This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D2182
Commission Implementing Decision (EU) 2020/2182 of 18 December 2020 laying down the final import response on behalf of the Union concerning the future import of certain chemicals pursuant to Regulation (EU) No 649/2012 of the European Parliament and of the Council and amending the Commission Implementing Decision of 15 May 2014 adopting Union import decisions for certain chemicals pursuant to that Regulation (notified under document C(2020) 8977)
Решение за изпълнение (ЕС) 2020/2182 на Комисията от 18 декември 2020 година за определяне на окончателния отговор относно вноса, който се дава от името на Съюза във връзка с бъдещия внос на някои химикали в съответствие с Регламент (ЕС) № 649/2012 на Европейския парламент и на Съвета, и за изменение на Решение за изпълнение на Комисията от 15 май 2014 г. за приемане на решения за внос в ЕС на някои химикали в съответствие с посочения регламент (нотифицирано под номер С(2020) 8977)
Решение за изпълнение (ЕС) 2020/2182 на Комисията от 18 декември 2020 година за определяне на окончателния отговор относно вноса, който се дава от името на Съюза във връзка с бъдещия внос на някои химикали в съответствие с Регламент (ЕС) № 649/2012 на Европейския парламент и на Съвета, и за изменение на Решение за изпълнение на Комисията от 15 май 2014 г. за приемане на решения за внос в ЕС на някои химикали в съответствие с посочения регламент (нотифицирано под номер С(2020) 8977)
C/2020/8977
OB L 433, 22.12.2020, p. 55–75
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 22/12/2020
22.12.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 433/55 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2020/2182 НА КОМИСИЯТА
от 18 декември 2020 година
за определяне на окончателния отговор относно вноса, който се дава от името на Съюза във връзка с бъдещия внос на някои химикали в съответствие с Регламент (ЕС) № 649/2012 на Европейския парламент и на Съвета, и за изменение на Решение за изпълнение на Комисията от 15 май 2014 г. за приемане на решения за внос в ЕС на някои химикали в съответствие с посочения регламент
(нотифицирано под номер С(2020) 8977)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 649/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 4 юли 2012 г. относно износа и вноса на опасни химикали (1), и по-специално член 13, параграф 1, втора и трета алинея от него,
след консултация с Комитета, създаден съгласно член 133 от Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH), за създаване на Европейска агенция по химикали, за изменение на Директива 1999/45/ЕО и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 793/93 на Съвета и Регламент (ЕО) № 1488/94 на Комисията, както и на Директива 76/769/ЕИО на Съвета и директиви 91/155/ЕИО, 93/67/ЕИО, 93/105/ЕО и 2000/21/ЕО на Комисията (2),
като има предвид, че:
(1) |
Ротердамската конвенция относно процедурата за предварително обосновано съгласие при международната търговия с определени опасни химикали и пестициди („Конвенцията“) се прилага посредством Регламент (ЕС) № 649/2012. Съгласно посочения регламент Комисията е длъжна, от името на Съюза, да предоставя на Секретариата на Конвенцията окончателни или временни отговори относно вноса във връзка с бъдещия внос за всеки химикал, който подлежи на процедура за предварително обосновано съгласие („PIC процедура“). |
(2) |
На своята девета среща, проведена в Женева от 29 април до 10 май 2019 г., Конференцията на страните по Конвенцията постигна съгласие за включването на някои химикали в приложение III към Конвенцията, вследствие на което те подлежат на PIC процедура. За всеки химикал на 16 септември 2019 г. на Комисията беше изпратен документ за подпомагане на вземането на решение, с искане за решение относно бъдещия внос на съответния химикал. |
(3) |
Форатът беше добавен в приложение III към Конвенцията в качеството си на пестицид. Пускането на пазара и употребата на форат като съставна част на продукти за растителна защита са забранени по силата на Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета (3). Освен това пускането на пазара и употребата на форат като съставна част на биоциди са забранени по силата на Регламент (ЕС) № 528/2012 на Европейския парламент и на Съвета (4). Поради това по силата на Конвенцията следва да не се дава съгласие за бъдещия внос на форат в Съюза. |
(4) |
Хексабромоциклододеканът беше добавен в приложение III към Конвенцията в качеството си на промишлен химикал. Производството, пускането на пазара и употребата на хексабромоциклододекан са забранени по силата на Регламент (ЕС) 2019/1021 на Европейския парламент и на Съвета (5). Поради това по силата на Конвенцията следва да не се дава съгласие за бъдещия внос на хексабромоциклододекан в Съюза. |
(5) |
На шестата среща на Конференцията на страните по Конвенцията търговският пентабромодифенилов етер (включително тетра- и пентабромодифенилов етер), търговският октабромодифенилов етер (включително хекса- и хептабромодифенилов етер) и перфлуорооктансулфоновата киселина, перфлуорооктансулфонатите, перфлуорооктансулфонамидите и перфлуорооктансулфонилите бяха добавени като промишлени химикали, подлежащи на PIC процедура. С Решение за изпълнение на Комисията от 15 май 2014 г. за приемане на решения за внос в ЕС на някои химикали в съответствие с Регламент (ЕС) № 649/2012 на Европейския парламент и на Съвета (6) бяха приети отговори относно вноса на тези химикали. |
(6) |
Производството, пускането на пазара и употребата на търговски пентабромодифенилов етер (включително тетра- и пентабромодифенилов етер) и търговски октабромодифенилов етер (включително хекса- и хептабромодифенилов етер) са забранени, с някои изключения, съгласно Регламент (ЕС) 2019/1021. Поради това съгласно Конвенцията следва да се дава съгласие относно бъдещия внос на пентабромодифенилов етер и търговски октабромодифенилов етер в Съюза само ако са изпълнени определени условия. |
(7) |
Производството, пускането на пазара и употребата на перфлуорооктансулфонова киселина, перфлуорооктансулфонати, перфлуорооктансулфонамиди и перфлуорооктансулфонили (PFOS) са забранени, с някои изключения, съгласно Регламент (ЕС) 2019/1021. Поради това по силата на Конвенцията следва да се дава съгласие относно бъдещия внос на PFOS в Съюза само ако са изпълнени определени условия. |
(8) |
Тъй като въведените с Регламент (ЕС) 2019/1021 регулаторни промени в Съюза са настъпили след приемането на Решението за изпълнение от 15 май 2014 г., посоченото решение следва да бъде съответно изменено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Отговорите относно вноса на форат и хексабромоциклододекан се съдържат в приложение I.
