомня, че гарантирането на широк енергиен микс и помежду различните възобновяемите енергии може да спомогне за по-добро оползотворяване на потенциала на местните енергийни източници и да допринесе за европейските иновации, конкурентоспособност и сигурност на доставките чрез гарантиране, че технологии с дългосрочен потенциал не се изтеглят от пазара преждевременно;

    29.

    Изразява съжаление във връзка с резултатите от някои проучвания, според които енергийните политики на ЕС в областта на възобновяемите енергийни източници и противодействието на измененията в климата не намират добро отражение в проектоплановете за изразходване на средствата от структурните и кохезионните фондове; призовава Комисията да разработи насоки, които да гарантират систематична помощ за технологии за възобновяеми енергийни източници и енергийна ефикасност във всяка държава-членка и приканва настоятелно държавите-членки и регионалните органи на властта да се възползват изцяло от възможността за прилагане на финансовите инструменти на ЕС за развитието и разширяването на проектите за възобновяеми енергийни източници;

    30.

    Отправя похвала към онези държави-членки, които са променили, въвели или въвеждат схеми за подкрепа или са определили цели за морската енергия; признава значителната роля, изпълнявана от държавите, които са осигурили стабилна рамка за инвестиране в проекти за морска енергия, за намаляване на разходите за тази технология и призовава Комисията и всички заинтересовани държави-членки да последват тези примери;

    31.

    Отбелязва тласъка, който е даден на технологията за концентриране на слънчева енергия в Европа благодарение на подходящо подбрани схеми за подпомагане на пазара и европейско финансиране за изследователска дейност, и очаква по-специално южните държави-членки да насърчават технологичното развитие и да намалят разходите за концентриране на слънчева енергия;

    32.

    Призовава за преразглеждане на съществуващото общностно законодателство, което пречи на развитието на приоритетите на енергийната политика на ЕС, включително бъдещото развитие на широкомащабни проекти за енергия на приливите и отливите;

    33.

    Призовава Комисията и държавите-членки да гарантират, че възобновяемите енергийни източници се ползват с висока степен на приоритет в непрестанните усилия за максимално оползотворяване на европейските изследователски и технологични програми; настоятелно призовава държавите-членки да съгласуват стратегия за увеличаване на бюджета за научни изследвания в областта на енергетиката; предлага тази цел да се вземе предвид при преразглеждане на бюджета за периода 2007—2013 г.

    34.

    Изразява удовлетворение от подкрепата на Европейската инвестиционна банка за възобновяеми енергийни източници под формата на преференциални заеми и настоятелно призовава Комисията и държавите-членки да подкрепят такива видове финансиране и да ги насърчават в публичния и частния сектор, където съществува интерес към осигуряване на финансиране за развитието на възобновяеми енергийни източници;

    35.

    Настоятелно призовава регионалните власти, местните власти и НПО да се възползват от финансирането по Седмата рамкова програма за насърчаване на технологиите за възобновяеми енергии, структурните фондове и по програмите ПКИ/Интелигентна енергийна Европа, които ще стимулират изследо- вателската дейност и ще насърчи технологиите за възобновяеми енергии и използването на биогорива, както и разработването на нови начини за пренос и съхранение на енергия, които да способстват намаляване на загубата на енергия; подкрепя инициативата EURENEW за разпоредби за възобновяемата енергия в Договорите;

    36.

    Изтъква, че са необходими по-нататъшни проучвания и разработки в областта на съхранението на произведена от възобновяеми източници енергия, както вече бе направено при водородната технология; подчертава, че за тази цел трябва да се опростят административните разпоредби и процедури на одобрение, а съществуващите пречки да бъдат преодолени;

    Отопление и охлаждане

    37.

    Приканва Комисията да гарантира, че всяко предложение за рамкова директива относно възобновяемите енергийни източници съдържа решителни мерки за насърчаване на отоплението и охлаждането с енергия от възобновяеми източници, с цел техният дял в ЕС най-малкото да се удвои до 2020 г., в сравнение с настоящото равнище от приблизително 10 %; насърчава Комисията да предложи новаторски решения, за да позволи на всички относими технологии да достигнат висока степен на проникване на пазара, като например чрез насърчаване на системните проучвания относно възобновяеми решения или снабдяване по отоплителни мрежи за новите сгради и ремонтираните сгради с площ над определен праг, и да поощрява намаляването на административните пречки и кампании за повишаване на информираността;

    38.

