This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1170
Commission Implementing Regulation (EU) No 1170/2014 of 29 October 2014 correcting the Slovenian version of Commission Regulation (EC) No 504/2008 implementing Council Directives 90/426/EEC and 90/427/EEC as regards methods for the identification of equidae Text with EEA relevance
Регламент за изпълнение (ЕС) № 1170/2014 на Комисията от 29 октомври 2014 година за поправка на текста на словенски език на Регламент (ЕО) № 504/2008 на Комисията за прилагане на Директива 90/426/ЕИО и Директива 90/427/ЕИО на Съвета относно методите за идентификация на еднокопитни животни Текст от значение за ЕИП
Регламент за изпълнение (ЕС) № 1170/2014 на Комисията от 29 октомври 2014 година за поправка на текста на словенски език на Регламент (ЕО) № 504/2008 на Комисията за прилагане на Директива 90/426/ЕИО и Директива 90/427/ЕИО на Съвета относно методите за идентификация на еднокопитни животни Текст от значение за ЕИП
OB L 315, 1.11.2014, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
1.11.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 315/1 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 1170/2014 НА КОМИСИЯТА
от 29 октомври 2014 година
за поправка на текста на словенски език на Регламент (ЕО) № 504/2008 на Комисията за прилагане на Директива 90/426/ЕИО и Директива 90/427/ЕИО на Съвета относно методите за идентификация на еднокопитни животни
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 2009/156/ЕО на Съвета от 30 ноември 2009 г. относно ветеринарно-санитарните условия, регулиращи движението и вноса от трети страни на еднокопитни животни (1), и по-специално член 4, параграф 4 от нея,
като взе предвид Директива 90/427/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно зоотехническите и генеалогичните условия за търговия с еднокопитни животни в Общността (2), и по-специално член 4, параграф 2, букви в) и г), член 6, параграф 2, второ тире и член 8, параграф 1, първа алинея от нея,
като взе предвид Директива 94/28/ЕО на Съвета от 23 юни 1994 г. относно определяне на принципите, отнасящи се до зоотехническите и генеалогичните условия, приложими към вноса от трети страни на животни, на техните сперма, яйцеклетки и ембриони, и за изменение на Директива 77/504/ЕИО относно чистопородни разплодни животни от рода на едрия рогат добитък (3), и по-специално член 3, параграф 4 от нея,
като има предвид, че:
(1) |
В текста на словенски език на Регламент (ЕО) № 504/2008 на Комисията (4) фразата „всички видове, включително венецуелски енцефаломиелит по конете“ е погрешна, поради което е необходима поправка на текста на словенски език. Това не се отнася до текстовете на останалите езици. |
(2) |
Поради това Регламент (ЕО) № 504/2008 следва да бъде съответно поправен. |
(3) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните и на Постоянния комитет по зоотехника, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Отнася се само за текста на словенски език.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 29 октомври 2014 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 192, 23.7.2010 г., стр. 1.
(2) ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 55.
(3) ОВ L 178, 12.7.1994 г., стр. 66.
(4) Регламент (ЕО) № 504/2008 на Комисията от 6 юни 2008 г. за прилагане на Директива 90/426/ЕИО и Директива 90/427/ЕИО на Съвета относно методите за идентификация на еднокопитни животни (ОВ L 149, 7.6.2008 г., стр. 3).