EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CA0578

Дело C-578/08: Решение на Съда (втори състав) от 4 март 2010 г. (преюдициално запитване от Raad van State — Нидерландия) — Rhimou Chakroun/Minister van Buitenlandse Zaken (Право на събиране на семейството — Директива 2003/86/ЕО — Понятие за прибягване до системата за социално подпомагане — Понятие за събиране на семейството — Създаване на семейство)

OB C 113, 1.5.2010, p. 13–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

1.5.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 113/13


Решение на Съда (втори състав) от 4 март 2010 г. (преюдициално запитване от Raad van State — Нидерландия) — Rhimou Chakroun/Minister van Buitenlandse Zaken

(Дело C-578/08) (1)

(Право на събиране на семейството - Директива 2003/86/ЕО - Понятие за прибягване до системата за социално подпомагане - Понятие за събиране на семейството - Създаване на семейство)

2010/C 113/17

Език на производството: нидерландски

Запитваща юрисдикция

Raad van State

Страни в главното производство

Жалбоподател: Rhimou Chakroun

Ответник: Minister van Buitenlandse Zaken

Предмет

Преюдициално запитване — Raad van State — Тълкуване на член 2, буква г) и на член 7, параграф 1, буква в) от Директива 2003/86/ЕО на Съвета от 22 септември 2003 година относно правото на събиране на семейството (ОВ L 251, стp. 12; Специално издание на български език, 2007 г., глава 19, том 6, стр. 164) — Понятие за „прибягване до системата за социално подпомагане“ и за „събиране на семейството“

Диспозитив

1.

Изразът „прибягва до системата за социално подпомагане“, съдържащ се в член 7, параграф 1, буква в) от Директива 2003/86/ЕО на Съвета от 22 септември 2003 година относно правото на събиране на семейството, трябва да се тълкува в смисъл, че не позволява на държавите членки да приемат правна уредба в областта на събиране на семейството, съгласно която то се отказва на кандидат за събиране на семейството, който е доказал, че разполага със стабилни и регулярни финансови средства, които са достатъчни, за да издържа себе си и членовете на своето семейство, но който предвид своите доходи все пак може да иска помощ по силата на специалното подпомагане, за да покрие конкретни и индивидуално определени разходи, необходими за неговата издръжка, да иска освобождаване от данъци, предоставяно според доходите от местните власти, или да иска по отношение на него да бъдат приети мерки за подпомагане на доходите в рамките на общинската политика, свързана с ниските доходи („minimabeleid“).

2.

Директива 2003/86, и по-конкретно член 2, буква г) от нея, трябва да се тълкува в смисъл, че тази разпоредба не допуска национална правна уредба, в която при прилагането на съдържащите се в член 7, параграф 1, буква в) от Директива 2003/86 условия по отношение на доходите се прави разграничение според това дали семейните връзки са възникнали преди или след влизането на кандидата за събиране на семейството на територията на приемащата държава членка.


(1)  ОВ C 55, 7.3.2009 г.


Top