EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012BP1220(02)

Резолюция на Европейския парламент от 23 октомври 2012 година съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейския орган за безопасност на храните за финансовата 2010 година

OB L 350, 20.12.2012, p. 77–80 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/res/2012/1220(2)/oj

52012BP1220(02)

Резолюция на Европейския парламент от 23 октомври 2012 година съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейския орган за безопасност на храните за финансовата 2010 година

Официален вестник n° L 350 , 20/12/2012 стр. 0077 - 0080


Резолюция на Европейския парламент

от 23 октомври 2012 година

съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейския орган за безопасност на храните за финансовата 2010 година

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,

- като взе предвид окончателните годишни отчети на Европейския орган за безопасност на храните за финансовата 2010 година,

- като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Европейския орган за безопасност на храните за финансовата 2010 година, придружен от отговорите на Органа [1],

- като взе предвид препоръката на Съвета от 21 февруари 2012 г. (06083/2012 – C7–0051/2012),

- като взе предвид своето решение от 10 май 2012 г. [2] за отлагане на решението за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейския орган за безопасност на храните за финансовата 2010 година, придружаващата го резолюция, както и отговорите на изпълнителния директор на Органа,

- като взе предвид член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,

- като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности [3], и по-специално член 185 от него,

- като взе предвид Регламент (ЕО) № 178/2002 на Европейския парламент и на Съвета [4] за създаване на Европейски орган за безопасност на храните, и по-специално член 44 от него,

- като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности [5], и по-специално член 94 от него,

- като взе предвид съвместното изявление относно децентрализираните агенции и Общия подход, приложен към него, приети през юни 2012 г. от Европейския парламент, Съвета и Комисията, в резултат на работата на междуинституционалната работна група по децентрализираните агенции, създадени през март 2009 г., и по-специално разделите относно управлението, операциите, програмирането, отчетността и прозрачността на Общия подход,

- като взе предвид член 77 и приложение VI към своя правилник,

- като взе предвид втория доклад на комисията по бюджетен контрол и становището на комисията по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните (A7-0299/2012),

А. като има предвид, че на 10 май 2012 г. Европейският парламент отложи вземането на решение относно освобождаването от отговорност и приключването на сметките на Европейския орган за безопасност на храните (Органа) за финансовата 2010 година;

Б. като има предвид, че Органът предостави подробни отговори на органа по освобождаване от отговорност в писмата си от 29 юни 2012 г. и 20 август 2012 г.,

В. като има предвид, че освобождаването от отговорност е надежден инструмент на Европейския парламент в това отношение, който изисква вземането на решение въз основа на фактически и съществени аргументи; припомня в този контекст действащите правила, а именно Правилника за длъжностните лица и Условията за наемане на работа на други служители на Европейските общности, Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности, регламента за създаване на Органа и конкретните политики и процедури, определени от Органа;

Бюджетно и финансово управление

1. Отбелязва заявлението на Органа, че вече са предприети подходящи мерки за подобряване на финансовото управление и че през 2011 г. процентът на изпълнение на бюджета по отношение на бюджетните кредити за поети задължения е бил почти 100 %;

2. Приветства получената информация за значителни намаления на разходите за заседанията на управителния съвет, които възлизаха на 6175 EUR за всеки член през 2010 г.; приветства по-специално намалението на разходите с 66 % спрямо 2010 г., постигнато посредством преминаването към аудио стрийминг при поискване, използването на английски като единствен език на заседанията на управителния съвет и провеждането на всички заседания в помещенията на Органа в Парма;

Процес на управление на договорите

3. Отбелязва разработването от Органа на "инструмент за възлагане на обществени поръчки и безвъзмездни средства" с цел подобряване на наблюдението върху тръжните процедури, управлението на договорите и капацитета за прогнозиране на плащанията; отбелязва стартирането на новата база данни за обществените поръчки и безвъзмездните средства на 28 юни 2012 г.;

Конфликт на интереси и прозрачност

4. Отбелязва, че основната задача на Органа е да предоставя независими и прозрачни научни консултации по въпроси с пряко или косвено отражение върху безопасността на храните и фуражите;

5. Обръща внимание на необходимостта от вземане на мерки с цел опазване на доверието в Органа;

6. Приветства организирането на задължително заседание по въпроси, свързани с етиката и интегритета за всички членове на управителния съвет, предвидено за октомври 2012 г., и призовава управителния съвет ефективно да прилага своя кодекс за поведение и да приеме разпоредби за предотвратяване и санкциониране на случаите на "въртяща се врата" в бъдеще, с цел избягване на ситуации, подобни на тази с бившия му председател през 2010 г.;

7. Вече е разглеждал някои недостатъци във връзка с конфликта на интереси, декларацията за интереси и прозрачността; уточнява, че през 2010 г. бившият председател на управителния съвет на Органа пропусна да декларира членството си в борда на Международния институт за науките за живота (ILSI), въпреки че ILSI се финансира от предприятия в хранително-вкусовия, химическия и фармацевтичния сектор; отбелязва, че членовете на управителния съвет на Органа не се назначават от изпълнителния директор и следователно не могат да бъдат уволнявани от него;

8. Приветства ангажимента, поет от Органа да предложи на управителния си съвет да избере своя председател чрез открито гласуване; счита, че тази прозрачна процедура ще засили отчетността на управителния съвет;