Член 2
Приложение II към Решение за изпълнение от 15 май 2014 г. за приемане на решения за внос в ЕС на някои химикали в съответствие с Регламент (ЕС) № 649/2012 се заменя с приложение II към настоящото решение.
Съставено в Брюксел на 18 декември 2020 година.
За Комисията
Virginijus SINKEVIČIUS
Член на Комисията
(1) OB L 201, 27.7.2012 г., стр. 60.
(2) OВ L 396, 30.12.2006 г., стр. 1.
(3) Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита и за отмяна на директиви 79/117/ЕИО и 91/414/ЕИО на Съвета (ОВ L 309, 24.11.2009 г., стр. 1).
(4) Регламент (ЕС) № 528/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2012 г. относно предоставянето на пазара и употребата на биоциди (ОВ L 167, 27.6.2012 г., стр. 1).
(5) Регламент (ЕС) 2019/1021 на Европейския парламент и на Съвета от 20 юни 2019 г. относно устойчивите органични замърсители (ОВ L 169, 25.6.2019 г., стр. 45).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Отговор относно вноса на форат
ФОРМУЛЯР ЗА ОТГОВОР ОТНОСНО ВНОС
Държава: |
Европейски съюз Държави членки: Австрия, Белгия, България, Германия, Гърция, Дания, Естония, Ирландия, Испания, Италия, Кипър, Латвия, Литва, Люксембург, Малта, Нидерландия, Полша, Португалия, Румъния, Словакия, Словения, Унгария, Финландия, Франция, Хърватия, Чехия и Швеция. Обединено кралство — считано от 1 февруари 2020 г. Обединеното кралство се оттегли от Европейския съюз. По време на преходния период, който, освен ако не бъде удължен, изтича на 31 декември 2020 г., правото на Съюза, с няколко ограничени изключения, продължава да се отнася към Обединеното кралство и да се прилага в него, а всяко позоваване на държавите членки в правото на Съюза се разбира като включващо и Обединеното кралство. |
РАЗДЕЛ 1 ИДЕНТИЧНОСТ НА ХИМИКАЛА
1.1 |
Общоприето наименование |
Форат |
||||||
1.2 |
CAS номер |
298-02-2 |
||||||
1.3 |
Категория |
|
РАЗДЕЛ 2 ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО ПРЕДИШЕН ОТГОВОР, АКО ИМА ТАКЪВ
2.1 |
☒ |
Настоящият отговор е първият отговор относно вноса на този химикал в държавата. |
2.2 |
☐ |
Настоящият отговор е промяна на предишен отговор. Изходяща дата на предишния отговор: … |
РАЗДЕЛ 3 ОТГОВОР ОТНОСНО БЪДЕЩ ВНОС
☒ |
Окончателно решение (попълва се раздел 4 по-долу) |
ИЛИ |
☐ |
Временен отговор (попълва се раздел 5 по-долу) |
РАЗДЕЛ 4 ОКОНЧАТЕЛНО РЕШЕНИЕ ПО СИЛАТА НА НАЦИОНАЛНИ ЗАКОНОДАТЕЛНИ ИЛИ АДМИНИСТРАТИВНИ МЕРКИ
4.1 |
☒ |
Несъгласие за внос |
||||||
|
|
Забранен ли е вносът на химикала едновременно от всички източници? |
☒ Да |
☐ Не |
||||
|
|
Забранено ли е едновременно местното производство на химикала за вътрешни нужди? |
☒ Да |
☐ Не |
||||
4.2 |
☐ |
Съгласие за внос |
||||||
4.3 |
☐ |
Съгласие за внос само при определени условия |
||||||
|
|
Определените условия са: |
||||||
|
|
|
||||||
|
|
Прилагат ли се едни и същи условия за внос на химикала по отношение на всички източници на внос? |
|
|
||||
|
|
Прилагат ли се същите условия по отношение на местното производство на химикала за вътрешни нужди, както по отношение на всякакъв внос? |
|
|
||||
4.4 |
|
Национална законодателна или административна мярка, на която се основава окончателното решение |
||||||
|
|
Описание на националната законодателна или административна мярка: |
||||||
|
|
В Съюза е забранено да се пускат на пазара или да се използват продукти за растителна защита, съдържащи форат, тъй като това активно вещество не е одобрено съгласно Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита и за отмяна на директиви 79/117/ЕИО и 91/414/ЕИО на Съвета (ОВ L 309, 24.11.2009 г., стр. 1). Освен това е забранено да се предоставят на пазара или да се използват биоциди, съдържащи форат, тъй като това активно вещество не е одобрено съгласно Регламент (ЕС) № 528/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2012 г. относно предоставянето на пазара и употребата на биоциди (ОВ L 167, 27.6.2012 г., стр. 1). |
РАЗДЕЛ 5 ВРЕМЕНЕН ОТГОВОР
5.1 |
☐ |
Несъгласие за внос |
||||||
|
Забранен ли е вносът на химикала едновременно от всички източници? |
|
|
|||||
|
Забранено ли е едновременно местното производство на химикала за вътрешни нужди? |
|
|
|||||
5.2 |
☐ |
Съгласие за внос |
||||||
5.3 |
☐ |
Съгласие за внос само при определени условия |
||||||
|
|
Определените условия са: |
||||||
|
|
|
||||||
|
Прилагат ли се едни и същи условия за внос на химикала по отношение на всички източници на внос? |
|
|
|||||
|
Прилагат ли се същите условия по отношение на местното производство на химикала за вътрешни нужди, както по отношение на всякакъв внос? |
