EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CA0106
Case C-106/14: Judgment of the Court (Third Chamber) of 10 September 2015 (request for a preliminary ruling from the Conseil d’État — France) — Fédération des entreprises du commerce et de la distribution (FCD), Fédération des magasins de bricolage et de l’aménagement de la maison (FMB) v Ministre de l’Écologie, du Développement durable et de l’Énergie (Reference for a preliminary ruling — Environment and protection of human health — Regulation (EC) No 1907/2006 (REACH Regulation) — Articles 7(2) and 33 — Substances of very high concern present in articles — Duties to notify and provide information — Calculation of threshold of 0,1 % weight by weight)
Дело C-106/14: Решение на Съда (трети състав) от 10 септември 2015 г. (преюдициално запитване от Conseil d'État — Франция) — Fédération des entreprises du commerce et de la distribution (FCD), Fédération des magasins de bricolage et de l’aménagement de la maison (FMB)/Ministre de l’écologie, du développement durable et de l'énergie (Преюдициално запитване — Околна среда и защита на здравето на човека — Регламент (ЕО) № 1907/2006 (Регламент REACH) — Член 7, параграф 2 и член 33 — Вещества, пораждащи сериозно безпокойство, които присъстват в изделията — Задължения за нотифициране и предоставяне на информация — Изчисляване на прага от 0,1 тегловни %)
Дело C-106/14: Решение на Съда (трети състав) от 10 септември 2015 г. (преюдициално запитване от Conseil d'État — Франция) — Fédération des entreprises du commerce et de la distribution (FCD), Fédération des magasins de bricolage et de l’aménagement de la maison (FMB)/Ministre de l’écologie, du développement durable et de l'énergie (Преюдициално запитване — Околна среда и защита на здравето на човека — Регламент (ЕО) № 1907/2006 (Регламент REACH) — Член 7, параграф 2 и член 33 — Вещества, пораждащи сериозно безпокойство, които присъстват в изделията — Задължения за нотифициране и предоставяне на информация — Изчисляване на прага от 0,1 тегловни %)
OB C 363, 3.11.2015, p. 12–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.11.2015 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 363/12 |
Решение на Съда (трети състав) от 10 септември 2015 г. (преюдициално запитване от Conseil d'État — Франция) — Fédération des entreprises du commerce et de la distribution (FCD), Fédération des magasins de bricolage et de l’aménagement de la maison (FMB)/Ministre de l’écologie, du développement durable et de l'énergie
(Дело C-106/14) (1)
((Преюдициално запитване - Околна среда и защита на здравето на човека - Регламент (ЕО) № 1907/2006 (Регламент REACH) - Член 7, параграф 2 и член 33 - Вещества, пораждащи сериозно безпокойство, които присъстват в изделията - Задължения за нотифициране и предоставяне на информация - Изчисляване на прага от 0,1 тегловни %))
(2015/C 363/14)
Език на производството: френски
Запитваща юрисдикция
Conseil d'État
Страни в главното производство
Жалбоподатели: Fédération des entreprises du commerce et de la distribution (FCD), Fédération des magasins de bricolage et de l’aménagement de la maison (FMB)
Ответник: Ministre de l’écologie, du développement durable et de l'énergie
Диспозитив
1) |
Член 7, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 година относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH), за създаване на Европейска агенция по химикали, за изменение на Директива 1999/45/ЕО и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 793/93 на Съвета и Регламент (ЕО) № 1488/94 на Комисията, както и на Директива 76/769/ЕИО на Съвета и директиви 91/155/ЕИО, 93/67/ЕИО, 93/105/ЕО и 2000/21/ЕО на Комисията, изменен с Регламент (ЕС) № 366/2011 на Комисията от 14 април 2011 г., трябва да се тълкува в смисъл, че за целите на прилагането на тази разпоредба производителят следва да определи дали във всяко произведено от него изделие присъства пораждащо сериозно безпокойство вещество, идентифицирано съгласно член 59, параграф 1 от този регламент, изменен, в концентрация над 0,1 тегловни %, а вносителят на продукт, съставен от няколко изделия, следва да определи за всяко изделие дали в него присъства такова вещество в концентрация над 0,1 тегловни %. |
2) |
Член 33 от Регламент № 1907/2006, изменен, трябва да се тълкува в смисъл, че за целите на прилагането на тази разпоредба, доставчикът на продукт, при който едно или няколко от включените в състава му изделия съдържат пораждащо сериозно безпокойство вещество, идентифицирано съгласно член 59, параграф 1 от този регламент, в концентрация над 0,1 тегловни % за изделие, трябва да предостави информация на получателя, а при поискване — на крайния потребител, за присъствието на това вещество, като ги уведоми най-малкото за името на веществото. |