This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TN0342
Case T-342/11: Action brought on 30 June 2011 — CEEES y Asociación de Gestores de Estaciones de Servicio v Commission
Дело T-342/11: Жалба, подадена на 30 юни 2011 г. — CEEES и Asociación de Gestores de Estaciones de Servicio/Комисия
Дело T-342/11: Жалба, подадена на 30 юни 2011 г. — CEEES и Asociación de Gestores de Estaciones de Servicio/Комисия
OB C 252, 27.8.2011, p. 40–41
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.8.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 252/40 |
Жалба, подадена на 30 юни 2011 г. — CEEES и Asociación de Gestores de Estaciones de Servicio/Комисия
(Дело T-342/11)
2011/C 252/90
Език на производството: испански
Страни
Жалбоподатели: Confederación Española de Empresarios de Estaciones de Servicio (CEEES) (Испания) и Asociación de Gestores de Estaciones de Servicio (Мадрид, Испания) (представители: A. Hernández Pardo, abogado и B. Marín Corral, abogada)
Ответник: Европейска комисия
Искания
Жалбоподателите искат от Общия съд:
— |
да отмени обжалвания акт, и |
— |
вследствие на това да разпореди на Комисията да наложи глоба или периодична имуществена санкция на REPSOL за нарушението на член 9 от Регламент (ЕО) № 1/2003. |
Правни основания и основни доводи
Настоящата жалба е насочена срещу Решение на Комисията от 28 април 2011 г. по преписка COMP/39.461/CEES AOP — REPSOL, с което Комисията се е произнесла по допустимостта на жалбата, подадена от жалбоподателите на 30 май 2007 г. Тази жалба се опира на три основни довода:
а) |
наличието на хоризонтални споразумения между Asociación de Operadores Petrolíferos (AOP) и неговите членове, които ограничават конкуренцията между тях. |
б) |
нарушението на членове 101 и 102 ДФЕС поради запазване на цените на дребно. |
в) |
неизпълнението от страна на REPSOL на Решение на Комисията от 12 април 2006 г. (2006/446/ЕО) относно производство за прилагане на член 81 ЕО, прието съгласно член 9 от Регламент (ЕО) № 1/2003 (преписка COMP/B-1/38.348 — Repsol CPP); както и санкционните последици от това неизпълнение. |
В обжалваното решение Комисията приема, че няма достатъчно основания за приемането спрямо REPSOL на някоя от мерките, предвидени в Регламент (ЕО) № 1/2003 в случай, че страните не изпълняват задълженията си.
В подкрепа на жалбата си жалбоподателите се позовават на две правни основания.
1. |
Първо правно основание, изведено от нарушението на член 9 от Регламент (ЕО) № 1/2003 във връзка с неспазването на принципа на непосредственото действие на общностното право.
|
2. |
Второ правно основание, изведено от нарушението на член 23, параграф 2, буква в) и член 24, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕО) № 1/2003.
|