9. Взема надлежно предвид всички нови политики, правила, мерки по прилагането и действия, които са създадени от 2007 г. насам с цел избягване на конфликта на интереси сред научните експерти и персонала; приветства в тази връзка кодекса за поведение на управителния съвет на Органа и активния му подход към преразглеждане на декларациите за интереси на неговите членове и новите правила за проверка за конфликт на интереси в сила от юли 2012 г., които бяха използвани проактивно при подновяването на групите от научни експерти; изпълнен е с решимост да наблюдава ефекта на тези действия; ще продължи да кани изпълнителния директор за редовна размяна на мнения с цел насърчаване на обмена на информация също чрез назначеното лице за контакт измежду своите членове и като посещава Органа веднъж на всеки две години; припомня, че последното посещение беше през май 2012 г.;

10. Отбелязва, че новата политика на Органа относно "независимостта и процесите на вземане на решения в областта на науките" и правилата за прилагане влязоха в сила през юли 2012 г. и че новото определение на Органа за конфликт на интереси е съвместимо с насоките на ОИСР; отбелязва получената от Органа информация, че подходът му на практика към нарушаването на правилата на политиката на независимост от страна на експерти е отстраняване за период от пет години; предлага добавянето на окончателен набор от пропорционални санкции, който да бъде част от правилата за прилагане на политиката за независимост;

11. Отбелязва, че Органът е насрочил оценка на своята политика на независимост до края на 2013 г. и че е поел ангажимент да разгледа, наред с другото, възможността за публикуване на резултатите от процедурите по злоупотреба с доверие, включително резултатите от процедурата за проверка на честността на научния преглед, и да разшири и засили мандата на своята комисия по конфликт на интереси с мандат, подобен на този на комисията по етични стандарти и предотвратяване на конфликт на интереси на френската Национална агенция за храните, околната среда и професионалното здраве и безопасност (ANSES); очаква Органът да информира органа по освобождаване от отговорност по този въпрос до започването на следващата процедура по освобождаване от отговорност;

12. Насърчава Органа да укрепи допълнително своята политика относно независимостта и да разгледа възможността за приемане на правила, които, наред с другото, включват санкции, и за публикуване на биографиите и декларациите за интереси на вътрешните експерти и учени;

13. Твърдо е убеден, че при неизпълнение на действащите правила трябва да се предприемат необходимите мерки; счита, че в такива случаи Органът следва да изготви план за действие, придружен от точен график, за отстраняване на слабостите, като Европейският парламент следва да наблюдава прилагането на този план и тези проблеми следва да бъдат решени чрез промяна на действащите правила и разпоредби с цел премахване на евентуалните нормативни пропуски;

14. Отбелязва изявлението на Органа, че на 4 юли 2012 г. е приел политика относно подаръците и жестовете на гостоприемство; приветства тази инициатива и приканва Органа да оповести тази политика на своя уебсайт;

15. Отбелязва, че Органът е планирал да стартира на 1 октомври 2012 г. първата си оценка на случайна извадка от декларации за интереси, за да провери тяхната съгласуваност с новоприетата си политика относно независимостта и правила за прилагане; очаква Органът да сподели заключенията от оценката с органа по освобождаване от отговорност до 1 март 2013 г., за да могат те да бъдат отразени в следващата процедура по освобождаване от отговорност;

16. Отбелязва ангажимента на Органа да работи с Комисията за определянето на условията за пълен публичен достъп до непубликувани и необработени данни;

17. Отбелязва, че съставът на осем групи на Органа, както и на неговия научен комитет е бил подновен през юни 2012 г.; приветства публикуването на декларациите за интереси на новоназначените експерти на уебсайта на Органа, но отбелязва, че някои биографии все още не са налични; приканва Органа да публикува всички биографии до 1 януари 2013 г.;

18. Отбелязва, че 37 експерти от две групи са били назначени през 2011 г., преди приемането на новата политика на Органа относно независимостта и процесите на вземане на решения в областта на науките; поради това изразява съгласие с инициативата на Органа до 31 октомври 2012 г. да провери техните декларации за интереси с оглед на новоприетата политика и правила за прилагане; приканва Органа да информира органа по освобождаване от отговорност за резултатите от процеса на проверка до започването на следващата процедура по освобождаване от отговорност;

19. Призовава Органа да включва в своите годишни отчети за дейността специален раздел с описание на предприетите мерки за предотвратяване и управление на конфликтите на интереси, който следва да включва, наред с другото:

- броя на проверените предполагаеми случаи на конфликт на интереси,

- броя на случаите на "въртяща се врата",

- предприетите във всяка категория случаи мерки,

- броя на започнатите процедури при злоупотреба с доверие и техните резултати,

- наложените санкции;

20. Насърчава Органа да подобри откритостта и прозрачността на процеса на оценка на риска, за да отчете по-добре независимите специализирани научни публикации и да предостави подробна обосновка, когато отхвърля различните мнения; насърчава Органа да засили диалога и сътрудничеството с външните експерти и националните агенции, особено когато те са на различни мнения по отношение на конкретен процес на оценка на риска;

21. Приветства като цяло споразумението относно съвместното изявление и Общия подход относно горепосочените децентрализирани агенции, които разглеждат и вземат предвид някои важни елементи във връзка с процедурата по освобождаване от отговорност и вярва, че тези въпроси ще бъдат надлежно взети предвид в пътната карта относно последващите действия във връзка с Общия подход, която предстои да бъде представена от Комисията до края на 2012 г.;

22. По отношение на другите забележки, придружаващи решението за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета, които имат хоризонтален характер, препраща към своята резолюция от 10 май 2012 г. [6] относно резултатите от дейността, финансовото управление и контрола на агенциите.

[1] ОВ C 366, 15.12.2011 г., стр. 106.

[2] ОВ L 286, 17.10.2012 г., стр. 367.

[3] ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.

[4] ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

[5] ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.

[6] ОВ L 286, 17.10.2012 г., стр. 388.

--------------------------------------------------

Top