EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010BP0925(15)

Резолюция на Европейския парламент от 5 май 2010 година съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската агенция за авиационна безопасност за финансовата 2008 година

OB L 252, 25.9.2010, p. 137–139 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/res/2010/925(15)/oj

52010BP0925(15)

Резолюция на Европейския парламент от 5 май 2010 година съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската агенция за авиационна безопасност за финансовата 2008 година

Официален вестник n° L 252 , 25/09/2010 стр. 137 - 139


Резолюция на Европейския парламент

от 5 май 2010 година

съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската агенция за авиационна безопасност за финансовата 2008 година

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,

като взе предвид окончателните годишни отчети на Европейската агенция за авиационна безопасност за финансовата 2008 година,

като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Европейската агенция за авиационна безопасност за финансовата 2008 година, придружен от отговорите на Агенцията [1],

като взе предвид препоръката на Съвета от 16 февруари 2010 г. (5827/2010 – C7-0061/2010),

като взе предвид член 276 от Договора за ЕО и член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности [2], и по-специално член 185 от него,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 20 февруари 2008 г. [3] относно общи правила в областта на гражданското въздухоплаване и създаването на Европейска агенция за авиационна безопасност, и по-специално член 60 от него,

като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 [4], и по-специално член 94 от него,

като взе предвид член 77 и приложение VI към своя правилник,

като взе предвид доклада на Комисията по бюджетен контрол и становището на Комисията по транспорт и туризъм (A7-0068/2010),

A. като има предвид декларацията на Сметната палата, че е получила достатъчна увереност, че годишните отчети за финансовата 2008 година са надеждни и точни и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни;

Б. като има предвид, че на 23 април 2009 г. Парламентът освободи изпълнителния директор на Европейската агенция за авиационна безопасност от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Агенцията за финансовата 2007 година [5] и в резолюцията, придружаваща решението за освобождаване от отговорност, Парламентът, наред с другото:

- отбеляза критиките, отправени от Сметната палата по отношение на няколко одитирани процедури за възлагане на обществени поръчки,

- отправи искане към Агенцията да спази обещанието, което е дала в своите отговори до Сметната палата, да се придържа стриктно към разпоредбите за възлагане на обществени поръчки и да обръща особено внимание на предоставянето на ясна информация на потенциалните оференти,

- отбеляза забележката на Сметната палата, че щатното разписание за 2007 г. е включвало 467 срочно наети служители, но тъй като бюджетните кредити за разходи за персонал не са покрили действителните разходи за персонал за тези служители, вследствие на което Агенцията се е договорила с Комисията броят на длъжностите да се намали до максимум 342, от които 333 са били запълнени в края на годината,

1. Приветства факта, че Сметната палата счита, че отчетите на Агенцията за 2008 г. са надеждни, а свързаните с тях операции като цяло са законосъобразни и редовни.

2. Отбелязва, че от бюджета за 2008 г. Агенцията е получила 30000000 EUR в бюджетни кредити за поети задължения и бюджетни кредити за плащания.

3. Отбелязва, че бюджетът на Агенцията се е увеличил с 42 % от 72000000 EUR на 102000000 EUR от 2007 до 2008 г. и че броят на служителите се е повишил от 362 на 442.

Изпълнение

4. Подчертава, че е важно Агенцията да определи в рамките на своето планиране конкретни, измерими, постижими, реалистични и срочни цели (SMART) и уместни, приемливи, достоверни, прости и устойчиви показатели (RACER) с цел оценка на резултатите; отбелязва отговора на Агенцията, която уверява, че е подобрила своята работна програма за 2010 г. чрез определянето на цели и ключови показатели за изпълнение и въвеждането на по-добра система за планиране на ресурсите; също така приканва Агенцията да разгледа възможността за въвеждане на диаграма на Гант в планирането на всяка своя оперативна дейност с цел бързо отчитане на времето, което всеки служител посвещава на даден проект, и насърчаване на използването на подход, ориентиран към постигането на резултати.

5. Изисква от Агенцията да представи под формата на таблица, приложена към следващия доклад на Сметната палата, съпоставка между резултатите, постигнати през разглежданата година за освобождаване от отговорност, и тези, постигнати в рамките на предходната финансова година, с цел да се даде възможност на органа по освобождаване от отговорност да направи по-добра оценка на резултатите от дейността на Агенцията през две последователни години.

