Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0973

    Регламент (ЕС) № 973/2010 на Съвета от 25 октомври 2010 година за временно суспендиране на автономни мита от Общата митническа тарифа при внос на някои промишлени продукти в автономните области Азорски острови и Мадейра

    OB L 285, 30.10.2010, p. 4–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 02/11/2020

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/973/oj

    30.10.2010   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 285/4


    РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 973/2010 НА СЪВЕТА

    от 25 октомври 2010 година

    за временно суспендиране на автономни мита от Общата митническа тарифа при внос на някои промишлени продукти в автономните области Азорски острови и Мадейра

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 349 от него,

    като взе предвид предложението на Европейската комисия,

    като взе предвид становището на Европейския парламент (1),

    като взе предвид становището на Европейския икономически и социален комитет (2),

    след консултация с Комитета на регионите,

    в съответствие със специална законодателна процедура,

    като има предвид, че:

    (1)

    През август и декември 2007 г. регионалните органи на Азорските острови и Мадейра, с подкрепата на португалското правителство, поискаха автономно суспендиране на митата от Общата митническа тарифа за редица продукти в съответствие с член 299, параграф 2 от Договора за създаване на Европейската общност. Като основание за това искане те посочиха, че с оглед на отдалечеността на тези острови икономическите субекти в Азорските острови и Мадейра понасят значителни търговски загуби, които оказват негативно влияние върху демографските тенденции, заетостта и социалното и икономическо развитие.

    (2)

    Местните икономики на Азорските острови и Мадейра са до голяма степен зависими от националния и международния туризъм, т.е. един доста променлив икономически ресурс. Той се определя от фактори, върху които местните органи и португалското правителство едва ли биха могли да влияят. В резултат на това икономическият напредък на Азорските острови и Мадейра е силно ограничен. При тези обстоятелства е необходимо да се подпомогнат тези сектори от икономиката, които са по-слабо зависими от туристическия отрасъл, за да бъдат компенсирани колебанията в туризма и вследствие на това да се стабилизира местната заетост.

    (3)

    Регламент (ЕИО) № 1657/93 на Съвета от 24 юни 1993 г. относно временно суспендиране на автономните мита по Общата митническа тарифа за някои промишлени продукти, предназначени за оборудване на свободните зони на Азорските острови и Мадейра (3), не доведе до желания ефект през последните години преди изтичането на срока му на действие на 31 декември 2008 г. Това е много вероятно да се дължи на факта, че определеното във въпросния регламент суспендиране бе ограничено и обхващаше само свободните зони на Азорските острови и Мадейра и поради това то не бе прилагано през последните години преди изтичането на срока на действие на регламента. Следователно е целесъобразно да бъде предвидено ново суспендиране, което обхваща не само предприятия, намиращи се в свободните зони, а да се прилага в интерес на всички икономически субекти, намиращи се на територията на тези региони. Икономическите сектори, които ще бъдат облагодетелствани от суспендирането, следва да включват рибарството, селското стопанство, промишлеността и услугите.

    (4)

    За да се осигури икономическият ефект от посоченото в настоящия регламент суспендиране, е целесъобразно да се разшири гамата от продуктите, които се ползват от суспендирането, така че тя да обхваща готови продукти за селскостопанска, търговска и промишлена употреба, както и суровини, материали, части и компоненти, употребявани за селскостопански цели, промишлена преработка или поддръжка.

    (5)

    За да се осигури дългосрочна перспектива за инвеститорите и да се позволи на икономическите субекти да достигнат до такова ниво на промишлена и търговска дейност, което да стабилизира икономическата и социалната среда в засегнатите региони, е целесъобразно за срок от 10 години, считано от 1 ноември 2010 г., да бъдат суспендирани напълно митата от Общата митническа тарифа за някои промишлени продукти.

    (6)

    За да се гарантира, че единствено намиращите се на територията на Азорските острови и Мадейра икономически субекти се ползват от тези тарифни мерки, суспендирането следва да бъде обвързано с крайната употреба на продуктите в съответствие с Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 г. относно създаване на Митнически кодекс на Общността (4) и Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 г. за определяне на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Общността (5).