    Припомня, че районната топлофикация и климатизация би могла да представлява основна инфраструктура за пълно възползване от възобновяемите енергийни източници и напомня за необходимостта от стимулиране на интеграцията на възобновяемите енергийни източници в съществуващите мрежи за районна топлофикация, тъй като биомасата и други възобновяемите енергийни източници могат ефикасно да се разгърнат в съчетание с комбинирана употреба на топлина и електричество и използване на остатъчната топлина;

    39.

    Приканва Комисията да ускори повсеместното приемане, във всички държави-членки, на подзаконови актове за добрите практики, които да задължават, най-малкото когато се ремонтират съществуващи сгради и се строят нови, да се спазва минимално изискване за дял на енергията за отопление от възобновяеми енергийни източници, което е вече въведено в нарастващ брой региони и общини;

    40.

    Припомня, че 40 % от цялата енергия в ЕС се използва в сгради и че има огромен потенциал за намаляване на това потребление, така че възобновяемите енергии да могат да покрият всички необходими енергийни нужди в този отрасъл; отбелязва напредъка, направен в енергийния дизайн и биоконструкцията на нови сгради, където интеграцията на архитектура за слънчева енергия, изолация и възобновяеми енергийни източници водят до нискоенергийни, пасивно енергийни и дори свръхенергийни сгради (сгради, които произвеждат повече енергия на година, отколкото потребяват); отправя молба към Комисията за разработване до края на 2007 г. на програма за широкомащабно въвеждане на пасивни и нетно положителни жилища и сгради в ЕС;

    41.

    Приветства преминаването на Европейския парламент към възобновяеми източници на енергия за неговото потребление на електроенергия и настоятелно приканва другите институции на ЕС да последват неговия пример;

    42.

    Отбелязва, че наличните статистически данни за потреблението на енергия за отопление и за охлаждане не са достатъчно надеждни, сравними и прозрачни и призовава Комисията и държавите-членки да разработят процедури с цел подобряване на статистическите данни за тези отрасли;

    43.

    Счита, че съществуващите системи за загряване на вода предлагат големи възможности за постепенното въвеждане на възобновяеми енергийни източници; призовава Комисията, преди да внесе своите предложения, да оцени различните възможности, като например микс от биогорива или термална слънчева енергия;

    Транспорт и биогорива:

    44.

    Призовава за разработване на широкообхватна, социално, екологично и икономически устойчива транспортна политика, която да е съобразена с целите на европейската политика относно околната среда и климата, както и за определяне на обществени и регионални цели, свързани с устойчивото производство на биогорива, също и посредством промяна в начина на живот, намаляване на движението по пътищата и структурни мерки като градоустройството и градското планиране; приканва настоятелно държавите-членкида си поставят амбициозни цели по отношение на използването на възобновяеми енергийни източници в обществения транспорт; призовава да се прилага принципът на разделяне на растежа в транспортния сектор от икономическия растеж и да се поеме по-твърд ангажимент за по-чисти транспортни средства, управление на търсенето и постепенно увеличение на стандартите за горивна ефективност в транспортния сектор;

    45.

    Приветства предложението на Комисията за насърчаване на използването в транспорта на биогорива и други горива от възобновяеми източници чрез определяне на задължителна цел от 10 %, при условие че горивата могат да се произвеждат чрез устойчиви методи; отбелязва необходимостта биогоривата от второ и трето поколение да станат търговски достъпни и призовава за ускоряване на техническия прогрес в тази област; подчертава, че устойчивото използване на биогорива ще отслаби зависимостта от петрола и ще намали емисиите от CO2 в транспортния отрасъл; счита обаче, че следва да се търси баланс между производство на храни и производство на енергия;

    46.