Регламент относно таксите и възнагражденията

6. Отбелязва, че през 2008 г. за първи път се прилагат сертификационни дейности за период от цяла година съгласно Регламент (ЕО) № 593/2007 на Комисията от 31 май 2007 г. относно таксите и възнагражденията, събирани от Европейската агенция за авиационна безопасност [6].

7. Изисква от Агенцията да въведе система за мониторинг на сертификационните проекти, за да гарантира, че през цялата продължителност на даден проект събираните такси не се отклоняват съществено от реалните разходи.

8. Изразява съжаление, че през 2008 г. системата на годишни фиксирани такси е генерирала приходи значително над реалните разходи за предоставените услуги и призовава Агенцията да представи незабавно подробен план с цел да се гарантира, че това няма да се повтори в бъдеще.

Пренасяне на бюджетни кредити

9. Обръща внимание на факта, че Агенцията е пренесла за 2009 г. голям брой бюджетни кредити, които засягат оперативните разходи (над 53000000 EUR, или 79 % от бюджетните кредити за оперативни разходи); приема, че високото равнище на бюджетните кредити за плащания, които са пренесени за 2009 г., не отговаря на принципа за ежегодност, въпреки че определена несигурност по отношение на таксите и възнагражденията е присъща за началния работен процес на Агенцията; подчертава също, че това положение показва слабости в системата за планиране на ресурсите на предприятието, които се дължат на забавяне на подписването на договора за услугата; призовава следователно на Комисията и на Парламента да се представят много по-реалистични прогнози за следващата финансова година, като се предвиди достатъчно време за анализирането им.

10. Отбелязва, че през 2008 г. в Агенцията са осчетоводени приходи от лихви в размер на 1988000 EUR; заключава от годишните отчети и размера на лихвените плащания, че Агенцията разполага трайно с извънредно висок размер на паричните средства в наличност; отбелязва, че към 31 декември 2008 г. паричните средства в наличност на Агенцията възлизат на 57245000 EUR; призовава Комисията да провери какви възможности съществуват за осигуряване на пълното прилагане на ориентираното спрямо потребностите управление на паричните средства в наличност съобразно член 15, параграф 5 от Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002; призовава Комисията да провери какви концептуални промени са необходими с цел трайно поддържане на възможно най-ниско равнище на паричните средства в наличност на Агенцията в дългосрочен план.

11. Отбелязва, че през 2008 г. 15 % от разходите, свързани с персонала, са прехвърлени към оперативните разходи, което показва нереалистично планиране; изразява загриженост по отношение на повишаването на ефикасността, произтичащо от трансфера на тези средства, като във връзка с това допълнително ще проучи разходите за развитие и последващ контрол, свързани с прилагането на системата за планиране на ресурсите на предприятието (ERP).

Други необходими подобрения от страна на Агенцията

12. Изразява загриженост относно липсата на координация между нуждите, персонала и финансовото регулиране на Агенцията, и по-специално, че процедурите за подбор на персонал затрудняват наемането на служители с необходимата квалификация; счита, че с този въпрос би могла да се заеме междуинституционалната работна група по въпросите на децентрализираните агенции.

13. Изисква от Агенцията да подобри планирането при набирането на персонал в по-реалистичен план и да отстрани недостатъците по отношение на съставянето на бюджета и извършването на мониторинг на системата за планиране на ресурсите на предприятието.

Вътрешен одит

14. Отчита, че Агенцията е изпълнила 15 от 28-те препоръки, отправени от службата за вътрешен одит от 2006 г. досега; отбелязва, че от оставащите 13 препоръки 2 са считани за изключително важни, а други 5 – за много важни; отбелязва, че тези препоръки се отнасят до бюджетната несигурност, липсата на анализ на риска, липсата на политика за оценка и повишение, процедурата за разделяне на финансовите периоди и липсата на процедура за отбелязване на изключенията, които са приключени.

15. По отношение на други забележки с хоризонтален характер, придружаващи решението за освобождаване от отговорност, се позовава на своята резолюция от 5 май 2010 г. [7] относно резултатите от дейността, финансовото управление и контрола на агенциите.

[1] ОВ C 304, 15.12.2009 г., стр. 21.

[2] ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.

[3] ОВ L 79, 19.3.2008 г., стр. 1.

[4] ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.

[5] ОВ L 255, 26.9.2009 г., стр. 122.

[6] ОВ L 140, 1.6.2007 г., стр. 3.

[7] Приети текстове, P7_TA(2010)0139 (вж. стр. 241 от настоящия брой на Официален вестник).

--------------------------------------------------

Top