This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021D0593
Council Decision (EU) 2021/593 of 9 April 2021 on the position to be taken on behalf of the European Union within the European Committee for drawing up standards in the field of inland navigation and within the Central Commission for the Navigation of the Rhine on the adoption of standards concerning harmonised river information services
Решение (ЕС) 2021/593 на Съвета от 9 април 2021 година за позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Европейския комитет за изготвяне на стандарти за вътрешното корабоплаване и в рамките на Централната комисия за корабоплаването по Рейн относно приемането на стандарти за хармонизирани речни информационни услуги
Решение (ЕС) 2021/593 на Съвета от 9 април 2021 година за позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Европейския комитет за изготвяне на стандарти за вътрешното корабоплаване и в рамките на Централната комисия за корабоплаването по Рейн относно приемането на стандарти за хармонизирани речни информационни услуги
ST/7055/2021/INIT
OB L 125, 13.4.2021, p. 54–55
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
13.4.2021 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 125/54 |
РЕШЕНИЕ (ЕС) 2021/593 НА СЪВЕТА
от 9 април 2021 година
за позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Европейския комитет за изготвяне на стандарти за вътрешното корабоплаване и в рамките на Централната комисия за корабоплаването по Рейн относно приемането на стандарти за хармонизирани речни информационни услуги
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 91, параграф 1 във връзка с член 218, параграф 9 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1) |
Ревизираната конвенция за корабоплаването по река Рейн, подписана в Манхайм на 17 октомври 1868 г., изменена с Конвенцията за изменение на Ревизираната конвенция за корабоплаването по река Рейн, подписана в Страсбург на 20 ноември 1963 г., влезе в сила на 14 април 1967 г. (наричана по-нататък „Конвенцията“). |
(2) |
Съгласно Конвенцията Централната комисия за корабоплаването по Рейн (ЦККР) може да изменя своята регулаторна уредба, свързана с речните информационни услуги (РИУ), като препрати към стандартите, приети от Европейския комитет за изготвяне на стандарти за вътрешното корабоплаване (CESNI), и като направи тези стандарти задължителни в рамките на прилагането на Конвенцията. |
(3) |
CESNI е създаден на 3 юни 2015 г. в рамките на ЦККР, за да разработва технически стандарти в различни области за вътрешните водни пътища, по-специално по отношение на плавателните съдове, информационните технологии и екипажите. |
(4) |
Действията на Съюза в сектора на корабоплаването по вътрешните водни пътища имат за цел да осигурят единство при разработването на техническите спецификации, прилагани в Съюза, по-специално по отношение на РИУ. |
(5) |
За целите на осигуряването на ефикасен транспорт и безопасно корабоплаване по вътрешните водни пътища е важно РИУ съгласно различните правни режими в Европа да бъдат съвместими и хармонизирани помежду си във възможно най-голяма степен. |
(6) |
Очаква се на следващото си заседание на 15 април 2021 г. CESNI да приеме Европейски стандарт — Речни информационни услуги 2021/1 („ES-RIS 2021/1“). |
(7) |
ES-RIS 2021/1 установява единни технически спецификации и стандарти с цел поддържане на РИУ и осигуряване на тяхната оперативна съвместимост. Техническите спецификации и стандарти по ES-RIS 2021/1 съответстват на техническите спецификации и стандарти, които Директива 2005/44/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (1) изисква да бъдат приети, по-специално в следните области: система за изобразяване на електронните карти и информацията за вътрешно корабоплаване; електронно корабно докладване; известия до капитаните; системи за прихващане и проследяване на корабите (радиолокационна прокладка) и съвместимост на оборудването, необходимо за използването на РИУ. |
(8) |
Техническите спецификации за РИУ се основават на техническите принципи, съдържащи се в приложение II към Директива 2005/44/ЕО, и в тях се взема под внимание работата, извършена в тази област от съответните международни организации. |
(9) |
Целесъобразно е да бъде определена позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на CESNI, тъй като ES-RIS 2021/1 ще може да влияе решаващо върху съдържанието на правото на Съюза, а именно върху обвързващите технически спецификации, приемани в рамките на Директива 2005/44/ЕО. |
(10) |
Очаква се на пленарното си заседание на 2 юни 2021 г. ЦККР да приеме резолюция, с която ще бъдат изменени правилата на ЦККР, за да се включи препращане към ES-RIS 2021/1. Поради това е целесъобразно също така да бъде определена позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на ЦККР. |
(11) |
Съюзът не е член нито на ЦККР, нито на CESNI. Поради това позицията на Съюза следва да бъде изразена от държавите членки, които са членки на посочените органи, като действат съвместно в интерес на Съюза, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
1. Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на CESNI във връзка с приемането на ES-RIS 2021/1, е да се изрази съгласие за неговото приемане.
2. Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на ЦККР е да се подкрепят всички предложения за уеднаквяване на правилата на ЦККР с тези, съдържащи се в ES-RIS 2021/1.
Член 2
1. Позицията, посочена в член 1, параграф 1, се изразява от държавите членки, които са членове на CESNI, като те действат съвместно в интерес на Съюза.
2. Позицията, посочена в член 1, параграф 2, се изразява от държавите членки, които са членове на ЦККР, като те действат съвместно в интерес на Съюза.
Член 3
Малки технически промени в позициите, определени в член 1, могат да се договарят, без да е необходимо допълнително решение на Съвета.
Член 4
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Съставено в Брюксел на 9 април 2021 година.
За Съвета
Председател
A. P. ZACARIAS
(1) Директива 2005/44/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 септември 2005 г. относно хармонизираните речни информационни услуги (RIS) относно вътрешните водни пътища на Общността (ОВ L 255, 30.9.2005 г., стр. 152).