    Вярва, че употребата на водородни и електрически автомобили ще играе важна роля в бъдеще и че хибридните автомобили са междинна стъпка към електромобилност; приканва Комисията да включи хибридните електрически автомобили в Стратегическия план на ЕС за енергийните технологии; изисква от държавите-членки да подкрепят закупуването на автомобили с ниски емисии на CO2 посредством данъчни стимули;

    47.

    Призовава Комисията да представи мерки за насърчаване на други алтернативни горива, които ще допринесат за намаляване на емисиите на транспортния сектор, съгласувани с Плана за действие за алтернативни горива, представен през 2001 г., както и да проучи възможността за насърчаване на синтетични горива, които могат да допринесат за разнообразяване на енергийните доставки, за подобряване на качеството на въздуха и за намаляване на емисиите на CO2;

    48.

    Подчертава, че производството на автомобили с по-малък разход на гориво продължава да е най-добрият начин за намаляване на емисиите на CO2 и на консумацията на петрол и изразява загриженост, че посланието на Общността към автомобилната промишленост би следвало да бъде насочено не толкова към търсенето на биогорива, колкото към търсенето на по-икономични автомобили; същевременно приветства предложението за преразглеждане на Директивата за качеството на горивата с цел в цялата верига — от източника до потребителя — за да се повиши качеството на въздуха, да се насърчи смесването на биоетанол и петрол и да се позволи по-високо равнище на смесване, при условие че са взети сериозни предпазни мерки за гарантиране устойчивото производство на тези горива;

    49.

    Призовава Комисията да разработи задължителна, широкообхватна система за сертифициране на биогоривата, произвеждани или внасяни в ЕС; вярва, че критериите за сертифициране следва да бъдат разработени така, че да гарантират, че производството на биогорива осигурява значително намаляване на емисиите на парникови газове през целия жизнен цикъл, в сравнение с конвенционалните горива, които те заменят, че то се извършва по технологии, които не намаляват биоразнообразието и водните ресурси, не причиняват намаляване на въглищните запаси чрез промяна на употребата на земята, или социални проблеми, например чрез повишаване на цените на хранителните продукти или изселване на хора;

    50.

    Приканва Комисията да търси сътрудничеството на СТО и други международни организации, за да подсигури международното признаване на специфичните критерии за устойчивост и на системата за сертифициране, като по този начин се насърчат най-устойчивите средства за производство на биогорива в световен мащаб и се създадат равни условия за всички;

    51.

    Призовава Съвета и Комисията да гарантират, че двустранните споразумения на ЕС с трети страни включват търговията и инвестициите във възобновяеми източници на енергия, включително разпоредби относно международно призната социална съвместимост и насърчаване на сертифицирането с цел предотвратяването на екологичния дъмпинг; изтъква, че в областта на възобновяемите енергийни източници ЕС е отговорен също така за предоставянето на възможност на развиващите се страни да развиват щадящи климата технологии и за улесняването на достъпа до европейските пазари; приканва Комисията да разработи новаторски механизми за финансиране на технологиите за възобновяеми енергийни източници и на предаването на специализирани познания, особено в развиващия се свят;

    52.

    Признава, че данъчните стимули са важен инструмент за преориентиранена избора на потребителя от изкопаемите горива към биогоривата и насърчава държавите-членки да обмислят данъчни стимули, които да превръщат биогоривата в икономически рационален избор; счита, че не трябва да се разрешават субсидии или освобождаване от данъци за биогоривата, които не отговарят на критериите за устойчивост, и че такива горива не трябва да се вземат предвид при отчитане на изпълнението на целта за дела на биогоривата;

    53.

    Призовава Комисията да гарантира, че твърдите горива са съобразени със същите изисквания, каквито са наложени върху производството на биогорива, включително системи за сертифициране, намаляване на парниковия газ и анализ на целия цикъл, без да се забравя екологичното въздействие на съоръженията за извличане и превоз на въглеводороди, незаконно изхвърляне в морето и морски инциденти;

    54.

    Вярва, че глобалното въздействие на производството на биогорива трябва да се следи отблизо и този мониторинг да се използва при периодични преразглеждания на политиката и целите на Общността;

    55.

