Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CN0310

    Дело C-310/14: Преюдициално запитване от Helsingin hovioikeus (Финландия), постъпило на 30 юни 2014 г.  — Nike European Operations Netherlands BV/Sportland Oy:n konkurssipesä

    OB C 292, 1.9.2014, p. 19–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    1.9.2014   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 292/19


    Преюдициално запитване от Helsingin hovioikeus (Финландия), постъпило на 30 юни 2014 г. — Nike European Operations Netherlands BV/Sportland Oy:n konkurssipesä

    (Дело C-310/14)

    2014/C 292/24

    Език на производството: финландски

    Запитваща юрисдикция

    Helsingin hovioikeus

    Страни в главното производство

    Въззивник: Nike European Operations Netherlands BV

    Въззиваем: Sportland Oy in Insolvenz

    Преюдициални въпроси

    1)

    Следва ли член 13 от Регламент № 1346/2000 (1) да се тълкува в смисъл, че с израза „в съответния случай […] [това] действи[е]“ се има предвид, че след съобразяване на всички обстоятелства по случая извършеното правно действие не подлежи на отмяна?

    2)

    При утвърдителен отговор на първия въпрос и в случай че ответникът по отменителния иск се е позовал на разпоредба от закона по смисъла на член 13, първо тире, съгласно която заплащането на изискуемо парично задължение подлежи на отмяна единствено ако са налице предвидените в тази разпоредба обстоятелства, които обаче не са посочени в иска, предявен на основание, следващо от правото на държавата по откриване на производството по несъстоятелност:

    (i)

    са налице основания да се приеме, че е недопустимо член 13 да се тълкува в смисъл, че след като веднъж е узнал за съществуването на тази правна разпоредба, ищецът по отменителния иск трябва да докаже наличието на тези обстоятелства, при положение че съгласно националното право на държавата членка по откриването на производството по несъстоятелност са били налице всички обстоятелства, с които може да се обоснове предявеният отменителен иск, или

    (ii)

    без да е необходимо ищецът да се позовава изрично на тези обстоятелства, ответникът по отменителния иск следва да докаже, че същите обстоятелства не са налице, вследствие на което е невъзможна отмяната въз основа на спорната разпоредба?

    3)

    Без значение какъв ще е отговорът на въпрос 2, подточка (i), следва ли член 13 да се тълкува в смисъл, че:

    (i)

    ответникът по отменителния иск има задължение да докаже, че в конкретния случай не са налице посочените обстоятелства в тази разпоредба, или

    (ii)

    разпределянето на тежестта на доказване относно наличието на тези обстоятелства се определя в съответствие с приложимия към съответното правно действие закон на държава членка, различна от държавата членка по откриването на производството по несъстоятелност, който предвижда, че ищецът по отменителния иск носи тежестта на доказване, или

    (iii)

    член 13 следва да се тълкува също в смисъл, че на тези въпроси относно разпределянето на тежестта на доказване следва да се отговори въз основата на правото на държавата на сезирания съд?

    4)

    Следва ли член 13 да се тълкува в смисъл, че с формулировката „никакви средства за оспорване на т[ова] действи[е]“ се обхваща освен законодателството относно несъстоятелността също и приложимите към това действие общи разпоредби и принципи на това право?

    5)

    При утвърдителен отговор на въпрос 4:

    (i)

    Следва ли член 13 да се тълкува в смисъл, че ответникът по отменителния иск трябва да докаже освен това, че законът по смисъла на член 13 не съдържа нито общи, нито специални разпоредби или принципи, допускащи отмяната на извършеното действие вследствие на посочените факти, и

    (ii)

    позволява ли член 13 на съответния съд, ако той прецени, че ответникът по отменителния иск е изложил достатъчно доводи в своя подкрепа, да изиска от другата страна по делото да докаже изпълнението на предпоставките в дадена разпоредба относно производството по несъстоятелност или в приложимия към съответното действие закон по смисъла на член 13, които обаче допускат отмяната?


    (1)  Регламент (EО) № 1346/2000 на Съвета за производството по несъстоятелност (ОВ L 160, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 19, том 1, стр. 143).


    Top