Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62020CN0568

    Дело C-568/20: Преюдициално запитване от Oberster Gerichtshof (Австрия), постъпило на 2 ноември 2020 г. — J/H Limited

    OB C 28, 25.1.2021, p. 23–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    25.1.2021   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 28/23


    Преюдициално запитване от Oberster Gerichtshof (Австрия), постъпило на 2 ноември 2020 г. — J/H Limited

    (Дело C-568/20)

    (2021/C 28/37)

    Език на производството: немски

    Запитваща юрисдикция

    Oberster Gerichtshof

    Страни в главното производство

    Жалбоподател: J

    Ответник: H Limited

    Преюдициални въпроси

    1.

    Трябва ли разпоредбите на Регламент (ЕС) № 1215/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември 2012 година относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела (наричан по-нататък „Регламент Брюксел Ia“ (1)), в частност член 2, буква а) и член 39 от него, да се тълкуват в смисъл, че е налице изпълняемо решение и когато длъжникът в дадена държава членка — след съкратена проверка в състезателно производство, която обаче се отнася само до това обвързваща ли е силата на пресъдено нещо в постановено срещу него съдебно решение в трета държава — е длъжен да плати на страната, спечелила в съдебното производство в третата държава, установения по съдебен ред дълг в третата държава, когато предметът на производството в държавата членка се е свел до проверката дали правото, което произтича от установения по съдебен ред дълг, е налице по отношение на длъжника?

    2.

    При отрицателен отговор на първия въпрос:

    Трябва ли разпоредбите на Регламент „Брюксел Ia“, в частност член 1, член 2, буква а) и членове 39, 45, 46 и 52 от него да се тълкуват в смисъл, че изпълнението трябва да бъде отказано независимо дали е налице някое от посочените в член 45 от Регламент „Брюксел Ia“ основания, когато решението, което следва да бъде проверено, не е съдебно решение по смисъла на член 2, буква а) или член 39 от този регламент или искането, което е в основата на решението в държавата членка по произход, не попада в приложното поле на Регламент „Брюксел Ia“?

    3.

    При отрицателен отговор на първия и положителен отговор на втория въпрос:

    Трябва ли разпоредбите на Регламент „Брюксел Ia“, в частност член 1, член 2, буква а), член 39, член 42, параграф 1, буква б) и членове 46 и 53 от Регламент „Брюксел Ia“ да се тълкуват в смисъл, че в производството по молбата за отказ на изпълнението съдът на сезираната държава членка е длъжен, въз основа още на данните, предоставени от съда по произход в удостоверението по член 53 от Регламент „Брюксел Ia“, да приеме, че е налице решение, което попада в приложното поле на Регламента и подлежи на изпълнение?


    (1)  ОВ L 351, 2012 г., стр. 1.


    Top