    Призовава Комисията и държавите-членки да посветят повече усилия на превръщането на биомасата в газ, тъй като биомасата може да се използва като суровина, с която да се произвеждат синтетични течни горива (GTL) за използване от превозни средства;

    56.

    Изразява съжаление, че най-бедните развиващи се страни ще пострадат по-рано и по-тежко от измененията в климата, въпреки че са допринесли в малка степен за зараждането на проблема; изразява убеждение, че Европейският съюз може да изпълнява важна роля чрез трансфера на технология за развиващите се страни;

    57.

    Насърчава държавите-членки да изготвят карта на възможните възобновяеми енергийни източници в различните техни региони, така че всяка страна да се възползва в най-пълна степен от своите възможности и същевременно да насърчи регионите да използват възобновяеми енергийни източници;

    58.

    Призовава държавите-членки, регионалните и местни органи на властта да осигурят предоставянето на широката общественост и на социалноикономическите фактори на ясна информация за насърчаването на технологичните аспекти на фотогалваничното производство на електроенергия, както и на техническа и практическа информация за биогоривата, биомасата, вятърната, и водната и геотермичната енергия, и да гарантират предоставянето на финансови стимули;

    59.

    Изтъква, че горската биомаса, използвана за енергия и суровини, трябва да бъде управлявана съобразно международно признати високи стандарти за устойчивост; подчертава, че приносът и ангажиментите на свързания с горите сектор следва да бъдат признати и подкрепени от политики, водещи към по-добри икономически, екологични и социални резултати;

    60.

    Настоятелно приканва държавите-членки да търсят и сравняват най-добрите практики в насърчаването на производството и употребата на биомаса и биогорива посредством отворен метод на координация;

    61.

    Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, на Комисията и на правителствата и парламентите на държавите-членки.


    (1)  Приети текстове, P6_TA(2006)0603.

    (2)  Приети текстове, P6_TA(2006)0604.

    (3)  ОВ С 298 Е, 8.12.2006 г., стр. 273.

    (4)  ОВ С 292 Е, 1.12.2006 г., стр. 112.

    (5)  ОВ С 290 Е, 29.11.2006 г., стр. 115.

    (6)  ОВ C 227 E, 21.9.2006 г., стр. 599.

    (7)  ОВ С 33 Е, 9.2.2006 г., стр. 442.

    (8)  ОВ C 91 E, 15.4.2004 г., стр. 628.

    (9)  ОВ C 61 E, 10.3.2004 г., стр. 261.

    (10)  ОВ C 65 E, 14.3.2002 г., стр. 113.

    P6_TA(2007)0407

    Използване на примати в научните опити

    Декларация на Европейския парламент за използването на примати в научните опити

    Европейският парламент,

    като взе предвид член 116 от своя правилник,

    A.

    като има предвид, че повече от 80 % от респондентите, анкетирани в публичното запитване на Комисията от 2006 г. относно използването на животни в научни опити са на мнение, че подобно използване на примати е недопустимо;

    Б.

    като има предвид, че в лабораториите на ЕС се използват годишно повече от 10 000 примати в научни опити;

    В.

    отбелязва, че повечето от 90 % от ДНК на почти всички видове примати съвпада с човешкото, както и че е всеизвестно, че приматите страдат много, когато са отделени от средата си;

    Г.

    като има предвид, че 26 % от видовете примати са застрашени от изчезване и че в лабораториите продължават да се използват неопитомени примати; освен това ако се създаде впечатление, че тези видове се използват свободно от западните академични институции за провеждане на опити, предпазването на примати от заплахи като човешкото изтребление, например, може да се затрудни;

    Д.

    като има предвид, че в днешно време напредналите технологии и техники предлагат алтернативни методи, които се оказват по-ефективни и по-надеждни от опитите с примати, като например функционалния магнитен резонанс (fMRI), микродозирането, компютърното моделиране или тъканните и клетъчни култури;

    Е.

    oтбелязва, че, въпреки генетичните сходства, между хората и приматите съществуват важни различия и опитите с примати не могат да се сравнят с точността на едно научно изследване върху човешки субекти;

    1.

