Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0294

    Дело C-294/13 P: Жалба, подадена на 27 май 2013 г. от Европейска комисия срещу Решение на Общия съд (осми състав) от 14 март 2013 г. , постановено по дело T-587/08, Fresh Del Monte Produce, Inc./Европейска комисия

    OB C 252, 31.8.2013, p. 19–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    OB C 252, 31.8.2013, p. 14–14 (HR)

    31.8.2013   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 252/19


    Жалба, подадена на 27 май 2013 г. от Европейска комисия срещу Решение на Общия съд (осми състав) от 14 март 2013 г., постановено по дело T-587/08, Fresh Del Monte Produce, Inc./Европейска комисия

    (Дело C-294/13 P)

    2013/C 252/28

    Език на производството: английски

    Страни

    Жалбоподател: Европейска комисия (представители: A. Biolan, M. Kellerbauer, P.J.O. Van Nuffel)

    Други страни в производството: Fresh Del Monte Produce, Inc., Internationale Fruchtimport Gesellschaft Weichert GmbH & Co. KG

    Искания на жалбоподателя

    Жалбоподателят иска Съдът:

    да отмени точка 1 от диспозитива на Решение на Общия съд от 14 март 2013 по дело T-587/08, Fresh Del Monte Produce Inc./Комисия;

    да постанови окончателно решение по делото, като определи наложената на Fresh Del Monte Produce Inc. глоба в размер на 9 800 000 EUR,

    да осъди Fresh Del Monte Produce Inc. да заплати съдебните разноски за производството по жалбата и част от разноските за производството пред Общия съд, каквато Съдът на ЕС прецени, че е подходяща.

    Правни основания и основни доводи

    Според Комисията, като приел, че информация, предоставена на Комисията в отговор на искане за информация, трябва да се вземе предвид за намаляване на глобата, като доброволно сътрудничество, което е улеснило разследването на Комисията, Общият съд нарушил член 23 от Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета от 16 декември 2002 година относно изпълнението на правилата за конкуренция, предвидени в членове 81 и 82 от Договора (1), във връзка с Насоките на Комисията за освобождаване от глоби и намаляване на техния размер по делата за картели (2), и принципа на ефективно прилагане на членове 101 и 102 ДФЕС.

    При условията на евентуалност Комисията твърди, че Общият съд нарушил член 23 от Регламент № 1/2003 и задължението за мотивиране, като намалил наложената на Del Monte глоба въз основа на сътрудничеството на Weichert по време на административното производство, въпреки че в момента, в който се твърди, че Wheichert сътрудничило, Del Monte и Weichert вече не били част от едно и също предприятие.


    (1)  ОВ L 1, стр. 1, Специално издание на български език, 2007 г., глава 8, том 1, стр. 167.

    (2)  ОВ C 45, стр. 3.


    Top