This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0048
2014/48/EU: Council Decision of 28 January 2014 on the conclusion of the Protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Fisheries Partnership Agreement between the European Community, on the one hand, and the Government of Denmark and the Home Rule Government of Greenland, on the other hand
2014/48/ЕС: Решение на Съвета от 28 януари 2014 година за сключване на протокола, уреждащ възможностите за риболов и финансовите средства, предвидени в Спогодбата за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност, от една страна, и правителството на Дания и автономното правителство на Гренландия, от друга
2014/48/ЕС: Решение на Съвета от 28 януари 2014 година за сключване на протокола, уреждащ възможностите за риболов и финансовите средства, предвидени в Спогодбата за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност, от една страна, и правителството на Дания и автономното правителство на Гренландия, от друга
OB L 28, 31.1.2014, p. 1–1
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
31.1.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 28/1 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 28 януари 2014 година
за сключване на протокола, уреждащ възможностите за риболов и финансовите средства, предвидени в Спогодбата за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност, от една страна, и правителството на Дания и автономното правителство на Гренландия, от друга
(2014/48/ЕС)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43 във връзка с член 218, параграф 6, буква а) от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като взе предвид одобрението на Европейския парламент,
като има предвид, че:
(1) |
На 28 юни 2007 г. Съветът прие Регламент (ЕО) № 753/2007 (1) относно сключването на спогодба за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност, от една страна, и правителството на Дания и автономното правителство на Гренландия, от друга (2) („спогодбата“). Протокол, уреждащ възможностите за риболов и финансовите средства, предвидени в спогодбата (3) („настоящият протокол“), беше приложен към него. Настоящият протокол изтича на 31 декември 2012 г. |
(2) |
Съюзът договори с правителството на Дания и правителството на Гренландия нов протокол към спогодбата, уреждащ възможностите за риболов и финансовите средства („протоколът“). |
(3) |
Протоколът беше подписан в съответствие с Решение 2012/653/ЕС на Съвета (4), при условие че ще бъде сключен на по-късна дата, като се прилага временно от 1 януари 2013 г. |
(4) |
Протоколът следва да бъде одобрен, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
От името на Европейския съюз с настоящото се одобрява протоколът, уреждащ възможностите за риболов и финансовите средства, предвидени в Спогодбата за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност, от една страна, и правителството на Дания и автономното правителство на Гренландия, от друга (5).
Член 2
Председателят на Съвета извършва нотификацията, предвидена в член 13 от протокола, от името на Съюза.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 28 януари 2014 година.
За Съвета
Председател
G. STOURNARAS
(1) ОВ L 172, 30.6.2007 г., стр. 1.
(2) ОВ L 172, 30.6.2007 г., стр. 4.
(3) ОВ L 172, 30.6.2007 г., стр. 9.
(4) ОВ L 293, 23.10.2012 г., стр. 4.
(5) Текстът на протокола е публикуван в ОВ L 293, 23.10.2012 г., стр. 5 заедно с решението за подписване.