|
|
|||||
5.4 |
|
Информация относно процеса на разглеждане за постигане на окончателно решение |
||||||
|
В процес на разглеждане ли е окончателното решение? |
|
|
|||||
5.5 |
|
Искания за информация или съдействие за достигане до окончателно решение |
||||||
|
Необходима е следната допълнителна информация от Секретариата: |
|||||||
|
|
|||||||
|
Необходима е следната допълнителна информация от държавата, нотифицирала окончателното регулаторно действие: |
|||||||
|
|
|||||||
|
Необходимо е следното съдействие от Секретариата за оценка на химикала: |
|||||||
|
|
РАЗДЕЛ 6 СЪОТВЕТНА ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ, КОЯТО МОЖЕ ДА ВКЛЮЧВА:
Регистриран ли е понастоящем химикалът в държавата? |
|
|
||||
Произвежда ли се химикалът в държавата? |
|
|
||||
Ако отговорът на някой от предходните въпроси е „да“: |
|
|
||||
Дали предназначението е за вътрешни нужди? |
|
|
||||
Дали предназначението е за износ? |
|
|
Други забележки
В съответствие с Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 г. относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси, за изменение и за отмяна на директиви 67/548/ЕИО и 1999/45/ЕО и за изменение на Регламент (ЕО) № 1907/2006 (ОВ L 353, 31.12.2008 г., стр. 1), с който в Съюза се прилага разработената в рамките на ООН Глобална хармонизирана система за класифициране и етикетиране на химикалите, форатът се класифицира като: Acute Tox. 2* — H300 — смъртоносен при поглъщане. Acute Tox. 1 — H310 — смъртоносен при контакт с кожата. Aquatic Acute 1 — H400 — силно токсичен за водните организми. Aquatic Chronic 1 — H410 — силно токсичен за водните организми, с дълготраен ефект. (*= Тази класификация се счита за минимална класификация) |
РАЗДЕЛ 7 ОПРЕДЕЛЕН НАЦИОНАЛЕН ОРГАН
Институция |
Европейска комисия, ГД „Околна среда“ |
Адрес |
Rue de la Loi 200, В-1049 Brussels, Belgium |
Име на отговорното лице |
Dr. Juergen Helbig |
Длъжност на отговорното лице |
Координатор на международната политика в областта на химикалите |
Телефон |
32 2 298 85 21 |
Факс |
32 2 296 76 16 |
Адрес на електронна поща: |
Juergen.Helbig@ec.europa.eu |
Дата, подпис от името на определения национален орган и официален печат:
МОЛЯ, ВЪРНЕТЕ ПОПЪЛНЕНИЯ ФОРМУЛЯР НА:
|
ИЛИ |
|
Отговор относно вноса на хексабромоциклододекан
ФОРМУЛЯР ЗА ОТГОВОР ОТНОСНО ВНОС
Държава: |
Европейски съюз Държави членки: Австрия, Белгия, България, Германия, Гърция, Дания, Естония, Ирландия, Испания, Италия, Кипър, Латвия, Литва, Люксембург, Малта, Нидерландия, Полша, Португалия, Румъния, Словакия, Словения, Унгария, Финландия, Франция, Хърватия, Чехия и Швеция. Обединено кралство — считано от 1 февруари 2020 г. Обединеното кралство се оттегли от Европейския съюз. По време на преходния период, който, освен ако не бъде удължен, изтича на 31 декември 2020 г., правото на Съюза, с няколко ограничени изключения, продължава да се отнася към Обединеното кралство и да се прилага в него, а всяко позоваване на държавите членки в правото на Съюза се разбира като включващо и Обединеното кралство. |
РАЗДЕЛ 1 ИДЕНТИЧНОСТ НА ХИМИКАЛА
1.1 |
Общоприето наименование |
Хексабромоциклододекан |
||||||
1.2 |
CAS номер |
134237-50-6, 134237-51-7, 134237-52-8, 25637-99-4, 3194-55-6 |
||||||
1.3 |
Категория |
|
РАЗДЕЛ 2 ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО ПРЕДИШЕН ОТГОВОР, АКО ИМА ТАКЪВ
2.1 |
☒ |
Настоящият отговор е първият отговор относно вноса на този химикал в държавата. |
2.2 |
☐ |
Настоящият отговор е промяна на предишен отговор. Изходяща дата на предишния отговор: … |
РАЗДЕЛ 3 ОТГОВОР ОТНОСНО БЪДЕЩ ВНОС
☒ |
Окончателно решение (попълва се раздел 4 по-долу) |
ИЛИ |
☐ |
Временен отговор (попълва се раздел 5 по-долу) |
РАЗДЕЛ 4 ОКОНЧАТЕЛНО РЕШЕНИЕ ПО СИЛАТА НА НАЦИОНАЛНИ ЗАКОНОДАТЕЛНИ ИЛИ АДМИНИСТРАТИВНИ МЕРКИ
4.1 |
☒ |
Несъгласие за внос |
||||||
|
Забранен ли е вносът на химикала едновременно от всички източници? |
|
|
|||||
|
Забранено ли е едновременно местното производство на химикала за вътрешни нужди? |
|
|
|||||
4.2 |
☐ |
Съгласие за внос |
||||||
4.3 |
☐ |
Съгласие за внос само при определени условия |
||||||
|
Определените условия са: |
|||||||
|
|
|||||||
|
Прилагат ли се едни и същи условия за внос на химикала по отношение на всички източници на внос? |
|
|
|||||
|
Прилагат ли се същите условия по отношение на местното производство на химикала за вътрешни нужди, както по отношение на всякакъв внос? |
|
|
|||||
4.4 |
Национална законодателна или административна мярка, на която се основава окончателното решение |