    (7)

    За да се осигури възможност за ефективното функциониране на суспендирането, органите на Азорските острови и Мадейра следва да предприемат необходимите правоприлагащи мерки и съответно да информират Комисията за това.

    (8)

    На Комисията следва да бъде разрешено при необходимост да приема временни мерки, насочени към предотвратяване на спекулативното нарушаване на търговията, до момента на приемане на окончателно решение от Съвета във връзка с него.

    (9)

    Изменения на Комбинираната номенклатура могат да не предизвикат съществени промени в естеството на суспендирането на митата. Във връзка с това Комисията следва да бъде упълномощена да приема делегирани актове в съответствие с член 290 от Договора за функционирането на Европейския съюз с оглед да се направят необходимите изменения и технически адаптации на списъка на стоки, за които се прилага суспендирането,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    От 1 ноември 2010 г. до 2 ноември 2020 г. митата от Общата митническа тарифа, приложими при внос в автономните области Азорски острови и Мадейра на готови продукти за селскостопанска, търговска или промишлена употреба, изброени в приложение I, се суспендират напълно.

    Тези продукти се употребяват в съответствие с Регламент (ЕИО) № 2913/92 и с Регламент (ЕИО) № 2454/93 за срок не по-кратък от 24 месеца след допускането им за свободно обращение от икономическите субекти, разположени в автономните области Азорски острови и Мадейра.

    Член 2

    От 1 ноември 2010 г. до 2 ноември 2020 г. митата от Общата митническа тарифа, приложими при внос в автономните области Азорски острови и Мадейра на суровини, части и компоненти, изброени в приложение II, и употребявани за селскостопански цели, промишлена преработка или поддръжка в автономните области Азорските острови и Мадейра, се суспендират напълно.

    Член 3

    Компетентните органи на Азорските острови и Мадейра предприемат необходимите мерки за осигуряване на спазването на членове 1 и 2.

    Тези органи информират Комисията за посочените мерки преди 30 април 2011 г.

    Член 4

    Суспендирането на митата, посочено в членове 1 и 2, е обвързано с крайната употреба в съответствие с членове 21 и 82 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 и с проверките, предвидени в членове 291—300 от Регламент (ЕИО) № 2454/93.

    Член 5

    1.   Когато Комисията има основание да счита, че предвиденото в настоящия регламент суспендиране е довело до нарушаване на търговията за даден продукт, в съответствие с посочената в член 11, параграф 2 процедура, тя може временно да оттегли суспендирането за срок, не по-дълъг от 12 месеца. Вносните мита за продукти, за които суспендирането е временно оттеглено, се осигуряват с обезпечение, а за допускането на съответните продукти за свободно обращение в автономните области Азорски острови и Мадейра ще е необходимо предоставянето на такова обезпечение.

    2.   Когато в рамките на срока от 12 месеца Съветът реши по съответното предложение на Комисията, че суспендирането следва окончателно да се оттегли, сумите на митата, осигурени чрез обезпечение, подлежат на окончателно събиране.

    3.   Ако в рамките на срока от 12 месеца не бъде прието окончателно решение в съответствие с параграф 2, обезпечението се освобождава.

    Член 6

    При необходимост чрез делегирани актове в съответствие с член 7 и при условията на членове 8 и 9 Комисията може да приеме такива изменения и технически адаптации на приложения I и II, каквито се изискват вследствие на измененията на Комбинираната номенклатура.

    Член 7

    1.   Правомощията за приемане на делегираните актове, посочени в член 6, се предоставят на Комисията за неопределен срок.

    2.   Веднага след като приеме делегиран акт Комисията нотифицира Съвета за него.

    3.   Правомощията за приемане на делегирани актове се предоставят на Комисията при спазване на условията по членове 8 и 9.

    Член 8

    1.   Съветът може да отмени делегирането на правомощия по член 6.

    2.   Когато Съветът започне вътрешна процедура за вземане на решение дали да отмени делегирането на правомощия, той полага усилия да информира Комисията в разумен срок, преди да вземе окончателно решение, като посочва делегираните правомощия, които могат да бъдат отменени, както и евентуалните причини за отмяната.

