This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52020M9769
Prior notification of a concentration (Case M.9769 — VW Group/Munich RE Group/JV) Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance) 2020/C 99/07
Предварително уведомление за концентрация (Дело M.9769 — VW Group/Munich RE Group/JV) Дело кандидат за опростена процедура (текст от значение за ЕИП) 2020/C 99/07
Предварително уведомление за концентрация (Дело M.9769 — VW Group/Munich RE Group/JV) Дело кандидат за опростена процедура (текст от значение за ЕИП) 2020/C 99/07
PUB/2020/247
OB C 99, 26.3.2020, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.3.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 99/7 |
Предварително уведомление за концентрация
(Дело M.9769 — VW Group/Munich RE Group/JV)
Дело кандидат за опростена процедура
(текст от значение за ЕИП)
(2020/C 99/07)
1.
На 16 март 2020 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1).Настоящото уведомление засяга следните предприятия:
— |
MHP Management- und IT-Beratung GmbH (MHP, Германия), контролирано от Dr. Ing. h.c. F. Porsche Aktiengesellschaft (Posche, Германия), намиращо се под крайния контрол на Volkswagen Group (VW, Германия), |
— |
Münchener Rückversicherungs-Gesellschaft Aktiengesellschaft in München (Munich RE, Германия). |
Porsche, посредством дъщерното си дружество MHP, и Munich RE придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) и член 3, параграф 4 от Регламента за сливанията съвместен контрол над новосъздадено дружество, представляващо съвместно предприятие (joint venture — JV, Германия).
Концентрацията се извършва посредством покупка на дялове/акции в новосъздадено дружество, представляващо съвместно предприятие
2.
Търговските дейности на въпросните предприятия са:
— |
за MHP: дружество за управление и консултантски услуги в сферата на информационните технологии. Porsche и VW развиват дейности в световен мащаб в разработването, производството, пускането на пазара и продажбата на, наред с другото, леки пътнически автомобили, лекотоварни превозни средства, камиони, автобуси, мотоциклети, както и в сферата на свързани с това финансови и застрахователни услуги и решения за мобилност, |
— |
за Munich Re: международно застрахователно дружество. |
Съвместното предприятие ще предоставя консултантски услуги в сферата на информационните технологии, включително разработване, управление на риска и създаване на софтуер, във връзка с планирането, въвеждането и експлоатацията на цифрови и гъвкави решения за производството.
3.
След предварително проучване Комисията констатира, че сделката, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка.В съответствие с Известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в Известието.
4.
Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната сделка.Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Моля, винаги посочвайте следния референтен номер:
M.9769 — VW Group/Munich RE Group/JV
Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс, по електронна поща или по пощата. Моля, използвайте координатите за връзка по-долу:
Електронна поща: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Факс +32 22964301
Пощенски адрес:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) OВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент за сливанията“).