Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D1910

    Решение за изпълнение (ЕС) 2016/1910 на Комисията от 28 октомври 2016 година относно еквивалентността на изискванията на някои трети държави за докладване за плащанията към правителства с изискванията на глава 10 от Директива 2013/34/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (Текст от значение за ЕИП)

    C/2016/6861

    OB L 295, 29.10.2016, p. 82–83 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2016/1910/oj

    29.10.2016   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 295/82


    РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2016/1910 НА КОМИСИЯТА

    от 28 октомври 2016 година

    относно еквивалентността на изискванията на някои трети държави за докладване за плащанията към правителства с изискванията на глава 10 от Директива 2013/34/ЕС на Европейския парламент и на Съвета

    (текст от значение за ЕИП)

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Директива 2013/34/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. относно годишните финансови отчети, консолидираните финансови отчети и свързаните доклади на някои видове предприятия и за изменение на Директива 2006/43/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на директиви 78/660/ЕИО и 83/349/ЕИО на Съвета (1), и по-специално член 47 от нея,

    като взе предвид Директива 2004/109/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 15 декември 2004 година относно хармонизиране изискванията за прозрачност по отношение на информацията за издателите, чиито ценни книжа са допуснати за търгуване на регулиран пазар, и за изменение на Директива 2001/34/ЕО (2), и по-специално член 6 от нея,

    като има предвид, че:

    (1)

    Целта на посоченото в член 46 на Директива 2013/34/ЕС оценяване на еквивалентността е да се намали административната тежест и да се избегне двойното докладване за големите предприятия — и всички предприятия от обществен интерес — с дейност в добивната промишленост или в дърводобива от девствени гори при изготвянето и оповестяването на посочените в член 42 на Директива 2013/34/ЕС доклади за плащанията към правителства. По силата на член 6 от Директива 2004/109/ЕО емитентите, които развиват дейност в областта на добивната промишленост или дърводобива от девствени гори, също трябва ежегодно да изготвят доклад за плащанията към правителства, в съответствие с глава 10 от посочената директива.

    (2)

    С член 46 от Директива 2013/34/ЕС предприятията, които развиват дейност в областта на добивната промишленост, и тези, които развиват дейност в областта на дърводобива от девствени гори, се освобождават от задължението да изготвят и оповестяват доклад за плащанията към правителства, както това се изисква в глава 10 от Директива 2013/34/ЕС, стига да оповестяват съответните плащания по силата на правно задължение, наложено от еквивалентни изисквания за докладване в сила в трета държава. На такова правно задължение може фактически да подлежи дружество майка поради дъщерните си дружества. В такъв случай предприятията докладват за своите плащания, които в някои трети държави подлежат на правни изисквания за докладване, по силата на приетите за еквивалентни изисквания за докладване в сила в тези трети държави. За всички останали плащания предприятията докладват по силата на съответните изисквания, определени от правото на Съюза. Съответните предприятия не се освобождават от задължението да публикуват доклада, както е предвидено в законодателството на всяка държава членка в съответствие с глава 2 от Директива 2009/101/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (3), в частност съобразно сроковете, определени от държавите членки за публичен достъп до документите.

    (3)

    Еквивалентността на изискванията на третите държави за докладване следва да се оценяват според критериите, определени в член 46, параграф 3 от Директива 2013/34/ЕС. Критериите по-специално включват целевите предприятия, целевите получатели на плащания, получените плащания, дейностите, към които се отнасят получените плащания, разбивката на получените плащания, основанията за докладване на консолидирана база, средството за докладване, честотата на докладване, както и мерките срещу измами.

    (4)

    Канада е въвела изисквания за докладване за плащанията към правителствата (закон от 22 юни 2015 г. за мерките за прозрачност в добивната промишленост и свързаните с него технически спецификации за докладите). Предвид критериите, изброени в член 46, параграф 3 от Директива 2013/34/ЕС, резултатът от тези изисквания за докладване е по същество еквивалентен на разпоредбите в глава 10 от Директива 2013/34/ЕС и в член 6 от Директива 2004/109/ЕО. Тези изисквания за докладване се прилагат само към предприятията и емитентите, които развиват дейност в областта на добивната промишленост. Поради това следва да се заключи, че изискванията на Канада за докладване на извършените от предприятията и емитентите плащания към правителства следва да се приемат за еквивалентни на изискванията на глава 10 от Директива 2013/34/ЕС само по отношение само на тяхната дейност в областта на добивната промишленост.

    (5)

    Редовният преглед на изискванията за докладване на плащанията към правителства, които са в сила в третите държави — обект на настоящото решение, не възпрепятства Комисията да извърши специфичен преглед, ако значими промени ѝ налагат повторна оценка на еквивалентността, предоставена с настоящото решение. Подобна повторна оценка би могла да доведе до отмяна на настоящото решение.

    (6)

    Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на комитета, създаден с член 50, параграф 1 от Директива 2013/34/ЕС,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    За целите на член 47 от Директива 2013/34/ЕС и член 6 от Директива 2004/109/ЕО, изискванията за докладване за определените в член 41, параграф 1 от Директива 2013/34/ЕС предприятия и емитенти, които развиват дейност в областта на добивната промишленост, в сила в посочените в приложението към настоящото решение трети държави, се приемат за еквивалентни на изискванията на глава 10 от Директива 2013/34/ЕС, що се отнася до плащанията към правителства.

    Член 2

    Настоящото решение влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Съставено в Брюксел на 28 октомври 2016 година.

    За Комисията

    Председател

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  ОВ L 182, 29.6.2013 г., стр. 19.

    (2)  ОВ L 390, 31.12.2004 г., стр. 38.

    (3)  Директива 2009/101/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 септември 2009 г. за координиране на гаранциите, които държавите членки изискват от дружествата по смисъла на член 48, втора алинея от Договора, за защита на интересите на членовете и на трети лица с цел тези гаранции да станат равностойни (ОВ L 258, 1.10.2009 г., стр. 11).


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    СПИСЪК НА ТРЕТИТЕ ДЪРЖАВИ ЗА ЦЕЛИТЕ НА ЧЛЕН 1 (ПРЕДПРИЯТИЯ И ЕМИТЕНТИ, КОИТО РАЗВИВАТ ДЕЙНОСТ В ОБЛАСТТА НА ДОБИВНАТА ПРОМИШЛЕНОСТ)

    (1)

    Канада


    Top