EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R2180

Делегиран регламент (ЕС) 2020/2180 на Комисията от 18 декември 2020 година за удължаване на референтния период, предвиден в Регламент (ЕС) 2020/1429 на Европейския парламент и на Съвета за установяване на мерки за устойчив железопътен пазар с оглед на избухването на COVID-19 (текст от значение за ЕИП)

C/2020/9260

OB L 433, 22.12.2020, p. 37–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/2180/oj

22.12.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 433/37


ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2020/2180 НА КОМИСИЯТА

от 18 декември 2020 година

за удължаване на референтния период, предвиден в Регламент (ЕС) 2020/1429 на Европейския парламент и на Съвета за установяване на мерки за устойчив железопътен пазар с оглед на избухването на COVID-19

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) 2020/1429 на Европейския парламент и на Съвета от 7 октомври 2020 г. за установяване на мерки за устойчив железопътен пазар с оглед на избухването на COVID-19 (1), и по-специално член 5, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

Пандемията от COVID-19 доведе до рязък спад в железопътния трафик поради значително намаляване на търсенето и преките мерки на държавите членки за овладяване на пандемията.

(2)

Тези обстоятелства са извън контрола на железопътните предприятия, които непрекъснато са изправени пред значителни проблеми с ликвидността, големи загуби и в някои случаи рискуват да изпаднат в несъстоятелност.

(3)

За да се противодейства на отрицателните икономически последици от пандемията от COVID-19 и да се подкрепят железопътните предприятия, Регламент (ЕС) 2020/1429 предоставя възможност на държавите членки да разрешат на управителите на инфраструктура да намаляват, освобождават от плащане или да отлагат плащането на такси за достъп до железопътната инфраструктура. Тази възможност се предоставя за периода от 1 март 2020 г. до 31 декември 2020 г. („референтен период“).

(4)

Наложените ограничения на мобилността през периода на пандемията оказаха значително въздействие върху използването на услуги за железопътен превоз на пътници. Пандемията доведе и до забавянето на много производства или дори до тяхното спиране, с което се намали обемът на стоките, превозвани с товарен железопътен транспорт. Въз основа на данните, предоставени от управителите на железопътна инфраструктура в ЕС-27, пандемията е засегнала по-силно сегмента на услугите за превоз на пътници, и по-специално сегмента на търговските услуги за превоз на пътници, със значително намаляване на тяхното предлагане във всички държави членки. В периода март — септември 2020 г. услугите за превоз на пътници, изразени във влак/km, са намалели с 16,9 % в сравнение със същия период през предходната година, а услугите за превоз на товари с 11,1 %. В периода март — септември 2020 г. при услугите за превоз на пътници, обхвани от задължение за извършване на обществена услуга, изразени във влак/km, е отбелязан спад с 12,2 % спрямо същия период през предходната година, а при търговските услуги за превоз на пътници — с 37,3 %. Пътническият трафик, изразен във влак/km, е спаднал със 71,2 % през второто тримесечие на 2020 г. в сравнение със същия период на 2019 г., а товарният трафик, изразен в тонкилометри, e намалял с 15,9 %. Тази тенденция може да окаже огромно въздействие върху конкуренцията на пазарите на услуги за железопътен превоз на пътници, постигането на действително единно европейско железопътно пространство и, в крайна сметка, върху напредъка към по-устойчив транспортен сектор, с повече хора и стоки, превозвани с железопътен транспорт.

(5)

Данните на Международната здравна организация сочат, че броят на регистрираните случаи в Европа за един ден отново се е увеличил, като през октомври 2020 г. има значителен брой дни, в които са регистрирани над 300 000 нови случая.

(6)

През ноември 2020 г. Европейският център за профилактика и контрол върху заболяванията (ECDC) посочи, че „в целия Европейски съюз/Европейското икономическо пространство (ЕС/ЕИП) и в Обединеното кралство има значително допълнително увеличаване на заразените с COVID-19 и настоящата ситуация представлява огромна заплаха за общественото здраве“, както и че „настоящата епидемиологична обстановка в повечето държави поражда сериозна загриженост, тъй като създава нарастващ риск от предаване, което изисква незабавни целенасочени действия в областта на общественото здраве“.

(7)

Във връзка с това развитие от октомври все повече държави членки наложиха по-строги ограничения на мобилността. Следователно няма перспектива за бързо възстановяване на железопътния трафик в краткосрочен план.

(8)

Поради това изглежда, че спадът на железопътния трафик в сравнение с нивото от съответния период на предходните години — спрямо референтните стойности от 2019 г., определени съгласно член 5, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕС) 2020/1429 — продължава и че тази ситуация е резултат от въздействието от избухването на COVID-19.

(9)

Прогнозите показват много плавно възстановяване на икономиката през следващите две години, тъй като доверието на потребителите и показателя за икономическо доверие са достигнали отрицателни стойности. Освен това в светлината на наличните данни за по-ранни периоди, всяко подобрение по отношение на общественото здраве, дължащо се например на наличие на ваксина, приемайки, че такова подобрение е настъпило през първата половина на 2021 г., има вероятност да доведе до осезаем положителен ефект за железопътния трафик, но със значително закъснение. Подобен положителен ефект вероятно ще се прояви не по-рано от втората половина на 2021 г.

(10)

Следователно изглежда, че спадът на железопътния трафик в сравнение с нивото от съответния период на предходните години е вероятно да продължи дотогава и че тази ситуация е резултат от въздействието от избухването на COVID-19.

(11)

Поради това е необходимо референтният период, определен в член 1 от регламента, да се удължи до края на юни 2021 г.

(12)

Настоящият делегиран регламент се предвижда да влезе в сила след края на референтния период, предвиден понастоящем в член 1 от Регламент (ЕС) 2020/1429. За да се избегне правна несигурност, настоящият регламент следва да бъде приет съгласно процедурата по спешност, посочена в член 7 от регламента, и да влезе в сила по спешност в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Член 1 от Регламент (ЕС) 2020/1429 се заменя със следното:

„Член 1

С настоящия регламент се установяват временни правила за налагането на такси за ползване на железопътната инфраструктура, както е посочено в глава IV от Директива 2012/34/ЕС. Той се прилага по отношение на железопътната инфраструктура за вътрешни и международни превози, обхваната от посочената директива, за периода от 1 март 2020 г. до 30 юни 2021 г. („референтен период“).“

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 18 декември 2020 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OВ L 333, 12.10.2020 г., стр. 1.


Top