    Приканва настоятелно Комисията, Съвета и своите членове да използват процедурата по преразглеждане на Директива 86/609/ЕИО като възможност:

    a)

    да се даде незабавно приоритет на спиране на използването на човекоподобни и неопитомени маймуни в научни опити;

    б)

    да се установят срокове за замяна на използването на приматите в научни опити с алтернативни методи;

    2.

    Възлага на своя председател да предаде на Съвета, Комисията и на правителствата на държавите- членки настоящата декларация, придружена от списък с имената на подписалите я лица.

    Списък на подписалите я лица

    Adamou, Agnoletto, Aita, Anastase, Andrejevs, Andria, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Attwooll, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Baco, Badia i Cutchet, Баева, Bărbuleţiu, Battilocchio, Beazley, Beer, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, van den Berg, Berlinguer, Berman, Blokland, Bösch, Bonde, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Braghetto, Brepoels, Breyer, Brie, Brok, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Burke, Bushill-Matthews, Busk, Buşoi, Buzek, Calabuig Rull, Camre, Capoulas Santos, Cappato, Carlotti, Carnero González, Casa, Casaca, Cashman, Casini, Castex, Castiglione, Catania, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Christensen, Claeys, Cocilovo, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Corda, Cornillet, Costa, Cottigny, Coûteaux, Cramer, Creţu G., Czarnecki M., Czarnecki R., Daul, Davies, de Brún, De Keyser, Demetriou, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Dess, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dillen, Dimitrakopoulos, Dobolyi, Dover, Doyle, Drčar Murko, Dührkop Dührkop, Duka-Zólyomi, Ebner, El Khadraoui, Elles, Ettl, Evans Jill, Evans Jonathan, Evans Robert, Falbr, Fatuzzo, Ferber, Fernandes, Ferreira A., Ferreira E., Figueiredo, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Ford, Frassoni, Friedrich, Gahler, Gaľa, García Pérez, Garriga Polledo, Gauzès, Gawronski, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gibault, Gierek, Gill, Gklavakis, Golik, Gomes, Gottardi, Goudin, Grabowska, Graefe zu Baringdorf, de Grandes Pascual, Grech, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Grossetête, Gruber, Guerreiro, Guidoni, Gurmai, Hammerstein Mintz, Handzlik, Harbour, Harkin, Harms, Hassi, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Hegyi, Hellvig, Hennicot-Schoepges, Herczog, Herranz García, Higgins, Holm, Horáček, Howitt, Hudghton, Hughes, Hutchinson, Хюсменова, Iacob-Ridzi, in 't Veld, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jäätteenmäki, Janowski, Jensen, Jørgensen, Jonckheer, Jordan Cizelj, Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Karas, Karatzaferis, Karim, Kaufmann, Kauppi, Kazak, Kelam, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klich, Klinz, Koch, Kónya-Hamar, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kratsa-Tsagaropoulou, Kreissl-Dörfler, Kristovskis, Kuc, Kudrycka, Kułakowski, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Lamassoure, Lambert, Landsbergis, Lang, Lax, Le Foll, Lehideux, Leichtfried, Leinen, Le Pen J.-M., Le Pen M., Le Rachinel, Lévai, Lewandowski, Liberadzki, Lichtenberger, Liotard, Lipietz, Locatelli, Losco, Louis, Lucas, Lundgren, Lynne, Maaten, McAvan, McCarthy, McDonald, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Maldeikis, Maňka, Markov, Marques, Martin D., Martin H.-P., Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Matsakis, Mavrommatis, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihăescu, Mihalache, Mikko, Mitchell, Младенов, Mohácsi, Moraes, Morgantini, Morţun, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Musumeci, Myller, Napoletano, Nattrass, Navarro, Newton Dunn, Nicholson, Occhetto, Özdemir, Olajos, Ó Neachtain, Onesta, Ortuondo Larrea, Paasilinna, Paleckis, Pannella, Panzeri, Papadimoulis, Папаризов, Parish, Първанова, Paşcu, Patriciello, Peterle, Petre, Pflüger, Pīks, Pinheiro, Pirker, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleštinská, Plumb, Podestà, Podkański, Pohjamo, Polfer, Poli Bortone, Popeangă, Portas, Posselt, Prets, Prodi, Purvis, Rack, Раева, Remek, Resetarits, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Riis- Jørgensen, Rivera, Rizzo, Rocard, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rübig, Rühle, Rutowicz, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, Sârbu, Sbarbati, Schaldemose, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Schmidt F., Schroedter, Schuth, Seeber, Seeberg, Seppänen, Şerbu, Sifunakis, Simpson, Sinnott, Skinner, Smith, Sommer, Søndergaard, Sonik, Sornosa Martínez, Spautz, Staes, Stănescu, Staniszewska, Starkevičiūtė, Stauner, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Susta, Svensson, Swoboda, Szabó, Szájer, Szent-Iványi, Szymański, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Thomsen, Toma, Tomaszewska, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Vaidere, Vakalis, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varvitsiotis, Veraldi, Vergnaud, Voggenhuber, Wagenknecht, Watson, Wiersma, Wijkman, Willmott, Wojciechowski B., Wojciechowski J., Wurtz, Xenogiannakopoulou, Záborská, Zapałowski, Zatloukal, Ždanoka, Здравкова, Železný, Zīle, Zimmer, Zingaretti, Zwiefka

