Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CA0026

    Дело C-26/11: Решение на Съда (трети състав) от 31 януари 2013 г. (преюдициално запитване от Grondwettelijk Hof — Белгия) — Belgische Petroleum Unie VZW и др./Belgische Staat (Директива 98/70/ЕО — Качество на бензиновите и дизеловите горива — Членове 3—5 — Екологични спецификации, приложими за горивата — Директива 98/34/ЕО — Процедура за предоставянето на информация в сферата на техническите стандарти и регламенти и правила относно услугите на информационното общество — Членове 1 и 8 — Понятие „технически регламент“ — Задължение за съобщаване за проектите на технически регламенти — Национална уредба, която задължава дружествата от петролната промишленост, пускащи на пазара бензинови и/или дизелови горива, да пуснат на пазара в рамките на същата година и определено количество биогорива)

    OB C 86, 23.3.2013, p. 2–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    23.3.2013   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 86/2


    Решение на Съда (трети състав) от 31 януари 2013 г. (преюдициално запитване от Grondwettelijk Hof — Белгия) — Belgische Petroleum Unie VZW и др./Belgische Staat

    (Дело C-26/11) (1)

    (Директива 98/70/ЕО - Качество на бензиновите и дизеловите горива - Членове 3—5 - Екологични спецификации, приложими за горивата - Директива 98/34/ЕО - Процедура за предоставянето на информация в сферата на техническите стандарти и регламенти и правила относно услугите на информационното общество - Членове 1 и 8 - Понятие „технически регламент“ - Задължение за съобщаване за проектите на технически регламенти - Национална уредба, която задължава дружествата от петролната промишленост, пускащи на пазара бензинови и/или дизелови горива, да пуснат на пазара в рамките на същата година и определено количество биогорива)

    2013/C 86/03

    Език на производството: нидерландски

    Запитваща юрисдикция

    Grondwettelijk Hof

    Страни в главното производство

    Жалбоподатели: Belgische Petroleum Unie VZW, Continental Tanking Company NV, Belgische Olie Maatschappij NV, Octa NV, Van Der Sluijs Group Belgium NV, Belgomazout Liège NV, Martens Energie NV, Transcor Oil Services NV, Mabanaft BV, Belgomine NV, Van Raak Distributie NV, Bouts NV, Gabriels & Co NV, Joassin René NV, Orion Trading Group NV, Petrus NV, Argosoil Belgium NV

    Ответник: Belgische Staat

    В присъствието на: Belgian Bioethanol Association VZW, Belgian Biodiesel Board VZW

    Предмет

    Преюдициално запитване — Grondwettelijk Hof — Тълкуване на член 4, параграф 3 ДЕС, на член 26, параграф 2 и членове 28, 34, 35 и 36 ДФЕС, на членове 3, 4 и 5 от Директива 98/70/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 октомври 1998 година относно качеството на бензиновите и дизеловите горива и за изменение на Директива 93/12/ЕИО на Съвета (ОВ L 350, стр. 58; Специално издание на български език, 2007 г., глава 13, том 26, стр. 3) и на член 8 от Директива 98/34/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 22 юни 1998 година, установяваща процедура за предоставянето на информация в сферата на техническите стандарти и регламенти и правилата относно услугите на информационното общество (ОВ L 204, стр. 37, Специално издание на български език, 2007 г., глава 13, том 23, стр. 207) — Национална уредба, която задължава дружествата от петролната промишленост, пускащи на пазара горива, да пускат в обращение в рамките на същата година също и определени количества чист биоетанол или биоетанол във формата на био-ЕТБЕ или във формата на метиловите естери на мастни киселини („МЕМК“)

    Диспозитив

    1.

    Членове 3—5 от Директива 98/70/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 октомври 1998 година относно качеството на бензиновите и дизеловите горива и за изменение на Директива 93/12/ЕИО на Съвета, изменена с Директива 2009/30/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 г., трябва да се тълкуват в смисъл, че допускат национална правна уредба като разглежданата по главното производство, която в съответствие с целта за насърчаване на използването на биогорива в транспортния сектор, възложена на държавите членки от Директива 2003/30/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 8 май 2003 година относно насърчаването на използването на биогорива и други възобновяеми горива за транспорт, Директива 2009/28/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 година за насърчаване използването на енергия от възобновяеми източници и за изменение и впоследствие за отмяна на директиви 2001/77/ЕО и 2003/30/ЕО и Директива 2009/30, задължава дружествата от петролната промишленост, пускащи на пазара бензинови и/или дизелови горива, в рамките на същата календарна година да пуснат на пазара, смесвайки ги с тези продукти, и определено количество биогорива, когато това количество е изчислено в проценти от общото количество на посочените продукти, търгувани от тях годишно, и тези проценти са в съответствие с максималните пределни стойности, определени в Директива 98/70, изменена с Директива 2009/30.

    2.

    Член 8 от Директива 98/34/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 22 юни 1998 година за определяне на процедура за предоставяне на информация в областта на техническите стандарти и регламенти и правила относно услугите на информационното общество, изменена с Директива 98/48/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 20 юли 1998 година, във връзка с член 10, параграф 1, последно тире от посочената директива, трябва да се тълкува в смисъл, че не налага предоставянето на проекта за национална законова разпоредба, на основание на която дружествата от петролната промишленост, пускащи на пазара бензинови и/или дизелови горива, се задължават в рамките на същата календарна година да пуснат на пазара и определен процент биогорива, когато, след като този проект е бил предоставен в изпълнение на посочения член 8, параграф 1, първа алинея, той е бил изменен, за да отрази бележките на Европейската комисия по него, и така измененият проект след това е бил предоставен на същата.


    (1)  ОВ C 113, 9.4.2011 г.


    Top