|||||||
|
Описание на националната законодателна или административна мярка: |
|||||||
|
Производството, пускането на пазара и употребата на хексабромоциклододекан са забранени в Съюза по силата на Регламент (ЕС) 2019/1021 на Европейския парламент и на Съвета относно устойчивите органични замърсители (OВ L 169, 25.6.2019 г., стр. 45). |
РАЗДЕЛ 5 ВРЕМЕНЕН ОТГОВОР
5.1 |
☐ |
Несъгласие за внос |
||||||
|
Забранен ли е вносът на химикала едновременно от всички източници? |
|
|
|||||
|
Забранено ли е едновременно местното производство на химикала за вътрешни нужди? |
|
|
|||||
5.2 |
☐ |
Съгласие за внос |
||||||
5.3 |
☐ |
Съгласие за внос само при определени условия |
||||||
|
Определените условия са: |
|||||||
|
|
|||||||
|
Прилагат ли се едни и същи условия за внос на химикала по отношение на всички източници на внос? |
|
|
|||||
|
Прилагат ли се същите условия по отношение на местното производство на химикала за вътрешни нужди, както по отношение на всякакъв внос? |
|
|
|||||
5.4 |
Информация относно процеса на разглеждане за постигане на окончателно решение |
|||||||
|
В процес на разглеждане ли е окончателното решение? |
|
|
|||||
5.5 |
Искания за информация или съдействие за достигане до окончателно решение |
|||||||
|
Необходима е следната допълнителна информация от Секретариата: |
|||||||
|
|
|||||||
|
Необходима е следната допълнителна информация от държавата, нотифицирала окончателното регулаторно действие: |
|||||||
|
|
|||||||
|
Необходимо е следното съдействие от Секретариата за оценка на химикала: |
|||||||
|
|
РАЗДЕЛ 6 СЪОТВЕТНА ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ, КОЯТО МОЖЕ ДА ВКЛЮЧВА:
Регистриран ли е понастоящем химикалът в държавата? |
|
|
||||
Произвежда ли се химикалът в държавата? |
|
|
||||
Ако отговорът на някой от предходните въпроси е „да“: |
|
|
||||
Дали предназначението е за вътрешни нужди? |
|
|
||||
Дали предназначението е за износ? |
|
|
Други забележки
В съответствие с Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 г. относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси, за изменение и за отмяна на директиви 67/548/ЕИО и 1999/45/ЕО и за изменение на Регламент (ЕО) № 1907/2006 (ОВ L 353, 31.12.2008 г., стр. 1), с който в Съюза се прилага разработената в рамките на ООН Глобална хармонизирана система за класифициране и етикетиране на химикалите, хексабромоциклододеканът се класифицира като: Repro. 2 – H361 — предполага се, че уврежда оплодителната способност или плода. Lact. — H362 — може да бъде вреден за кърмачета. |
РАЗДЕЛ 7 ОПРЕДЕЛЕН НАЦИОНАЛЕН ОРГАН
Институция |
Европейска комисия, ГД „Околна среда“ |
Адрес |
Rue de la Loi 200, В-1049 Brussels, Belgium |
Име на отговорното лице |
Dr. Juergen Helbig |
Длъжност на отговорното лице |
Координатор на международната политика в областта на химикалите |
Телефон |
32 2 298 85 21 |
Факс |
32 2 296 76 16 |
Адрес на електронна поща: |
Juergen.Helbig@ec.europa.eu |
Дата, подпис от името на определения национален орган и официален печат: ___________________________________
МОЛЯ, ВЪРНЕТЕ ПОПЪЛНЕНИЯ ФОРМУЛЯР НА:
|
ИЛИ |
|
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Отговор относно вноса на търговски пентабромодифенилов етер
ФОРМУЛЯР ЗА ОТГОВОР ОТНОСНО ВНОС
Държава: |
Европейски съюз Държави членки: Австрия, Белгия, България, Германия, Гърция, Дания, Естония, Ирландия, Испания, Италия, Кипър, Латвия, Литва, Люксембург, Малта, Нидерландия, Полша, Португалия, Румъния, Словакия, Словения, Унгария, Финландия, Франция, Хърватия, Чехия и Швеция. Обединено кралство — считано от 1 февруари 2020 г. Обединеното кралство се оттегли от Европейския съюз. По време на преходния период, който, освен ако не бъде удължен, изтича на 31 декември 2020 г., правото на Съюза, с няколко ограничени изключения, продължава да се отнася към Обединеното кралство и да се прилага в него, а всяко позоваване на държавите членки в правото на Съюза се разбира като включващо и Обединеното кралство. |
РАЗДЕЛ 1 ИДЕНТИЧНОСТ НА ХИМИКАЛА
1.1 |
Общоприето наименование |
Търговски пентабромодифенилов етер, включително:
- Пентабромoдифенилов етер |
||||||
1.2 |
CAS номер |
40088-47-9 — Тетрабромодифенилов етер 32534-81-9 — Пентабромодифенилов етер |
||||||
1.3 |
Категория |
|
РАЗДЕЛ 2 ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО ПРЕДИШЕН ОТГОВОР, АКО ИМА ТАКЪВ
2.1 |
☐ |
Настоящият отговор е първият отговор относно вноса на този химикал в държавата. |
2.2 |
☒ |
Настоящият отговор е промяна на предишен отговор. Изходяща дата на предишния отговор: ... 18 юни 2014 г. … |
