Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D0500

    Решение за изпълнение (ЕС) 2018/500 на Комисията от 22 март 2018 година относно съответствието на предложението за създаване на коридор за железопътен товарен превоз „Алпи — Западни Балкани“ с член 5 от Регламент (ЕС) № 913/2010 на Европейския парламент и на Съвета (нотифицирано под номер С(2018) 1625)

    C/2018/1625

    OB L 82, 26.3.2018, p. 13–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2018/500/oj

    26.3.2018   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 82/13


    РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2018/500 НА КОМИСИЯТА

    от 22 март 2018 година

    относно съответствието на предложението за създаване на коридор за железопътен товарен превоз „Алпи — Западни Балкани“ с член 5 от Регламент (ЕС) № 913/2010 на Европейския парламент и на Съвета

    (нотифицирано под номер С(2018) 1625)

    (само текстовете на английски, български, немски, словенски и хърватски език са автентични)

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Решение (ЕС) 2017/1937 на Съвета от 11 юли 2017 г. за подписване, от името на Европейския съюз, и временно прилагане на Договора за създаване на Транспортната общност (1), и по-специално член 3 от този договор,

    като взе предвид Регламент (ЕС) № 913/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 22 септември 2010 г. относно европейска железопътна мрежа за конкурентоспособен товарен превоз (2), и по-специално член 5, параграф 6 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    В съответствие с член 5, параграф 5 от Регламент (ЕС) № 913/2010 министрите, които отговарят за железопътния транспорт в Австрия, България, Словения, Сърбия и Хърватия, изпратиха до Комисията общо писмо за намерение, което беше получено на 16 ноември 2017 г. Писмото включва предложение за създаване на нов коридор за железопътен товарен превоз, наричан коридор „Алпи — Западни Балкани“, на територията на посочените четири държави членки и Сърбия.

    (2)

    В съответствие с член 5, параграф 6 от Регламент (ЕС) № 913/2010 Комисията разгледа предложението, включено в писмото за намерение, и счита, че предложението е в съответствие с член 5 от посочения регламент поради изложените по-долу причини.

    (3)

    В приложение I.2 към Договора за създаване на транспортна общност между ЕС и страните по договора от Югоизточна Европа е предвидено правно основание Сърбия да участва в коридори за железопътен товарен превоз, като сред приложимите разпоредби на правото на Съюза се посочва Регламент (ЕС) № 913/2010. На 24 ноември 2017 г. Сърбия ратифицира Договора за създаване на транспортна общност, който се прилага временно от 27 ноември 2017 г. Сърбия пое ангажимент да транспонира съответното законодателство на ЕС в своето национално законодателство в съответствие с Договора за създаване на транспортна общност и, във всеки случай, преди създаването на предложения коридор за железопътен товарен превоз.

    (4)

    Комисията счита, че в предложението са взети под внимание критериите, посочени в член 4 от Регламент (ЕС) № 913/2010, както следва:

     

    буква а): предложеното трасе свързва четири държави членки и Сърбия;

     

    буква б): изграждането на предложеното основно трасе на коридора

     

    Залцбург — Филах — Любляна —/

     

    Велс/Линц — Грац — Марибор —

     

    Загреб — Винковци/Вуковар — Товарник — Белград — София — Свиленград (българо-турската граница)

    ще се основава в по-голямата си част на линиите, които в съответните държави членки са част от основната мрежа TEN-Т, а в Сърбия — от индикативната основна мрежа (3). Другите участъци, предвидени за изграждането на основното трасе, са част от широкообхватната мрежа. Освен това, централната част на коридор C11 на RNE включва основното трасе на предложения коридор за железопътен товарен превоз от Залцбург до българо-турската граница;

     

