EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CA0400
Case C-400/10 PPU: Judgment of the Court (Third Chamber) of 5 October 2010 (reference for a preliminary ruling from the Supreme Court (Ireland)) — J. McB. v L. E. (Judicial cooperation in civil matters — Matrimonial matters and matters of parental responsibility — The Hague Convention of 25 October 1980 on the civil aspects of international child abduction — Regulation (EC) No 2201/2003 — Children whose parents are not married — Father’s rights of custody — Interpretation of rights of custody — General principles of law and Charter of Fundamental Rights of the European Union)
Дело C-400/10: Решение на Съда (трети състав) от 5 октомври 2010 г. (преюдициално запитване от Supreme Court — Ирландия) — J. McB./L. E. (Съдебно сътрудничество по граждански дела — Брачни дела и дела, свързани с родителска отговорност — Хагска конвенция от 25 октомври 1980 година за гражданските аспекти на международното отвличане на деца — Регламент (ЕО) № 2201/2003 — Деца, чиито родители не са сключили брак — Право на бащата да упражнява родителски права — Тълкуване на понятието право на упражняване на родителски права — Основни принципи на правото и Харта на основните права на Европейския съюз)
Дело C-400/10: Решение на Съда (трети състав) от 5 октомври 2010 г. (преюдициално запитване от Supreme Court — Ирландия) — J. McB./L. E. (Съдебно сътрудничество по граждански дела — Брачни дела и дела, свързани с родителска отговорност — Хагска конвенция от 25 октомври 1980 година за гражданските аспекти на международното отвличане на деца — Регламент (ЕО) № 2201/2003 — Деца, чиито родители не са сключили брак — Право на бащата да упражнява родителски права — Тълкуване на понятието право на упражняване на родителски права — Основни принципи на правото и Харта на основните права на Европейския съюз)
OB C 328, 4.12.2010, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.12.2010 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 328/10 |
Решение на Съда (трети състав) от 5 октомври 2010 г. (преюдициално запитване от Supreme Court — Ирландия) — J. McB./L. E.
(Дело C-400/10) (1)
(Съдебно сътрудничество по граждански дела - Брачни дела и дела, свързани с родителска отговорност - Хагска конвенция от 25 октомври 1980 година за гражданските аспекти на международното отвличане на деца - Регламент (ЕО) № 2201/2003 - Деца, чиито родители не са сключили брак - Право на бащата да упражнява родителски права - Тълкуване на понятието „право на упражняване на родителски права“ - Основни принципи на правото и Харта на основните права на Европейския съюз)
2010/C 328/15
Език на производството: английски
Запитваща юрисдикция
Supreme Court
Страни в главното производство
Жалбоподател: J. McB.
Ответник: L. E.
Предмет
Преюдициално запитване — Supreme Court — Тълкуване на Регламент (ЕО) № 2201/2003 на Съвета от 27 ноември 2003 година относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по брачни дела и делата, свързани с родителската отговорност, с който се отменя Регламент (ЕО) № 1347/2000 (ОВ L 338, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 19, том 6, стр. 183) — Дете, чиито родители не са сключили брак — Право на бащата да упражнява родителски права — Национална правна уредба, която изисква за бащата да е постановено решение от компетентната юрисдикция, за да може той да се позовава на правото да упражнява родителски права над детето, поради което отвеждането на детето от мястото на обичайното му пребиваване или неговото задържане би било неправомерно
Диспозитив
Регламент (ЕО) № 2201/2003 на Съвета от 27 ноември 2003 година относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по брачни дела и делата, свързани с родителската отговорност, с който се отменя Регламент (ЕО) № 1347/2000, трябва да се тълкува в смисъл, че допуска правото на държава членка да подчинява предоставянето на право на упражняване на родителски права на баща, който не е сключил брак с майката на детето, на условието компетентната национална юрисдикция да е постановила решение за предоставяне на упражняването на родителски права на бащата, поради което отвеждането или задържането на детето от майката да може да бъде неправомерно по смисъла на член 2, точка 11 от този регламент.