Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CN0281

    Дело C-281/14 P: Жалба, подадена на 9 юни 2014 г. от Società per l'aeroporto civile di Bergamo-Orio al Serio SpA (SACBO SpA) срещу определението, постановено от Общия съд (трети състав) на 31 март 2014 г. по дело T-270/13, Società per l'aeroporto civile di Bergamo-Orio al Serio SpA (SACBO SpA)/Европейска комисия, Изпълнителна агенция за трансевропейска транспортна мрежа (TEN T EA)

    OB C 292, 1.9.2014, p. 17–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    1.9.2014   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 292/17


    Жалба, подадена на 9 юни 2014 г. от Società per l'aeroporto civile di Bergamo-Orio al Serio SpA (SACBO SpA) срещу определението, постановено от Общия съд (трети състав) на 31 март 2014 г. по дело T-270/13, Società per l'aeroporto civile di Bergamo-Orio al Serio SpA (SACBO SpA)/Европейска комисия, Изпълнителна агенция за трансевропейска транспортна мрежа (TEN T EA)

    (Дело C-281/14 P)

    2014/C 292/21

    Език на производството: италиански

    Страни

    Жалбоподател: Società per l'aeroporto civile di Bergamo-Orio al Serio SpA (SACBO SpA) (представители: M. Muscardini, G. Greco и G. Carullo, avvocati)

    Други страна в производството: Европейска комисия, Изпълнителна агенция за трансевропейска транспортна мрежа (TEN T EA)

    Искания на жалбоподателя

    След като установи процесуалната легитимация на SACBO и обстоятелството, че актът от 18 март 2013 г. подлежи на обжалване, да отмени изцяло Определение на Общия съд от 31 март 2014 г., постановено по дело T-270/13, и в случай, че приеме, че фазата на делото позволява това, на основание член 61, първа алинея от Статута на Съда да уважи изцяло исканията, направени на първа инстанция, формулирани по следния начин: след като установи неоснователността на твърдението за намерение за заобикаляне и изкуствено разделяне на дейностите, предмет на съфинансиране, да отмени решението от 18 март 2013 г. на Ten-T EA в частта, в която външните разходи във връзка с дейности 1, 2.1, 4, 5, 6 и 7 са приети за недопустими, като по този начин е намалено дължимото съфинансиране и е поискано възстановяване на сумата от 1 58  517,54 EUR, с всички произтичащи от това правни последици.

    да осъди ответниците да заплатят съдебните разноски.

    Основания и основни доводи

    I.

    В подкрепа на жалбата срещу определението, с което Общият съд е обявил жалбата за недопустима.

    I.1-.

    Относно постановената липса на процесуална легитимация. Грешка при прилагането на правото: нарушение и/или неправилно прилагане на член 263, параграф 4 ДФЕС; членове 6 и 13 ЕКПЧ; член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз; член III. 8, параграф 2 от Решение C (2010) 4456; член 296, параграф 2 ДФЕС, поради недостатъчна обоснованост и/или противоречивост на мотивите и пропуск при произнасяне; членове 107 и 108, параграф 3 ДФЕС.

    порок на определението в частта, в която Общият съд не е отчел обстоятелството, че SACBO участва във съфинансирането, отговорен е за цялостната инвестиция и е неин изпълнител и следователно търпи всички последици от обжалваното решение както поради невъзможност за възстановяване на направените инвестиции, така и по отношение на сумите, които трябва да бъдат възстановени, и по отношение на посочените в определението дължими суми, произтичащи от поведението на жалбоподателя;

    нарушение на членове 107 и 108 ДФЕС, доколкото Общият съд не е взел предвид факта, че възстановяването на съфинансирането от ENAC е действие, дължимо по силата на правото на ЕС, тъй като невъзстановяването представлява неправомерна държавна помощ;

    порок на определението в частта, в която не е взета предвид ролята на SACBO в хода на производството, довело до постановяване на спорното решение;

    порок на определението в частта, в която не е взета предвид процесуалната легитимация на SACBO поради накърняването на доброто му име вследствие на спорното решение.

    I .2-.

    По отношение на обжалваемостта на връчения акт. Грешка при прилагането на правото: нарушение и/или неправилно прилагане на член 263, параграф 4 ДФЕС и нарушение на членове III. 3.6 и III. 3.9 от решението за финансиране; нарушение и/или неправилно прилагане на член 296, параграф 2 ДФЕС поради противоречивост на мотивите.

    порок на определението в частта, в която не е взето предвид това, че в решението по ясен и категоричен начин вече е определен размерът на финансирането и подлежащите на възстановяване суми и следователно самó по себе си решението представлява задължение за връщане;

    порок на определението в частта, в която не е взето предвид това, че спорното решение представяла окончателен акт, с който приключва производството по намаляване на финансирането, което производство е самостоятелно и отделно от последващата фаза на ефективно събиране.

    II.

    Възпроизвеждане на мотивите за обжалване, изтъкнати в първоинстанционната жалба (1) за целите на член 61, първа алинея от Статута на Съда


    (1)  ОВ C 207, стр. 46.


    Top