    P6_TA(2007)0408

    Единен европейски номер за спешни повиквания 112

    Декларация на Европейския парламент за единния европейски номер за спешни повиквания 112

    Европейският парламент,

    като взе предвид член 116 от своя правилник,

    A.

    като признава значимостта на ефикасното функциониране на единния европейски номер за спешни повиквания за всички граждани, които се движат в рамките на ЕС;

    Б.

    като съзнава, че номерът за спешни повиквания 112 бе създаден през 1991 г., но през 2002 г. бяха въведени нови задължения във връзка с него;

    В.

    като отчита лошото качество на услугите, предоставяни на гражданите чрез номер 112;

    Г.

    като счита, че правилното въвеждане на системата за спешни повиквания с номер 112 засяга редица политики на ЕС (в областта на телекомуникациите, здравеопазването, вътрешната сигурност и гражданската защита) и същевременно оказва въздействие върху други политики (в секторите транспорт и туризъм);

    Д.

    като отбелязва, че ЕС се нуждае от въвеждане на услуги и висококачествена и интероперативна система за телекомуникации между гражданите при спешни случаи, с оглед намаляване на страданията и загубата на човешки живот, причинявани ежедневно от злополуки и значими бедствия;

    1.

    Призовава държавите-членки и Комисията да задействат и мобилизират необходимите механизми и ресурси с оглед осигуряване на ефикасна услуга за спешни повиквания чрез номера 112 в рамките на ЕС;

    2.

    Призовава Комисията да организира извършването на оценка от независими организации на истинската степен на въвеждане на системата за спешни повиквания с номер 112 в ЕС при прилагане на методологията, разработена през 2003 г;

    3.

    Призовава Комисията да вземе под внимание всички относими политики при решаване на въпросите във връзка със системата на съобщителните услуги за спешни случаи и да разпространява примера на страните, които подхождат към този въпрос по иновативен начин;

    4.

    Възлага на своя председател да предаде настоящата декларация, придружена от списък с имената на подписалите я лица, на Съвета и на Комисията.

