This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D0702
Council Decision (EU) 2019/702 of 15 April 2019 on the conclusion, on behalf of the Union, of the Air Transport Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and Canada, of the other part
Решение (ЕС) 2019/702 на Съвета от 15 април 2019 година относно сключването, от името на Съюза, на Споразумението за въздушен транспорт между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Канада, от друга страна
Решение (ЕС) 2019/702 на Съвета от 15 април 2019 година относно сключването, от името на Съюза, на Споразумението за въздушен транспорт между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Канада, от друга страна
ST/6730/2018/INIT
OB L 120, 8.5.2019, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/702/oj
8.5.2019 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 120/1 |
РЕШЕНИЕ (ЕС) 2019/702 НА СЪВЕТА
от 15 април 2019 година
относно сключването, от името на Съюза, на Споразумението за въздушен транспорт между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Канада, от друга страна
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 100, параграф 2, във връзка с член 218, параграф 6, буква а) от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като взе предвид съгласието на Европейския парламент (1),
като има предвид, че:
(1) |
От името на Европейската общност и на държавите членки Комисията проведе преговори за Споразумението за въздушен транспорт между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Канада, от друга страна („Споразумението“), в изпълнение на съответното решение на Съвета, упълномощаващо Комисията да започне тези преговори. |
(2) |
Споразумението бе подписано на 17 и 18 декември 2009 г., при условие че бъде сключено на по-късна дата, в съответствие с Решение 2010/417/ЕО на Съвета и на Представителите на правителствата на държавите членки на Европейския съюз, заседаващи в рамките на Съвета (2). |
(3) |
Споразумението е ратифицирано от всички държави членки, с изключение на Република Хърватия. Предвидено е Република Хърватия да се присъедини към Споразумението в съответствие с член 6, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2011 г. |
(4) |
Споразумението следва да бъде одобрено сега от името на Европейския съюз. |
(5) |
В членове 3 и 4 от Решение 2010/417/ЕО се съдържат разпоредби относно вземането на решения и представителството във връзка с различни уредени в Споразумението въпроси. С оглед на Решението на Съда на Европейския съюз от 28 април 2015 г. по дело C-28/12 обаче прилагането на тези разпоредби следва да се преустанови. Като се имат предвид Договорите, не са необходими нови разпоредби по тези въпроси, както и разпоредби за задължения на държавите членки за предоставяне на информация, подобни на разпоредбите, формулирани в член 5 от Решение 2010/417/ЕО. Следователно членове 3, 4 и 5 от Решение 2010/417/ЕО следва да престанат да бъдат прилагани от датата на влизане в сила на настоящото решение, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
С настоящото решение се одобрява от името на Съюза Споразумението за въздушен транспорт между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Канада, от друга страна (3).
Член 2
Председателят на Съвета извършва от името на Съюза уведомлението, предвидено в член член 23 от Споразумението, за да изрази съгласието на Съюза за обвързване със Споразумението (4), и прави следното уведомление:
„Като следствие от влизането в сила на 1 декември 2009 г. на Лисабонския договор, Европейският съюз заменя Европейската общност и е неин правоприемник, като от тази дата упражнява всички права и поема всички задължения на Европейската общност. Поради това позоваванията на „Европейската общност“ в текста на Споразумението, където е целесъобразно, трябва да се четат като „Европейският съюз“.“
Член 3
Членове 3, 4 и 5 от Решение 2010/417/ЕО престават да се прилагат от датата на влизане в сила на настоящото решение.
Член 4
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Съставено в Люксембург на 15 април 2019 година.
За Съвета
Председател
P. DAEA
(1) Съгласие от 2 октомври 2018 г. (все още непубликувано в Официален вестник).
(2) Решение 2010/417/ЕО на Съвета и на представителите на правителствата на държавите членки на Европейския съюз, заседаващи в рамките на Съвета от 30 ноември 2009 г. за подписването и временното прилагане на Споразумение за въздушен транспорт между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Канада, от друга страна (ОВ L 207, 6.8.2010 г., стр. 30).
(3) Споразумението беше публикувано в ОВ L 207 от 6 август 2010 г., стр. 32, заедно с решението за подписването му.
(4) Датата на влизане в сила на Споразумението ще бъде публикувана в Официален вестник на Европейския съюз от Генералния секретариат на Съвета.