Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62019CA0025

    Дело C-25/19: Решение на Съда (осми състав) от 27 февруари 2020 г. (преюдициално запитване от Sąd Okręgowy w Poznaniu — Полша) — Corporis sp. z o.o./Gefion Insurance A/S (Преюдициално запитване — Директива 2009/138/ЕО — Представителство на общо застрахователно предприятие — Представител, установен на територията на страната — Връчване на документи — Получаване на документа за образуване на съдебното производство — Регламент (ЕО) № 1393/2007 — Неприложимост)

    OB C 137, 27.4.2020, p. 22–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    27.4.2020   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 137/22


    Решение на Съда (осми състав) от 27 февруари 2020 г. (преюдициално запитване от Sąd Okręgowy w Poznaniu — Полша) — Corporis sp. z o.o./Gefion Insurance A/S

    (Дело C-25/19) (1)

    (Преюдициално запитване - Директива 2009/138/ЕО - Представителство на общо застрахователно предприятие - Представител, установен на територията на страната - Връчване на документи - Получаване на документа за образуване на съдебното производство - Регламент (ЕО) № 1393/2007 - Неприложимост)

    (2020/C 137/29)

    Език на производството: полски

    Запитваща юрисдикция

    Sąd Okręgowy w Poznaniu (Окръжен съд Познан)

    Страни в главното производство

    Жалбоподател: Corporis sp. z o.o.

    Ответник: Gefion Insurance A/S

    Диспозитив

    Член 152, параграф 1 от Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2009 година относно започването и упражняването на застрахователна и презастрахователна дейност (Платежоспособност II) във връзка с член 151 от нея и със съображение 8 от Регламент (ЕО) № 1393/2007 на Европейския парламент и на Съвета от 13 ноември 2007 година относно връчване в държавите членки на съдебни и извънсъдебни документи по граждански или търговски дела („връчване на документи“) и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1348/2000 на Съвета трябва да се тълкува в смисъл, че назначаването на представител в приемащата държава членка от общо застрахователно предприятие включва и овластяването на този представител да получи документ за започване на съдебно производство относно обезщетение за вреди от пътнотранспортно произшествие.


    (1)  ОВ C 164, 13.5.2019 г.


    Top