РАЗДЕЛ 3 ОТГОВОР ОТНОСНО БЪДЕЩ ВНОС
☒ |
Окончателно решение (попълва се раздел 4 по-долу) |
ИЛИ |
☐ |
Временен отговор (попълва се раздел 5 по-долу) |
РАЗДЕЛ 4 ОКОНЧАТЕЛНО РЕШЕНИЕ ПО СИЛАТА НА НАЦИОНАЛНИ ЗАКОНОДАТЕЛНИ ИЛИ АДМИНИСТРАТИВНИ МЕРКИ
4.1 |
☐ |
Несъгласие за внос |
||||||||||||||||
|
Забранен ли е вносът на химикала едновременно от всички източници? |
|
|
|||||||||||||||
|
Забранено ли е едновременно местното производство на химикала за вътрешни нужди? |
|
|
|||||||||||||||
4.2 |
☐ |
Съгласие за внос |
||||||||||||||||
4.3 |
☒ |
Съгласие за внос само при определени условия |
||||||||||||||||
|
Определените условия са: |
|||||||||||||||||
|
Съгласно Регламент (ЕС) 2019/1021 пускането на пазара и употребата на търговски пентабромодифенилов етер са разрешени само в съответствие с Директива 2011/65/ЕС, когато се прилагат следните разпоредби: Вносът на търговски пентабромодифенилов етер е разрешен само за пускане на пазара и използване в кабели или резервни части за ремонта, повторната употреба, осъвременяването на функционалните характеристики или повишаването на капацитета на:
Резервните части се определят като отделна част от ЕЕО, която може да замени част от ЕЕО. Електрическото и електронното оборудване не може да функционира по предназначение без тази част на ЕЕО. Функционалността на ЕЕО се възстановява или се подобрява, когато частта се замени с резервна част. |
|||||||||||||||||
|
Прилагат ли се едни и същи условия за внос на химикала по отношение на всички източници на внос? |
|
|
|||||||||||||||
|
Прилагат ли се същите условия по отношение на местното производство на химикала за вътрешни нужди, както по отношение на всякакъв внос? |
|
|
|||||||||||||||
4.4 |
Национална законодателна или административна мярка, на която се основава окончателното решение |
|||||||||||||||||
|
Описание на националната законодателна или административна мярка: |
|||||||||||||||||
|
Производството, пускането на пазара и употребата на тетрабромодифенилов етер и пентабромодифенилов етер са забранени в Съюза, с някои изключения, съгласно Регламент (ЕС) 2019/1021 на Европейския парламент и на Съвета от 20 юни 2019 г. относно устойчивите органични замърсители (OВ L 169, 25.6.2019 г., стр. 45). |
РАЗДЕЛ 5 ВРЕМЕНЕН ОТГОВОР
5.1 |
☐ |
Несъгласие за внос |
||||||
|
Забранен ли е вносът на химикала едновременно от всички източници? |
|
|
|||||
|
Забранено ли е едновременно местното производство на химикала за вътрешни нужди? |
|
|
|||||
5.2 |
☐ |
Съгласие за внос |
||||||
5.3 |
☐ |
Съгласие за внос само при определени условия |
||||||
|
Определените условия са: |
|||||||
|
|
|||||||
|
Прилагат ли се едни и същи условия за внос на химикала по отношение на всички източници на внос? |
|
|
|||||
|
Прилагат ли се същите условия по отношение на местното производство на химикала за вътрешни нужди, както по отношение на всякакъв внос? |
|
|
|||||
5.4 |
Информация относно процеса на разглеждане за постигане на окончателно решение |
|||||||
|
В процес на разглеждане ли е окончателното решение? |
|
|
|||||
5.5 |
Искания за информация или съдействие за достигане до окончателно решение |
|||||||
|
Необходима е следната допълнителна информация от Секретариата: |
|||||||
|
|
|||||||
|
Необходима е следната допълнителна информация от държавата, нотифицирала окончателното регулаторно действие: |
|||||||
|
|
|||||||
|
Необходимо е следното съдействие от Секретариата за оценка на химикала: |
|||||||
|
|
РАЗДЕЛ 6 СЪОТВЕТНА ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ, КОЯТО МОЖЕ ДА ВКЛЮЧВА:
Регистриран ли е понастоящем химикалът в държавата? |
|
|
||||
Произвежда ли се химикалът в държавата? |
|
|
||||
Ако отговорът на някой от предходните въпроси е „да“: |
|
|
||||
Дали предназначението е за вътрешни нужди? |
|
|
||||
Дали предназначението е за износ? |
|
|
Други забележки
В съответствие с Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 г. относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси, за изменение и за отмяна на директиви 67/548/ЕИО и 1999/45/ЕО и за изменение на Регламент (ЕО) № 1907/2006 (ОВ L 353, 31.12.2008 г., стр. 1), с който в Съюза се прилага разработената в рамките на ООН Глобална хармонизирана система за класифициране и етикетиране на химикалите, пентабромодифениловият етер се класифицира като: Lact. — H362 — може да бъде вреден за кърмачета. STOT RE 2 * — H 373 — може да причини увреждане на органи при продължителнa или повтаряща се експозиция. Aquatic Acute 1 — H400 — силно токсичен за водните организми. Aquatic Chronic 1 — H410 — силно токсичен за водните организми, с дълготраен ефект. (*= Тази класификация се счита за минимална класификация) |
