Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R1256

Регламент (ЕС) № 1256/2010 на Съвета от 17 декември 2010 година за определяне на възможностите за риболов за някои рибни запаси, приложими в Черно море за 2011 г.

OB L 343, 29.12.2010, p. 2–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1256/oj

29.12.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 343/2


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1256/2010 НА СЪВЕТА

от 17 декември 2010 година

за определяне на възможностите за риболов за някои рибни запаси, приложими в Черно море за 2011 г.

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43, параграф 3 от него,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като има предвиот д, че:

(1)

Съгласно член 43, параграф 3 от Договора Съветът, по предложение на Комисията, трябва да приеме мерки за определянето и разпределянето на възможностите за риболов.

(2)

В Регламент (ЕО) № 2371/2002 на Съвета от 20 декември 2002 г. относно опазването и устойчивата експлоатация на рибните ресурси в рамките на общата политика в областта на рибарството (1) се изисква установяването на мерки, уреждащи достъпа до водите и ресурсите и устойчивото осъществяване на риболовните дейности, като се вземат предвид наличните научни становища, и по-специално докладът, изготвен от Научния, технически и икономически комитет по рибарство.

(3)

Съветът приема мерки за определяне и разпределяне на възможностите за риболов по вид риболовна дейност или група риболовни дейности, включително някои функционално свързани с това условия, когато това е целесъобразно. Възможностите за риболов следва да се разпределят между държавите-членки по такъв начин, че да осигуряват за всяка държава-членка относителна стабилност на риболовните дейности за всеки запас или риболовна дейност, като се отчитат надлежно целите на общата политика в областта на рибарството, установени в Регламент (ЕО) № 2371/2002.

(4)

Общият допустим улов (ОДУ) следва да се определя въз основа на наличните научни становища, като се отчитат биологичните и социално-икономическите аспекти, и същевременно се гарантира справедливо третиране на различните сектори на рибарството, както и въз основа на мненията, изразени при консултациите със заинтересованите страни.

(5)

Използването на предвидените в настоящия регламент възможности за риболов е предмет на Регламент (ЕО) № 1224/2009 на Съвета от 20 ноември 2009 г. за създаване на система за контрол на Общността за гарантиране на спазването на правилата на общата политика в областта на рибарството (2), и по-специално на член 33 и член 34 от същия регламент, отнасящи се до записването на улова и риболовното усилие, и съобщаването на данни относно изчерпването на възможностите за риболов. Следователно е необходимо да се определят кодове, които държавите-членки да използват при изпращането на данни до Комисията относно разтоварванията на брега на запаси, които са предмет на настоящия регламент.

(6)

Съгласно член 2 от Регламент (ЕО) № 847/96 на Съвета от 6 май 1996 г. относно определяне на допълнителните условия за годишното управление на допустимите количества улов и на квотите (3) ресурсите, които са предмет на различните установени в него мерки, трябва да бъдат посочени.

(7)

Важно е тези категории риболов да бъдат открити от 1 януари 2011 г., за да се избегне прекъсване на риболовните дейности и да се осигури поминъкът на рибарите от Съюза. От съображения за спешност настоящият регламент следва да влезе в сила незабавно след публикуването му,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

ГЛАВА I

ПРЕДМЕТ, ПРИЛОЖНО ПОЛЕ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Член 1

Предмет

Настоящият регламент определя възможностите за риболов за някои рибни запаси в Черно море за 2011 г.

Член 2

Приложно поле

Настоящият регламент се прилага за кораби на ЕС, които осъществяват дейност в Черно море.

Член 3

Определения

За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:

а)

„GFCM“ означава Генерална комисия по рибарство за Средиземно море;

б)

„Черно море“ означава географската подзона на GFCM, както е определена в Резолюция GFCM/33/2009/2;

в)

„кораб на ЕС“ означава риболовен кораб, плаващ под знамето на държава-членка и регистриран в Съюза;

г)

„общ допустим улов (ОДУ)“ означава количеството, което може да бъде уловено от даден запас за всяка година;

д)

„квота“ означава част от ОДУ, предоставена на Съюза, на държава-членка или на трета държава.

ГЛАВА II

ВЪЗМОЖНОСТИ ЗА РИБОЛОВ

Член 4

ОДУ и разпределяне

ОДУ, неговото разпределяне между държавите-членки и функционално свързаните с това условия, когато това е целесъобразно, са посочени в приложението.

Член 5

Специални разпоредби относно разпределянето

Предвиденото в настоящия регламент разпределяне на възможностите за риболов между държавите-членки се извършва, без да се засягат:

а)

размените, извършени съгласно член 20, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 2371/2002;

б)

преразпределенията, извършени съгласно член 37 от Регламент (ЕО) № 1224/2009;

в)

разтоварванията на брега на допълнителни количества, разрешени съгласно член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96;

г)

удържаните количества в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96;

д)

приспаданията, направени съгласно членове 37, 105 и 107 от Регламент (ЕО) № 1224/2009.

Член 6

Условия за разтоварване на брега на улова и прилова

Риба от запасите, за които възможностите за риболов са определени с настоящия регламент, се задържа на борда или се разтоварва на брега, единствено ако:

а)

уловът е извършен от кораби на държава-членка, която има квота, и тази квота не е изчерпана; или

б)

уловът представлява част от квота на Съюза, която не е била разпределена по квоти между държавите-членки, и тази квота на Съюза не е изчерпана.

ГЛАВА III

ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

Член 7

Предаване на данни

Когато съгласно членове 33 и 34 от Регламент (ЕО) № 1224/2009 държавите-членки изпращат на Комисията данни относно разтоварванията на брега на уловените запаси, те използват посочените в приложението към настоящия регламент кодове на запасите.

Член 8

Влизане в сила

Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 1 януари 2011 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 17 декември 2010 година.

За Съвета

Председател

S. VANACKERE


(1)  ОВ L 358, 31.12.2002 г., стр. 59.

(2)  ОВ L 343, 22.12.2009 г., стр. 1.

(3)  ОВ L 115, 9.5.1996 г., стр. 3.


ПРИЛОЖЕНИЕ

ОДУ, ПРИЛОЖИМ ЗА КОРАБИ НА ЕС, В ЗОНИ С ОДУ ПО ВИД И ПО ЗОНА

Следните таблици определят ОДУ и квотите (в тонове живо тегло) по запаси, както и функционално свързаните с това условия, когато това е целесъобразно.

Рибните запаси се указват по азбучен ред на латинските наименования на видовете. За целите на настоящия регламент се прилага следната таблица за съответствие на латинските и общоприетите наименования:

Научно наименование

3-буквен код

Общоприето наименование

Psetta maxima

TUR

Калкан

Sprattus sprattus

SPR

Трицона


Вид

:

Калкан

Psetta maxima

Зона

:

Черно море

TUR/F3742C

България

43,2 (1)

 

Румъния

43,2 (1)

 

ЕС

86,4 (1)

 

ОДУ

Неприложимо

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.


Вид

:

Трицона

Sprattus sprattus

Зона

:

Черно море

SPR/F3742C

България

8 032,5

 

Румъния

3 442,5

 

ЕС

11 475

 

ОДУ

Неприложимо

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.


(1)  Не се разрешава риболовна дейност от 15 април до 15 юни 2011 г.


Top