EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016C1224(01)

Съвместна декларация относно законодателните приоритети на ЕС за 2017 г.

OB C 484, 24.12.2016, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.12.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 484/7


Съвместна декларация относно законодателните приоритети на ЕС за 2017 г.

(2016/C 484/02)

Европейският съюз се намира в критичен момент от своето развитие. Изправени сме пред множество всеобхватни, икономически, екологични и социални предизвикателства и европейските граждани съответно очакват от Европейския съюз да окаже конкретен принос за тяхното преодоляване.

За да се постигнат резултати в областите, в които има най-голяма нужда от напредък, е необходимо Европейският парламент, Съветът и Европейската комисия да работят в тясно сътрудничество, по-специално що се отнася до европейския законодателен процес. Ето защо в параграф 7 от Междуинституционалното споразумение за по-добро законотворчество от 13 април 2016 г., в който е отразен член 17, параграф 1 от Договора за Европейския съюз, ние поехме ангажимент да съгласуваме всяка година редица предложения, на които следва да се отрежда приоритет в хода на законодателния процес.

Ние ще продължим да работим по всички законодателни предложения, но на следните инициативи ще се даде приоритет в хода на законодателния процес, с цел да се осигури постигането на съществен напредък по тях и по възможност работата по тях да приключи преди края на 2017 г.:

1.

Стимулиране на работните места, растежа и инвестициите, по-специално чрез: удвояване и укрепване на Европейския фонд за стратегически инвестиции (ЕФСИ 2), осъвременяване на инструментите за търговска защита, подобряване на управлението на отпадъците в рамките на кръговата икономика, доизграждане като част от усилията за задълбочаване на Икономическия и паричен съюз на банковия съюз по начин, който постига равновесие между поделянето и намаляването на риска, и създаване на по-сигурни и по-прозрачни пазари за секюритизация и подобряване на проспектите за ценни книжа с цел реализиране на съюза на капиталовите пазари.

2.

Предприемане на мерки във връзка със социалното измерение на Европейския съюз, по-специално чрез усъвършенстване на инициативата за младежка заетост, чрез подобряване на координацията на социалната сигурност, посредством Европейския акт за достъпността и чрез създаване на европейски корпус за солидарност.

3.

По-добра защита на сигурността на нашите граждани, а именно чрез по-добра защита на нашите външни граници чрез системата за влизане/излизане, „интелигентните граници“ и Системата на ЕС за информация за пътуванията и разрешаването им (ETIAS), чрез увеличаване на контрола върху придобиването на огнестрелни оръжия, чрез усъвършенстване на инструментите за инкриминиране на тероризма и борба срещу изпирането на пари и финансирането на тероризма, както и чрез обмен на информация относно гражданите на трети държави в рамките на Европейската информационна система за съдимост (ECRIS).

4.

Реформиране и развиване на нашата политика по отношение на миграцията в дух на отговорност и солидарност, по-специално чрез реформиране на общата европейска система за убежище (включително на механизма от Дъблин), чрез пакета от мерки относно законната миграция и плана за външни инвестиции, с цел да се спомогне за отстраняване на първопричините за миграцията чрез увеличаване на инвестициите и стимулиране на създаването на работни места в държавите партньори.

5.

Изпълнение на нашия ангажимент за изграждане на свързан цифров единен пазар, а именно чрез реформи на далекосъобщенията и авторското право, използване в Съюза на радиочестотната лента около 700 MHz, предотвратяване на неоснователното блокиране на географски принцип, преразглеждане на Директивата за аудио-визуалните медийни услуги и приключване на работата по модернизирането на нашите общи правила за защита на данните.

6.

Постигане на нашата цел за изграждане на амбициозен енергиен съюз и разработване на далновидна политика по отношение на изменението на климата, по-специално чрез прилагане на рамката за политиките в областта на климата и енергетиката до 2030 г., на последващите мерки във връзка с Парижкото споразумение и на пакета от мерки за чиста енергия за всички европейци.

Освен това ние споделяме позицията, че е необходимо да се постигне напредък и по следните важни въпроси:

съблюдаване на нашия ангажимент по отношение на общите европейски ценности, принципите на правовата държава и основните права, включително на нашия общ ангажимент да се противопоставим на дискриминацията и ксенофобията;

борба срещу данъчните измами, отклонението от данъчно облагане и избягването на данъци, както и гарантиране на надеждна и справедлива данъчна система;

запазване на принципа на свободно движение на работниците и служителите, по-специално чрез гарантиране на справедливост, подходяща степен на социална закрила и социални права;

укрепване на ролята на Европа по отношение на защитата и отстояването на нашите интереси извън нейните граници и оказването на принос за стабилността, сигурността и мира.

Отново изразяваме своя ангажимент да насърчаваме правилното прилагане и спазването на съществуващото законодателство

Ние, председателите на Европейския парламент, Съвета и Европейската комисия, ще следим редовно за своевременното и ефикасно прилагане на настоящата съвместна декларация.

Мартин ШУЛЦ

Председател на Европейския парламент

Роберт ФИЦО

Председател на Съвета

Жан-Клод ЮНКЕР

Председател на Европейската комисия


Top