РАЗДЕЛ 7 ОПРЕДЕЛЕН НАЦИОНАЛЕН ОРГАН
Институция |
Европейска комисия, ГД „Околна среда“ |
Адрес |
Rue de la Loi 200, В-1049 Brussels, Belgium |
Име на отговорното лице |
Dr. Juergen Helbig |
Длъжност на отговорното лице |
Координатор на международната политика в областта на химикалите |
Телефон |
32 2 298 85 21 |
Факс |
32 2 296 76 16 |
Адрес на електронна поща: |
Juergen.Helbig@ec.europa.eu |
Дата, подпис от името на определения национален орган и официален печат: ___________________________________
МОЛЯ, ВЪРНЕТЕ ПОПЪЛНЕНИЯ ФОРМУЛЯР НА:
|
ИЛИ |
|
Отговор относно вноса на търговски октабромодифенилов етер
ФОРМУЛЯР ЗА ОТГОВОР ОТНОСНО ВНОС
Държава: |
Европейски съюз Държави членки: Австрия, Белгия, България, Германия, Гърция, Дания, Естония, Ирландия, Испания, Италия, Кипър, Латвия, Литва, Люксембург, Малта, Нидерландия, Полша, Португалия, Румъния, Словакия, Словения, Унгария, Финландия, Франция, Хърватия, Чехия и Швеция. Обединено кралство — считано от 1 февруари 2020 г. Обединеното кралство се оттегли от Европейския съюз. По време на преходния период, който, освен ако не бъде удължен, изтича на 31 декември 2020 г., правото на Съюза, с няколко ограничени изключения, продължава да се отнася към Обединеното кралство и да се прилага в него, а всяко позоваване на държавите членки в правото на Съюза се разбира като включващо и Обединеното кралство. |
РАЗДЕЛ 1 ИДЕНТИЧНОСТ НА ХИМИКАЛА
1.1 |
Общоприето наименование |
Търговски октабромодифенилов етер, включително:
|
||||||
1.2 |
CAS номер |
36483-60-0 — Хексабромодифенилов етер 68928-80-3 — Хептабромодифенилов етер |
||||||
1.3 |
Категория |
|
РАЗДЕЛ 2 ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО ПРЕДИШЕН ОТГОВОР, АКО ИМА ТАКЪВ
2.1 |
☐ |
Настоящият отговор е първият отговор относно вноса на този химикал в държавата. |
2.2 |
☒ |
Настоящият отговор е промяна на предишен отговор. Изходяща дата на предишния отговор: ... 18 юни 2014 г. … |
РАЗДЕЛ 3 ОТГОВОР ОТНОСНО БЪДЕЩ ВНОС
☒ |
Окончателно решение (попълва се раздел 4 по-долу) |
ИЛИ |
☐ |
Временен отговор (попълва се раздел 5 по-долу) |
РАЗДЕЛ 4 ОКОНЧАТЕЛНО РЕШЕНИЕ ПО СИЛАТА НА НАЦИОНАЛНИ ЗАКОНОДАТЕЛНИ ИЛИ АДМИНИСТРАТИВНИ МЕРКИ
4.1 |
☐ |
Несъгласие за внос |
||||||||||||||||
|
Забранен ли е вносът на химикала едновременно от всички източници? |
|
|
|||||||||||||||
|
Забранено ли е едновременно местното производство на химикала за вътрешни нужди? |
|
|
|||||||||||||||
4.2 |
☐ |
Съгласие за внос |
||||||||||||||||
4.3 |
☒ |
Съгласие за внос само при определени условия |
||||||||||||||||
|
Определените условия са: |
|||||||||||||||||
|
Съгласно Регламент (ЕС) 2019/1021 пускането на пазара и употребата на търговски октабромодифенилов етер са разрешени само в съответствие с Директива 2011/65/ЕС, когато се прилагат следните разпоредби: Вносът на търговски октабромодифенилов етер е разрешен само за пускане на пазара и използване в кабели или резервни части за ремонта, повторната употреба, осъвременяването на функционалните характеристики или повишаването на капацитета на:
Резервните части се определят като отделна част от ЕЕО, която може да замени част от ЕЕО. Електрическото и електронното оборудване не може да функционира по предназначение без тази част на ЕЕО. Функционалността на ЕЕО се възстановява или се подобрява, когато частта се замени с резервна част. |
|||||||||||||||||
|
Прилагат ли се едни и същи условия за внос на химикала по отношение на всички източници на внос? |
|
|
|||||||||||||||
|
Прилагат ли се същите условия по отношение на местното производство на химикала за вътрешни нужди, както по отношение на всякакъв внос? |
|
|
|||||||||||||||
4.4 |
Национална законодателна или административна мярка, на която се основава окончателното решение |
|||||||||||||||||
|
Описание на националната законодателна или административна мярка: |
|||||||||||||||||
|
Производството, пускането на пазара и употребата на хексабромодифенилов етер и хептабромодифенилов етер са забранени в Съюза, с някои изключения, съгласно Регламент (ЕС) 2019/1021 на Европейския парламент и на Съвета от 20 юни 2019 г. относно устойчивите органични замърсители (OВ L 169, 25.6.2019 г., стр. 45). |
РАЗДЕЛ 5 ВРЕМЕНЕН ОТГОВОР
5.1 |
☐ |
Несъгласие за внос |
||||||
|
Забранен ли е вносът на химикала едновременно от всички източници? |
|
|
|||||
|
Забранено ли е едновременно местното производство на химикала за вътрешни нужди? |
