This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/315/76
Case T-238/07 R: Order of the Judge (Interim measures) of 18 October 2007 — Ristic and Others v Commission (Interim measures — Application for stay of execution — Directive 96/23/EC — Lack of urgency — Balance of interests)
Дело T-238/07 R: Определение на съдията по обезпечителното производство от 18 октомври 2007 г. — Ristic и др./Комисия (Обезпечително производство — Молба за спиране на изпълнението — Директива 96/23/ЕО — Липса на неотложност — Баланс на интереси)
Дело T-238/07 R: Определение на съдията по обезпечителното производство от 18 октомври 2007 г. — Ristic и др./Комисия (Обезпечително производство — Молба за спиране на изпълнението — Директива 96/23/ЕО — Липса на неотложност — Баланс на интереси)
OB C 315, 22.12.2007, p. 40–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.12.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 315/40 |
Определение на съдията по обезпечителното производство от 18 октомври 2007 г. — Ristic и др./Комисия
(Дело T-238/07 R) (1)
(Обезпечително производство - Молба за спиране на изпълнението - Директива 96/23/ЕО - Липса на неотложност - Баланс на интереси)
(2007/C 315/76)
Език на производството: немски
Страни
Ищци: Ristic AG (Burgthann, Германия); Piratic Meeresfrüchte Import GmbH (Burgthann); Prime Catch Seafood GmbH (Burgthann); и Rainbow Export Processing SA (Puntarenas, Коста Рика) (представител: H. Schmidt, адвокат)
Ответник: Комисия на Европейските общности (представители: F. Erlbacher и A. Szmytkowska)
Предмет
Молба за спиране на изпълнението на Решение 2007/362/ЕО на Комисията от 16 май 2007 г. за изменение на Решение 2004/432/ЕО относно одобрението на плановете за мониторинг на остатъчни вещества, представени от трети страни съгласно Директива 96/23/ЕО на Съвета (ОВ L 138, стр. 18).
Диспозитив
1) |
Отхвърля молбата. |
2) |
Първоинстанционният съд не се произнася по съдебните разноски. |
(1) OB C …