EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013AP0313

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 3 юли 2013 г. относно предложението за решение на Съвета относно приемането на еврото от Латвия на 1 януари 2014 г. (COM(2013)0345 — C7-0183/2013 — 2013/0190(NLE))

OB C 75, 26.2.2016, p. 322–324 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

26.2.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 75/322


P7_TA(2013)0313

Въвеждане на еврото от Латвия на 1 януари 2014 г. *

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 3 юли 2013 г. относно предложението за решение на Съвета относно приемането на еврото от Латвия на 1 януари 2014 г. (COM(2013)0345 — C7-0183/2013 — 2013/0190(NLE))

(Консултация)

(2016/C 075/46)

Европейският парламент,

като взе предвид предложението на Комисията до Съвета (COM(2013)0345),

като взе предвид доклада на Комисията за сближаване за 2013 г. (COM(2013)0341) и доклада на Европейската централна банка за сближаването от юни 2013 г.по отношение на Латвия,

като има предвид Работния документ на службите на Комисията, придружаващ доклада на Комисията за сближаването за 2013 г.о отношение на Латвия (SWD(2013)0196),

като взе предвид своята резолюция от 1 юни 2006 г. относно разширяването на еврозоната (1),

като взе предвид своята резолюция от 20 юни 2007 г. относно подобряване на метода за консултиране с Парламента при процедури, свързани с разширяването на еврозоната (2),

като взе предвид член 140, параграф 2 от Договора за функционирането на Европейския съюз, съгласно който Съветът се е консултирал с него (C7-0183/2013),

като взе предвид член 83 от своя правилник,

като взе предвид доклада на комисията по икономически и парични въпроси (A7-0237/2013),

A.

като има предвид, че член 140 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС) предвижда постигането във висока степен на устойчиво сближаване според изпълнението на следните критерии от страна на всяка държава членка: постигане във висока степен на ценова стабилност; устойчивост на държавната финансова позиция; спазване в нормални граници на отклонение, в съответствие с предвиденото от Механизма на обменните курсове, и трайността на сближаването, постигната от държавата членка и от нейното участие в Механизма на обменните курсове на Европейската парична система, което намира отражение в размера на лихвените проценти в дългосрочен аспект (критериите от Маастрихт);

Б.

като има предвид, че Латвия е спазила критериите от Маастрихт в съответствие с член 140 от ДФЕС и Протокол № 13 относно критериите за сближаване, приложен към Договора за Европейския съюз и ДФЕС,

В.

като има предвид, че докладчикът посети Латвия с цел оценка на готовността на страната за присъединяване към еврозоната,

Г.

като има предвид, че народът на Латвия положи изключителни усилия за преодоляване на финансовата криза и се завърна на пътя на конкурентоспособността и растежа;

1.

Одобрява предложението на Комисията;

2.

Подкрепя приемането на еврото от Латвия на 1 януари 2014 г.;

3.

Отбелязва, че оценката на Комисията и на Европейската централна банка (ЕЦБ) е взета на фона на световната финансова криза, която засегна перспективите за номинално сближаване на много други държави членки и по-специално отключи значителна циклична низходяща динамика на инфлационните равнища;

4.

Отбелязва, по-специално, че световната финансова криза е нанесла тежък удар върху Латвия, що се отнася до бедността, безработицата и демографското развитие; настоятелно призовава Латвия и партньорите й в Съюза да въведат строги макропруденциални стандарти, чиято цел е избягването на неустойчивите капиталови потоци и тенденциите към ръст на кредитите, преживени преди кризата;

5.

Отбелязва, че Латвия отговаря на критериите в резултат на целенасочените, вдъхващи доверие и постоянни усилия, положени от латвийското правителство и латвийския народ; изтъква, че цялостната стабилност на макроикономическото и финансово положение ще зависи от прилагането на балансирани и широкообхватни реформи, насочени към съчетаването на дисциплина със солидарност и дългосрочни устойчиви инвестиции не само в Латвия, но и в икономическия и паричен съюз като цяло;

6.