|
|
|||||
5.2 |
☐ |
Съгласие за внос |
||||||
5.3 |
☐ |
Съгласие за внос само при определени условия |
||||||
|
Определените условия са: |
|||||||
|
|
|||||||
|
Прилагат ли се едни и същи условия за внос на химикала по отношение на всички източници на внос? |
|
|
|||||
|
Прилагат ли се същите условия по отношение на местното производство на химикала за вътрешни нужди, както по отношение на всякакъв внос? |
|
|
|||||
5.4 |
Информация относно процеса на разглеждане за постигане на окончателно решение |
|||||||
|
В процес на разглеждане ли е окончателното решение? |
|
|
|||||
5.5 |
Искания за информация или съдействие за достигане до окончателно решение |
|||||||
|
Необходима е следната допълнителна информация от Секретариата: |
|||||||
|
|
|||||||
|
Необходима е следната допълнителна информация от държавата, нотифицирала окончателното регулаторно действие: |
|||||||
|
|
|||||||
|
Необходимо е следното съдействие от Секретариата за оценка на химикала: |
|||||||
|
|
РАЗДЕЛ 6 СЪОТВЕТНА ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ, КОЯТО МОЖЕ ДА ВКЛЮЧВА:
Регистриран ли е понастоящем химикалът в държавата? |
|
|
||||
Произвежда ли се химикалът в държавата? |
|
|
||||
Ако отговорът на някой от предходните въпроси е „да“: |
|
|
||||
Дали предназначението е за вътрешни нужди? |
|
|
||||
Дали предназначението е за износ? |
|
|
Други забележки
|
РАЗДЕЛ 7 ОПРЕДЕЛЕН НАЦИОНАЛЕН ОРГАН
Институция |
Европейска комисия, ГД „Околна среда“ |
Адрес |
Rue de la Loi 200, В-1049 Brussels, Belgium |
Име на отговорното лице |
Dr. Juergen Helbig |
Длъжност на отговорното лице |
Координатор на международната политика в областта на химикалите |
Телефон |
32 2 298 85 21 |
Факс |
32 2 296 76 16 |
Адрес на електронна поща: |
Juergen.Helbig@ec.europa.eu |
Дата, подпис от името на определения национален орган и официален печат: ___________________________________
МОЛЯ, ВЪРНЕТЕ ПОПЪЛНЕНИЯ ФОРМУЛЯР НА:
|
ИЛИ |
|
Отговор относно вноса на перфлуорооктансулфонова киселина, перфлуорооктансулфонати, перфлуорооктансулфонамиди и перфлуорооктансулфонили
ФОРМУЛЯР ЗА ОТГОВОР ОТНОСНО ВНОС
Държава: |
Европейски съюз Държави членки: Австрия, Белгия, България, Германия, Гърция, Дания, Естония, Ирландия, Испания, Италия, Кипър, Латвия, Литва, Люксембург, Малта, Нидерландия, Полша, Португалия, Румъния, Словакия, Словения, Унгария, Финландия, Франция, Хърватия, Чехия и Швеция. Обединено кралство — считано от 1 февруари 2020 г. Обединеното кралство се оттегли от Европейския съюз. По време на преходния период, който, освен ако не бъде удължен, изтича на 31 декември 2020 г., правото на Съюза, с няколко ограничени изключения, продължава да се отнася към Обединеното кралство и да се прилага в него, а всяко позоваване на държавите членки в правото на Съюза се разбира като включващо и Обединеното кралство. |
РАЗДЕЛ 1 ИДЕНТИЧНОСТ НА ХИМИКАЛА
1.1 |
Общоприето наименование |
Перфлуорооктансулфонова киселина, перфлуорооктансулфонати, перфлуорооктансулфонамиди и перфлуорооктансулфонили |
1.2 |
CAS номер |
Съответните CAS номера са: 1763-23-1 — Перфлуорооктансулфонова киселина 2795-39-3 — Калиев перфлуорооктансулфонат 29457-72-5 — Литиев перфлуорооктансулфонат 29081-56-9 — Амониев перфлуорооктансулфонат 70225-14-8 — Диетаноламин перфлуорооктансулфонат 56773-42-3 — Тетраетиламониев перфлуорооктансулфонат 251099-16-8 — Дидецилдиметиламониев перфлуорооктансулфонат 4151-50-2 — N-етилперфлуорооктансулфонамид 31506-32-8 — N-метилперфлуорооктансулфонамид 1691-99-2 - N-етил-N-(2-хидроксиетил) перфлуорооктансулфонамид 24448-09-7 - N-(2-хидроксиетил)-N-метилперфлуорооктансулфонамид 307-35-7 — Перфлуорооктансулфонил флуорид |
1.3 |
Категория |
☐ Пестицид ☒ Промишлен ☐ Особено опасна формулировка на пестицид |
РАЗДЕЛ 2 ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО ПРЕДИШЕН ОТГОВОР, АКО ИМА ТАКЪВ
2.1 |
☐ |
Настоящият отговор е първият отговор относно вноса на този химикал в държавата. |
2.2 |
☒ |
Настоящият отговор е промяна на предишен отговор. Изходяща дата на предишния отговор: ... 18 юни 2014 г.… |
РАЗДЕЛ 3 ОТГОВОР ОТНОСНО БЪДЕЩ ВНОС
☒ |
Окончателно решение (попълва се раздел 4 по-долу) |
ИЛИ |
☐ |
Временен отговор (попълва се раздел 5 по-долу) |
РАЗДЕЛ 4 ОКОНЧАТЕЛНО РЕШЕНИЕ ПО СИЛАТА НА НАЦИОНАЛНИ ЗАКОНОДАТЕЛНИ ИЛИ АДМИНИСТРАТИВНИ МЕРКИ
4.1 |
☐ |
Несъгласие за внос |
||||||||||||||
|
Забранен ли е вносът на химикала едновременно от всички източници? |
|
|
|||||||||||||
|
Забранено ли е едновременно местното производство на химикала за вътрешни нужди? |
