This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013Y0629(01)
Agreement of 21 June 2013 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States whose currency is not the euro amending the Agreement of 16 March 2006 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area laying down the operating procedures for an exchange rate mechanism in stage three of economic and monetary union
Споразумение от 21 юни 2013 година между Европейската централна банка и националните централни банки на държавите-членки, чиято парична единица не е еврото за изменение на Споразумението от 16 март 2006 г. между Европейската централна банка и националните централни банки на държавите-членки извън Еврозоната за определяне на процедурите за работа на механизма на обменните курсове в третия етап от икономическия и паричен съюз
Споразумение от 21 юни 2013 година между Европейската централна банка и националните централни банки на държавите-членки, чиято парична единица не е еврото за изменение на Споразумението от 16 март 2006 г. между Европейската централна банка и националните централни банки на държавите-членки извън Еврозоната за определяне на процедурите за работа на механизма на обменните курсове в третия етап от икономическия и паричен съюз
OB C 187, 29.6.2013, p. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.6.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 187/1 |
СПОРАЗУМЕНИЕ
от 21 юни 2013 година
между Европейската централна банка и националните централни банки на държавите-членки, чиято парична единица не е еврото за изменение на Споразумението от 16 март 2006 г. между Европейската централна банка и националните централни банки на държавите-членки извън Еврозоната за определяне на процедурите за работа на механизма на обменните курсове в третия етап от икономическия и паричен съюз
2013/C 187/01
1. |
|
и
2. |
Европейската централна банка (ЕЦБ) |
(наричани по-долу „страните“)
като има предвид, че:
(1) |
В Резолюцията си от 16 юни 1997 г. (наричана по-долу „резолюцията“) Европейският съвет постигна съгласие за създаване на механизъм на обменните курсове (наричан по-долу „ERM II“) на 1 януари 1999 г., когато започва третият етап от икономическия и паричен съюз. |
(2) |
Съгласно резолюцията ERM II има за цел да съдейства да се гарантира, че държавите-членки, чиято парична единица не е еврото и които участват в ERM II, насочват своите политики към стабилност, насърчават сближаването и по този начин механизмът подпомага усилията на държавите-членки, чиято парична единица не е еврото, за приемане на еврото. |
(3) |
С присъединяването на Хърватия към Европейския съюз нейната национална централна банка (НЦБ), Hrvatska narodna banka, става част от Европейската система на централните банки на 1 юли 2013 г. Поради това Споразумението между централните банки относно ERM II следва да бъде изменено съответно, |
СЕ СПОРАЗУМЯХА ЗА СЛЕДНОТО:
Член 1
Изменение на Споразумението между централните банки относно ERM II предвид присъединяването на Хърватия
От 1 юли 2013 г. Hrvatska narodna banka става страна по Споразумението между централните банки относно ERM II.
Член 2
Замяна на приложение II към Споразумението между централните банки относно ERM II
Приложение II към Споразумението между централните банки относно ERM II се заменя с текста на приложението към настоящото споразумение.
Член 3
Заключителни разпоредби
3.1. |
Настоящото споразумение изменя с действие от 1 юли 2013 г. Споразумението между централните банки относно ERM II. |
3.2. |
Настоящото споразумение се изготвя на английски език и се подписва от надлежно оправомощените представители на страните. ЕЦБ, която съхранява оригинала на споразумението, изпраща заверено копие от оригинала на споразумението на всяка НЦБ на държавите-членки, чиято парична единица е еврото, и на всяка НЦБ на държавите-членки, чиято парична единица не е еврото. Настоящото споразумение се публикува в Официален вестник на Европейския съюз. |
Съставено във Франкфурт на Майн на 21 юни 2013 година.
За
Българска народна банка
…
За
Hrvatska narodna banka
…
За
Česká národní banka
…
За
Danmarks Nationalbank
…
За
Latvijas Banka
…
За
Lietuvos bankas
…
За
Magyar Nemzeti Bank
…
За
Narodowy Bank Polski
…
За
Banca Națională a României
…
За
Sveriges Riksbank
…
За
Bank of England
…
За
Европейската централна банка
…
ПРИЛОЖЕНИЕ
„ПРИЛОЖЕНИЕ II
ТАВАНИ НА ДОСТЪПА ДО ФИНАНСОВОТО УЛЕСНЕНИЕ С МНОГО КРАТЪК СРОК, ПОСОЧЕНО В ЧЛЕНОВЕ 8, 10 И 11 ОТ СПОРАЗУМЕНИЕТО МЕЖДУ ЦЕНТРАЛНИТЕ БАНКИ ОТНОСНО ERM II
в сила от 1 юли 2013 година
(в милиони EUR) |
|
Централни банки, страни по настоящото споразумение |
Тавани (1) |
Българска народна банка |
510 |
Hrvatska Narodna Banka |
430 |
Česká národní banka |
690 |
Danmarks Nationalbank |
700 |
Latvijas Banka |
330 |
Lietuvos bankas |
370 |
Magyar Nemzeti Bank |
670 |
Narodowy Bank Polski |
1 730 |
Banca Națională a României |
990 |
Sveriges riksbank |
940 |
Bank of England |
4 640 |
Европейска централна банка |
Нула |
Национални централни банки на държавите-членки, чиято парична единица е еврото |
Тавани |
Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique |
Нула |
Deutsche Bundesbank |
Нула |
Banc Ceannais na hÉireann/Central Bank of Ireland |
Нула |
Bank of Greece |
Нула |
Banco de España |
Нула |
Banque de France |
Нула |
Banca d’Italia |
Нула |
Central Bank of Cyprus |
Нула |
Eesti Pank |
Нула |
Banque centrale du Luxembourg |
Нула |
Bank Ċentrali ta’ Malta/Central Bank of Malta |
Нула |
De Nederlandsche Bank |
Нула |
Oesterreichische Nationalbank |
Нула |
Banco de Portugal |
Нула |
Banka Slovenije |
Нула |
Národná banka Slovenska |
Нула |
Suomen Pankki |
Нула“ |
(1) Посочените суми са условни за централните банки, които не участват в ERM II.