This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0077
Commission Implementing Regulation (EU) No 77/2013 of 25 January 2013 on the issue of licences for importing rice under the tariff quotas opened for the January 2013 subperiod by Implementing Regulation (EU) No 1273/2011
Регламент за изпълнение (ЕС) № 77/2013 на Комисията от 25 януари 2013 година относно издаването на лицензии за внос на ориз в рамките на тарифните квоти, открити за подпериода на месец януари 2013 г. с Регламент за изпълнение (ЕС) № 1273/2011
Регламент за изпълнение (ЕС) № 77/2013 на Комисията от 25 януари 2013 година относно издаването на лицензии за внос на ориз в рамките на тарифните квоти, открити за подпериода на месец януари 2013 г. с Регламент за изпълнение (ЕС) № 1273/2011
OB L 26, 26.1.2013, p. 23–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.1.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 26/23 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 77/2013 НА КОМИСИЯТА
от 25 януари 2013 година
относно издаването на лицензии за внос на ориз в рамките на тарифните квоти, открити за подпериода на месец януари 2013 г. с Регламент за изпълнение (ЕС) № 1273/2011
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (1),
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1301/2006 на Комисията от 31 август 2006 г. за определяне на общи правила за управление на тарифните квоти за внос на земеделски продукти, които се управляват чрез система на лицензии за внос (2), и по-специално член 7, параграф 2 от него,
като взе предвид Регламент за изпълнение (ЕС) № 1273/2011 на Комисията от 7 декември 2011 г. за откриване и за начин на управление на някои тарифни квоти при внос на цял и на натрошен ориз (3), и по-специално член 5, първа алинея от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент за изпълнение (ЕС) № 1273/2011 откри и определи начина на управление на някои тарифни квоти при внос на цял и на натрошен ориз, разпределени по страни на произход и групирани в няколко подпериода в съответствие с приложение I към посочения регламент за изпълнение. |
(2) |
За квотите, предвидени в член 1, параграф 1, букви а), б), в) и г) от Регламент за изпълнение (ЕС) № 1273/2011, първият подпериод е този на месец януари. |
(3) |
От съобщената информация съгласно член 8, буква а) от Регламент за изпълнение (ЕС) № 1273/2011 следва, че за квотите с пореден номер 09.4153 – 09.4154 – 09.4112 – 09.4116 – 09.4117 – 09.4118 – 09.4119 – 09.4166 заявленията, подадени през първите 10 работни дни на месец януари 2013 г. в съответствие с член 4, параграф 1 от посочения регламент за изпълнение, се отнасят за количество, по-голямо от наличното. Поради това следва да се определи до каква степен могат да бъдат издавани лицензии за внос, като се определи коефициент на разпределение, който да се прилага към заявеното количество за съответнатите квоти. |
(4) |
От горепосочената информация следва също, че за квотатите с пореден номер 09.4127 – 09.4128 – 09.4148 – 09.4149 – 09.4150 – 09.4152 заявленията, подадени през първите 10 работни дни на месец януари 2013 г. в съответствие с член 4, параграф 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 1273/2011, се отнасят за количество, по-малко от наличното. |
(5) |
В съответствие с член 5, първа алинея от Регламент за изпълнение (ЕС) № 1273/2011 следва също да се определи общото налично количество за следващия подпериод за квотите с поредни номера 09.4127 – 09.4128 – 09.4148 – 09.4149 – 09.4150 – 09.4152 – 09.4153 – 09.4154 – 09.4112 – 09.4116 – 09.4117 – 09.4118 – 09.4119 – 09.4166. |
(6) |
С цел да се гарантира ефективното управление на процедурата за издаване на лицензии за внос, настоящият регламент следва да влезе в сила незабавно след публикуването му, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1. По отношение на подадените през първите 10 работни дни на месец януари 2013 г. заявления за лицензии за внос на ориз, отнасящи се до квотатите с пореден номер 09.4153 – 09.4154 – 09.4112 – 09.4116 – 09.4117 – 09.4118 – 09.4119 – 09.4166, посочени в Регламент за изпълнение (ЕС) № 1273/2011, се издават лицензии за заявеното количество, към което се прилага коефициентът на разпределение, определен в приложението към настоящия регламент.
2. Общото количество, налично за следващия подпериод в рамките на квотите с поредни номера 09.4127 – 09.4128 – 09.4148 – 09.4149 – 09.4150 – 09.4152 – 09.4153 – 09.4154 – 09.4112 – 09.4116 – 09.4117 – 09.4118 – 09.4119 – 09.4166, посочени в Регламент за изпълнение (ЕС) № 1273/2011, е определено в приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 25 януари 2013 година.
За Комисията, от името на председателя,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Генерален директор на генерална дирекция „Земеделие и развитие на селските райони“
(1) ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.
(2) ОВ L 238, 1.9.2006 г., стр. 13.
(3) ОВ L 325, 8.12.2011 г., стр. 6.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Количества за разпределение за подпериода на месец януари 2013 г. и налични количества за следващия подпериод съгласно Регламент за изпълнение (ЕС) № 1273/2011
a) |
Квота за бланширан или полубланширан ориз от код по КН 1006 30, предвидена в член 1, параграф 1, буква а) от Регламент за изпълнение (ЕС) № 1273/2011:
|
б) |
Квота за олющен ориз от код по КН 1006 20, предвидена в член 1, параграф 1, буква б) от Регламент за изпълнение (ЕС) № 1273/2011:
|
в) |
Квота за натрошен ориз от код по КН 1006 40 00, предвидена в член 1, параграф 1, буква в) от Регламент за изпълнение (ЕС) № 1273/2011:
|
г) |
Квота за бланширан или полубланширан ориз от код по КН 1006 30, предвидена в член 1, параграф 1, буква г) от Регламент за изпълнение (ЕС) № 1273/2011:
|
(1) Заявленията покриват количества, по-малки или равни на наличните количества: следователно всички заявления могат да бъдат приети.
(2) Няма налично количество за този подпериод.
(3) Заявленията покриват количества, по-малки или равни на наличните количества: следователно всички заявления могат да бъдат приети.
(4) Заявленията покриват количества, по-малки или равни на наличните количества: следователно всички заявления могат да бъдат приети.
(5) За този подпериод не се прилага коефициент на разпределение: Комисията не е получила заявления за лицензии.