This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CB0554
Cases C-554/19: Order of the Court (Tenth Chamber) of 4 June 2020 — (request for a preliminary ruling from the Amtsgericht Kehl — Germany) — Criminal proceedings against FU (Reference for a preliminary ruling — Area of freedom, security and justice — Regulation (EU) 2016/399 — Schengen borders code — Articles 22 and 23 — Abolition of internal border controls in the Schengen area — Checks within the territory of a Member State — Measures having an effect equivalent to border checks — Identity checks in the vicinity of an internal border of the Schengen area — Possibilities of checks irrespective of the behaviour of the person concerned or of the existence of specific circumstances — National framework concerning the intensity, frequency and selectivity of the checks)
Дело C-554/19: Определение на Съда (десети състав) от 4 юни 2020 г. (преюдициално запитване от Amtsgericht Kehl — Германия) — наказателно производство срещу FU (Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Регламент (ЕС) 2016/399 — Кодекс на шенгенските граници — Членове 22 и 23 — Премахване на мерките за контрол по вътрешните граници в шенгенското пространство — Проверки на територията на държава членка — Мерки с ефект, еквивалентен на граничните проверки — Мерки за контрол за установяване на самоличност в близост до вътрешна граница в шенгенското пространство — Възможности за контрол независимо от поведението на засегнатото лице или наличието на особени обстоятелства — Национална правна уредба относно интензитета, честотата и селективността на мерките за контрол)
Дело C-554/19: Определение на Съда (десети състав) от 4 юни 2020 г. (преюдициално запитване от Amtsgericht Kehl — Германия) — наказателно производство срещу FU (Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Регламент (ЕС) 2016/399 — Кодекс на шенгенските граници — Членове 22 и 23 — Премахване на мерките за контрол по вътрешните граници в шенгенското пространство — Проверки на територията на държава членка — Мерки с ефект, еквивалентен на граничните проверки — Мерки за контрол за установяване на самоличност в близост до вътрешна граница в шенгенското пространство — Възможности за контрол независимо от поведението на засегнатото лице или наличието на особени обстоятелства — Национална правна уредба относно интензитета, честотата и селективността на мерките за контрол)
OB C 287, 31.8.2020, p. 20–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
31.8.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 287/20 |
Определение на Съда (десети състав) от 4 юни 2020 г. (преюдициално запитване от Amtsgericht Kehl — Германия) — наказателно производство срещу FU
(Дело C-554/19) (1)
(Преюдициално запитване - Пространство на свобода, сигурност и правосъдие - Регламент (ЕС) 2016/399 - Кодекс на шенгенските граници - Членове 22 и 23 - Премахване на мерките за контрол по вътрешните граници в шенгенското пространство - Проверки на територията на държава членка - Мерки с ефект, еквивалентен на граничните проверки - Мерки за контрол за установяване на самоличност в близост до вътрешна граница в шенгенското пространство - Възможности за контрол независимо от поведението на засегнатото лице или наличието на особени обстоятелства - Национална правна уредба относно интензитета, честотата и селективността на мерките за контрол)
(2020/C 287/29)
Език на производството: немски
Запитваща юрисдикция
Amtsgericht Kehl (Районен съд Кел, Германия)
Страна в главното производство
FU
в присъствието на: Staatsanwaltschaft Offenburg (Прокуратура в Офенбург, Германия)
Диспозитив
Член 67, параграф 2 ДФЕС, както и членове 22 и 23 от Регламент (ЕС) 2016/399 на Европейския парламент и на Съвета от 9 март 2016 година относно Кодекс на Съюза за режима на движение на лица през границите (Кодекс на шенгенските граници) трябва да се тълкуват в смисъл, че допускат национална правна уредба, която предоставя на полицейските служби на съответната държава членка компетентността да контролират самоличността на всяко лице в 30-километровата зона след сухопътната граница на тази държава членка с други държави от шенгенското пространство с цел да не допускат или възпрепятстват незаконното влизане или пребиваване на територията на посочената държава членка или да не допускат определени нарушения против граничната безопасност, независимо от поведението на засегнатото лице и наличието на особени обстоятелства, при положение че тази компетентност се съпътства от достатъчно подробни уточнения и ограничения относно интензитета, честотата и селективността на предприеманите мерки за контрол, с което се гарантира, че практическото упражняване на тази компетентност няма да може да има ефект, еквивалентен на граничните проверки, което обаче следва да се провери от запитващата юрисдикция.