    Списък на подписалите я лица

    Adamou, Agnoletto, Aita, Albertini, Alvaro, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Antoniozzi, Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Atkins, Attwooll, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso González, Badia i Cutchet, Bărbuleţiu, Barsi-Pataky, Battilocchio, Bauer, Beaupuy, Beazley, Beer, Belet, Belohorská, Bennahmias, Бенова, Berend, Berlato, Berlinguer, Бинев, Birutis, Bösch, Bonde, Bono, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bourzai, Bowles, Braghetto, Brejc, Breyer, Brie, Brok, Brunetta, Budreikaitė, Buitenweg, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Buşoi, Busquin, Busuttil, Camre, Capoulas Santos, Cappato, Carlotti, Carlshamre, Carnero González, Carollo, Casaca, Cashman, Casini, Castex, Castiglione, del Castillo Vera, Catania, Cavada, Cercas, Червеняков, Chiesa, Chmielewski, Ciornei, Claeys, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Corda, Cornillet, Correia, Costa, Cottigny, Cramer, Creţu G., Crowley, Czarnecki M., Czarnecki R., Daul, Davies, De Blasio, de Brún, Degutis, De Keyser, Demetriou, Deprez, De Sarnez, Descamps, Dess, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Dillen, Dimitrakopoulos, Димитров М., Димитров П., Dobolyi, Dombrovskis, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Ebner, Ek, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Falbr, Fatuzzo, Ferber, Fernandes, Ferreira A., Ferreira E., Figueiredo, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Fontaine, Ford, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, Ganţ, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gibault, Gklavakis, Goebbels, Goepel, Gomes, Gomolka, Gottardi, Grabowska, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Grosch, Grossetête, Gruber, Guardans Cambó, Guellec, Guidoni, Gurmai, Guy-Quint, Hall, Hammerstein Mintz, Handzlik, Harbour, Harkin, Hassi, Hatzidakis, Hazan, Hedh, Hellvig, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Hoppenstedt, Horáček, Hudacký, Hughes, Hutchinson, in 't Veld, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jäätteenmäki, Janowski, Járóka, Jeggle, Желева, Jonckheer, Jordan Cizelj, Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Karas, Karatzaferis, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Казак, Kelam, Kelemen, Kinnock, Кирилов, Klamt, Klass, Klich, Klinz, Koch, Kohlíček, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kósáné Kovács, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Kreissl-Dörfler, Kristovskis, Kuc, Kuhne, Kułakowski, Kusstatscher, Lagendijk, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Lambsdorff, Landsbergis, Laperrouze, La Russa, Lavarra, Lax, Le Foll, Lefrançois, Lehideux, Lehne, Lehtinen, Leinen, Le Pen M., Le Rachinel, Lévai, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Liotard, Lipietz, Locatelli, López-Istúriz White, Losco, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Maaten, McAvan, McCarthy, McDonald, McGuinness, Madeira, Maldeikis, Manders, Maňka, Mann T., Marinescu, Markov, Marques, Martens, Masiel, Maštálka, Mastenbroek, Mathieu, Mato Adrover, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mihăescu, Mihalache, Mikko, Millán Mon, Младенов, Mohácsi, Moisuc, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgantini, Morillon, Morin, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Neris, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Occhetto, Öger, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Papadimoulis, Paparizov, Papastamkos, Първанова, Paşcu, Patriciello, Peterle, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Pirker, Pistelli, Pittella, Pleštinská, Podestà, Podgorean, Podkański, Pohjamo, Poignant, Polfer, Poli Bortone, Pomés Ruiz, Popeangă, Portas, Posdorf, Posselt, Prets, Pribetich, Prodi, Queiró, Rack, Раева, Ransdorf, Rasmussen, Remek, Reynaud, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rivera, Rizzo, Roithová, Romeva i Rueda, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Saïfi, Sakalas, Saks, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Sartori, Saryusz-Wolski, Savi, Schaldemose, Scheele, Schierhuber, Schmidt F., Schmidt O., Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schuth, Seeber, Seeberg, Segelström, Şerbu, Severin, Siekierski, Silva Peneda, Simpson, Siwiec, Skinner, Smith, Sofianski, Sommer, Søndergaard, Sonik, Sornosa Martínez, Spautz, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Stavreva, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Susta, Svensson, Swoboda, Szabó, Szájer, Szent-Iványi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Ţicău, Ţîrle, Titley, Toma, Tomaszewska, Toubon, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Ulmer, Vaidere, Vakalis, Vălean, Van Lancker, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Ventre, Veraldi, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Вигенин, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Watson, Weber H., Weisgerber, Wiersma, Wijkman, Willmott, Wojciechowski B., Wojciechowski J., Wortmann-Kool, Wurtz, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zaleski, Ždanoka, Здравкова, Zieleniec, Zimmer, Zingaretti, Zwiefka


    Top