This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0033
Case C-33/16: Request for a preliminary ruling from the Korkein hallinto-oikeus (Finland) lodged on 20 January 2016 — A Oy
Дело C-33/16: Преюдициално запитване от Korkein hallinto-oikeus (Финландия), постъпило на 20 януари 2016 г. — A Oy
Дело C-33/16: Преюдициално запитване от Korkein hallinto-oikeus (Финландия), постъпило на 20 януари 2016 г. — A Oy
OB C 111, 29.3.2016, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.3.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 111/13 |
Преюдициално запитване от Korkein hallinto-oikeus (Финландия), постъпило на 20 януари 2016 г. — A Oy
(Дело C-33/16)
(2016/C 111/16)
Език на производството: фински
Запитваща юрисдикция
Korkein hallinto-oikeus
Страни в главното производство
Жалбоподател: A Oy
Друга страна: Veronsaajien oikeudenvalvontayksikkö
Преюдициални въпроси
1) |
Следва ли член 148, буква г) от Директива 2006/112/ЕО (1) на Съвета относно общата система на данъка върху добавената стойност да се тълкува в смисъл, че товаренето и разтоварването на плавателен съд са услуги по смисъла на тази разпоредба, които съгласно член 148, буква а) от тази директива са предназначени за посрещане на непосредствените нужди на товара на морски плавателни съдове? |
2) |
Предвид т. 24 от решението на Съда на Европейския съюз Elmeka по съединени дела C 181/04 — C 183/04, според която предвиденото в тази разпоредба освобождаване не може да се разширява до услуги, предоставяни на по-ранни етапи в търговската верига, следва ли член 148, буква г) от Директива 2006/112/ЕО да се тълкува в смисъл, че освобождаването важи и за разглежданата в случая услуга, при която извършваната от подизпълнител на дружеството A Oy услуга на първия етап от търговската верига на практика обхваща непосредствено насочена към товара услуга, която дружеството A Oy фактурира на спедиторско или транспортно предприятие? |
3) |
Предвид т. 24 от посоченото по-горе решение на Съда на Европейския съюз, според която предвиденото в тази разпоредба освобождаване се отнася само за услуги, които се предоставят непосредствено на корабопритежателя, следва ли член 148, буква г) от Директива 2006/112/ЕО да се тълкува в смисъл, че предвиденото в него освобождаване от ДДС не може да се прилага в случай, че услугата се предоставя на упълномощения да се разпорежда с товара, като например на износителя или на вносителя на стоката? Korkein hallinto-oikeus ще постанови решение по настоящото дело след произнасяне на Съда на Европейския съюз по отправеното преюдициално запитване. |
(1) ОВ L 347, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 9 том 3 стр. 7.