|
|
|||||||||||||
4.2 |
☐ |
Съгласие за внос |
||||||||||||||
4.3 |
☐ |
Съгласие за внос само при определени условия |
||||||||||||||
|
Определените условия са: |
|||||||||||||||
|
Вносът на перфлуорооктансулфонова киселина и на нейните производни (PFOS) трябва да бъде в съответствие с Регламент (ЕС) 2019/1021 на Европейския парламент и на Съвета от 20 юни 2019 г. относно устойчивите органични замърсители (ОВ L 169, 25.6.2019 г., стр. 45), в който се определя следното:
|
|||||||||||||||
|
Прилагат ли се едни и същи условия за внос на химикала по отношение на всички източници на внос? |
|
|
|||||||||||||
|
Прилагат ли се същите условия по отношение на местното производство на химикала за вътрешни нужди, както по отношение на всякакъв внос? |
|
|
|||||||||||||
4.4 |
Национална законодателна или административна мярка, на която се основава окончателното решение |
|||||||||||||||
|
Описание на националната законодателна или административна мярка: |
|||||||||||||||
|
Производството, пускането на пазара и употребата на перфлуорооктансулфонова киселина и на нейните производни (PFOS) са забранени в Съюза съгласно Регламент (ЕС) 2019/1021 на Европейския парламент и на Съвета от 20 юни 2019 г. относно устойчивите органични замърсители (OВ L 169, 25.6.2019 г., стр. 45). Посоченият регламент обаче позволява специфични изключения, които са посочени в раздел 4.3. |
РАЗДЕЛ 5 ВРЕМЕНЕН ОТГОВОР
5.1 |
☐ |
Несъгласие за внос |
||||||
|
Забранен ли е вносът на химикала едновременно от всички източници? |
|
|
|||||
|
Забранено ли е едновременно местното производство на химикала за вътрешни нужди? |
|
|
|||||
5.2 |
☐ |
Съгласие за внос |
||||||
5.3 |
☐ |
Съгласие за внос само при определени условия |
||||||
|
Определените условия са: |
|||||||
|
|
|||||||
|
Прилагат ли се едни и същи условия за внос на химикала по отношение на всички източници на внос? |
|
|
|||||
|
Прилагат ли се същите условия по отношение на местното производство на химикала за вътрешни нужди, както по отношение на всякакъв внос? |
|
|
|||||
5.4 |
Информация относно процеса на разглеждане за постигане на окончателно решение |
|||||||
|
В процес на разглеждане ли е окончателното решение? |
|
|
|||||
5.5 |
Искания за информация или съдействие за достигане до окончателно решение |
|||||||
|
Необходима е следната допълнителна информация от Секретариата: |
|||||||
|
|
|||||||
|
Необходима е следната допълнителна информация от държавата, нотифицирала окончателното регулаторно действие: |
|||||||
|
|
|||||||
|
Необходимо е следното съдействие от Секретариата за оценка на химикала: |
|||||||
|
|
РАЗДЕЛ 6 СЪОТВЕТНА ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ, КОЯТО МОЖЕ ДА ВКЛЮЧВА:
Регистриран ли е понастоящем химикалът в държавата? |
|
|
||||
Произвежда ли се химикалът в държавата? |
|
|
||||
Ако отговорът на някой от предходните въпроси е „да“: |
|
|
||||
Дали предназначението е за вътрешни нужди? |
|
|
||||
Дали предназначението е за износ? |
|
|
Други забележки
В съответствие с Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 г. относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси, за изменение и за отмяна на директиви 67/548/ЕИО и 1999/45/ЕО и за изменение на Регламент (ЕО) № 1907/2006 (ОВ L 353, 31.12.2008 г., стр. 1), с който в Съюза се прилага разработената в рамките на ООН Глобална хармонизирана система за класифициране и етикетиране на химикалите, перфлуорооктансулфоновата киселина (CAS номер 1763-23-1) се класифицира като: Acute Tox. 4* — H302 — вредна при поглъщане. Acute Tox. 4 * — H332 — вредна при вдишване. Carc. 2 — H351 — предполага се, че причинява рак. Lact. — H362 — може да бъде вредна за кърмачета. STOT RE 1 — H372 — причинява увреждане на органите при продължителна или повтаряща се експозиция. Aquatic Chronic 2 — H411 — силно токсична за водните организми, с дълготраен ефект. Repr. 1B — H360D — може да увреди плода. (*= Тази класификация се счита за минимална класификация) |
РАЗДЕЛ 7 ОПРЕДЕЛЕН НАЦИОНАЛЕН ОРГАН
Институция |
Европейска комисия, ГД „Околна среда“ |
Адрес |
Rue de la Loi 200, В-1049 Brussels, Belgium |
Име на отговорното лице |
Dr. Juergen Helbig |
Длъжност на отговорното лице |
Координатор на международната политика в областта на химикалите |
Телефон |
32 2 298 85 21 |
Факс |
32 2 296 76 16 |
Адрес на електронна поща: |
Juergen.Helbig@ec.europa.eu |
Дата, подпис от името на определения национален орган и официален печат: ___________________________________
МОЛЯ, ВЪРНЕТЕ ПОПЪЛНЕНИЯ ФОРМУЛЯР НА:
|
ИЛИ |
|