    буква д): предложеният коридор ще допълни съществуващите коридори за железопътен товарен превоз в Югоизточна Европа, предимно чрез осигуряване на достъп до регионите, които все още не са обхванати от мрежата от коридори за железопътен товарен превоз. Той също така ще предложи алтернативен маршрут на два съществуващи железопътни товарни коридора, а именно коридорите за железопътен товарен превоз Ориент/Източно Средиземноморие и Рейн — Дунав, което ще подобри възможностите за управление на извънредни ситуации между коридорите въз основа на допълнителни обиколни трасета, като по този начин ще се повиши устойчивостта на железопътните товарни превози, по-специално в случай на значителни смущения;

     

    буква е): предложеното трасе е основна железопътна ос за товарните превози в региона на Западните Балкани. Преди години са били превозвани значително по-големи обеми от изчислените понастоящем обеми на товарите по най-интензивно използваните участъци от този коридор. Налице е действително немалък потенциал за развитие на железопътния товарен транспорт, т. е. преминаване към друг вид транспорт или развитие на обема на транспорта като цяло, за двата подпазара, които може да бъдат обслужвани от коридора за железопътен товарен превоз „Алпи — Западни Балкани“: от една страна, на товарния транспорт в рамките на регионите, обслужвани пряко от коридора, и между тези региони и останалата част на Европа, и, от друга страна, на превоза на товари, преминаващи транзитно през цялата дължина на коридора. По-конкретно коридорът може да отговори на значителното търсене на интермодални железопътни товарни услуги между Съюза и Турция;

     

    буква ж): коридорът ще създаде основа за по-добри взаимовръзки между държавите членки и европейски трети държави, тъй като той ще включва Сърбия и ще улеснява връзката с Турция по българо-турската граница, като осигурява пряка връзка между Западна/Централна Европа и Турция;

     

    буква з): през лятото на 2017 г. беше проведена консултация с потенциалните кандидати относно създаването на коридор за железопътен товарен превоз „Алпи — Западни Балкани“. 20 дружества изразиха своята подкрепа, както е документирано в приложение III към писмото за намерение. От тези дружества 13 са железопътни предприятия, три са интермодални оператори, три са спедитори и едно дружество е собственик на возила;

     

    буква и): предложеният коридор дава пряк достъп до основни терминали в съответните държави членки. В различни точки се предоставят интермодални връзки с реките Дунав и Сава. В допълнение, достъпът до морски пристанища, и по-специално пристанищата на Копер и Риека, се осигурява чрез връзка с други коридори за железопътен товарен превоз.

    (5)

    Съответните управители на инфраструктурата изразиха в съвместно писмо своята подкрепа за този нов коридор за железопътен товарен превоз, както е документирано в приложение II към писмото за намерение.

    (6)

    Предвидените в настоящото решение мерки са в съответствие със становището на създадения съгласно член 21 от Регламент (ЕС) № 913/2010 комитет,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Полученото на 16 ноември 2017 г. писмо за намерение относно създаването на коридор за железопътен товарен превоз „Алпи — Западни Балкани“, изпратено съвместно до Комисията от министрите, които отговарят за железопътния транспорт в Австрия, България, Словения, Сърбия и Хърватия, в което се предлага трасето

     

    Залцбург — Филах — Любляна —/

     

    Велс/Линц — Грац — Марибор —

     

    Загреб — Винковци/Вуковар — Товарник — Белград — София — Свиленград (българо-турската граница)

    като основно трасе за коридора за железопътен товарен превоз „Алпи — Западни Балкани“, е в съответствие с член 5 от Регламент (ЕС) № 913/2010.

    Член 2

    Адресати на настоящото решение са Република България, Република Хърватия, Република Австрия, Република Словения и Република Сърбия.

    Съставено в Брюксел на 22 март 2018 година.

    За Комисията

    Violeta BULC

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 278, 27.10.2017 г., стр. 1.

    (2)  ОВ L 276, 20.10.2010 г., стр. 22.

    (3)  Делегиран регламент (ЕС) 2016/758 на Комисията от 4 февруари 2016 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 1315/2013 на Европейския парламент и на Съвета във връзка с адаптирането на приложение III към него (ОВ L 126, 14.5.2016 г., стр. 3).


    Top