Отбелязва, че в доклада си за сближаването от юни 2013 г. ЕЦБ изразява известни опасения относно устойчивостта в дългосрочен аспект на икономическото сближаване на Латвия; подчертава най-вече следните изявления и препоръки, изложени по-долу:

присъединяването към валутен съюз има за последица гореспоменатите парични инструменти и инструменти за валутните курсове и предполага нараснало значение на вътрешната гъвкавост и устойчивост; ето защо органите следва да обмислят пътища за по-нататъшно укрепване на алтернативните антициклични политически инструменти, с които разполагат, в допълнение към всичко, осъществено от 2009 г. досега;

необходимо е Латвия да продължи по пътя на широкообхватната фискална консолидация в съответствие с изискванията на Пакта за стабилност и растеж и да прилага и да спазва фискална рамка, която помага да се избегне връщането към проциклични политики в бъдеще;

както необходимостта от по-силна институционална среда, така и фактът, че икономиката в сянка, макар и да отслабва, се счита за все още сравнително голяма, не само носят загуби на публични приходи, но и нарушават конкуренцията, накърняват конкурентоспособността на Латвия и намаляват привлекателността й като дестинация за чуждестранни преки инвестиции, като по този начин възпрепятстват дългосрочните инвестиции и производителността; счита, че тези въпроси трябва да се разгледат сериозно особено ако текущите тенденции по отношение на инфлацията и финансовите потоци се променят; при все това счита, че тези проблемни въпроси не променят цялостната положителна оценка относно приемането на еврото от Латвия;

7.

Призовава латвийското правителство да поддържа своята позиция на разумна фискална политика, в съчетание със своите цялостно ориентирани към стабилността политики, докато очаква бъдещите макроикономически дисбаланси и рискове във връзка с ценовата стабилност и коригира дисбалансите, установени от Комисията в рамките на Доклада по механизма за предупреждение; отбелязва, че ценовата стабилност в Латвия е силно зависима от динамиката на цените на суровините поради ниската енергийна ефективност и високото равнище на внос на енергия от един източник в състава на потребителската кошница там; призовава латвийското правителство да направи подобрения в това отношение и да засили общите си усилия за достигане на всички национални цели от „Европа 2020“;

8.

Изразява загриженост относно текущата ниска степен на подкрепа на латвийските граждани за приемането на еврото; призовава латвийското правителство и органи да общуват по-активно с латвийските граждани, за да осигурят по-широка обществена подкрепа за приемането на еврото; призовава латвийското правителство и органи да продължат информационната и комуникационната си кампания с цел да достигнат до всички латвийски граждани;

9.

Призовава латвийското правителство да решава структурните недостатъци на пазара на труда чрез подходящи структурни и образователни реформи; призовава, в частност, латвийското правителство да предприеме мерки относно равнището на бедност и нарастващата пропаст на неравенство на доходите;

10.

Признава стабилността на латвийския банков сектор през последните три години; при все това изтъква, че банковият бизнес модел беше сериозно застрашен в хода на първия етап от глобалната финансова криза; подчертава, че срив на латвийската финансова система беше избегнат в този момент чрез гарантирането на ликвидност от ЕС и МВФ; приветства неотдавнашните реформи, целящи засилване на регулирането на латвийските банки, активни в бизнеса с влогове на чуждестранни лица (ВЧЛ); призовава латвийските органи да гарантират, че продължава да се наблюдава строг надзор над тези банки, както и че се прилагат адекватни допълнителни мерки за управление на риска; наред с това призовава латвийските органи да продължат да бъдат предпазливи относно евентуални несъответствия между матуритетите на активите и пасивите на банките, които могат да се считат за опасност за финансовата стабилност;

11.

Призовава латвийските органи да запазят настоящия курс на практическа подготовка, за да гарантират гладък преходен период; призовава латвийското правителство да установи подходящи механизми за контрол, за да гарантира, че въвеждането на еврото няма да се използва за скрито увеличаване на цените;

12.

Отправя покана към Съвета, в случай че възнамерява да се отклони от текста, одобрен от Парламента, да информира последния за това;

13.

Изразява съжаление относно изключително краткото време, в рамките на което от Парламента е изискано да представи становището си в съответствие с член 140 от ДФЕС; изисква от Комисията и държавите членки планирането на приемането на еврото да предвиди подходящ график, така че Парламентът да може да представи становище въз основа на по-обширен и приобщаващ дебат;

14.

Призовава Съвета да се консултира отново с него, в случай че възнамерява да внесе съществени изменения в текста, одобрен от Парламента;

15.

Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента на Съвета, Комисията, Европейската централна банка, Еврогрупата и правителствата на държавите членки.


(1)  ОВ C 298 E, 8.12.2006 г., стр. 249.

(2)  ОВ С 146 Е, 12.6.2008 г., стр. 251.


Top