    3.   Решението за отмяна слага край на делегирането на правомощия, посочено във въпросното решение. То поражда действие незабавно или на по-късна дата, посочена в него. То не засяга действителността на делегираните актове, които вече са в сила. Решението се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.

    Член 9

    1.   Съветът може да възрази срещу делегираните актове в срок от три месеца от датата на нотификацията.

    2.   Ако при изтичането на посочения срок Съветът не е възразил срещу делегирания акт или ако преди тази дата Съветът уведоми Комисията, че е решил да не повдига възражения, делегираният акт се публикува в Официален вестник на Европейския съюз и влиза в сила на посочената в него дата.

    3.   Ако Съветът представи възражения срещу приетия делегиран акт, той не влиза в сила. Съветът посочва причините за възражението срещу делегирания акт.

    Член 10

    Съветът информира Европейския парламент относно приемането на делегирани актове от Комисията, относно възражения срещу тях или относно оттеглянето на делегирането на правомощия.

    Член 11

    1.   Комисията се подпомага от Комитета по митническия кодекс.

    2.   При позоваване на настоящия параграф се прилагат членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на условията и реда за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (6).

    Срокът, установен в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

    Член 12

    Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Той се прилага от 1 ноември 2010 г., с изключение на членове 6—10, които се прилагат от датата на влизането в сила на настоящия регламент.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Люксембург на 25 октомври 2010 година.

    За Съвета

    Председател

    S. VANACKERE


    (1)  Становища от 1 януари 2010 г. и от 7 септември 2010 г. (все още непубликувани в Официален вестник).

    (2)  Становище от 17 декември 2009 г. (ОВ C 225, 22.9.2010 г., стр. 59).

    (3)  ОВ L 158, 30.6.1993 г., стр. 1.

    (4)  ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1.

    (5)  ОВ L 253, 11.10.1993 г., стр. 1.

    (6)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.


    ПРИЛОЖЕНИЕ I

    Готови продукти за селскостопанска, търговска или промишлена употреба

    Код по КН (1)

     

    4016 94 00

     

    4415 10 10

     

    5608

     

    6203 31 00

     

    6203 39 19

     

    6204 11 00

     

    6205 90 80

     

    6506 99

     

    7309 00 59

     

    7310 10 00

     

    7310 29 10

     

    7311 00

     

    7321 81 90

     

    7323 93 90

     

    7326 20 80

     

    7612 90 98

     

    8405 10 00

     

    8412 29 89

     

    8412 80 80

     

    8413 81 00

     

    8413 82 00

     

    8414 40 90

     

    8414 60 00

     

    8414 80 80

     

    8415 10 90

     

    8415 82 00

     

    8418 30 20

     

    8418 50

     

    8422 30 00

     

    8423 89 00

     

    8424 30 90

     

    8427 20 11

     

    8440 10 90

     

    8442 50 23

     

    8442 50 29

     

    8450 11 90

     

    8450 12 00

     

    8450 20 00

     

    8451 21 90

     

    8451 29 00

     

    8451 80 80

     

    8452 10 19

     

    8452 29 00

     

    8458 11 80

     

    8464 90

     

    8465 10 90

     

    8465 92 00

     

    8465 93 00

     

    8465 99 90

     

    8467 11 10

     

    8467 19 00

     

    8467 22 30

     

    8467 22 90

     

    8479 89 97

     

    8501 10 91

     

    8501 20 00

     

    8501 61 20

     

    8501 64 00

     

    8502 39

     

    8504 32 80

     

    8504 33 00

     

    8504 40 90

     

    8510 30 00

     

    8515 19 00

     

    8515 39 13

     

    8515 80 91

     

    8516 29 99

     

    8516 80 80

     

    8518 30 95

     

    8523 21 00

     

    8526 91 80

     

    8531 10 95

     

    8543 20 00

     

    8543 70 30

     

    8543 70 90

     

    8546 90 90

     

    9008 10 00

     

    9011 80 00

     

    9014 80 00

     

    9015 80 11

     

    9015 80 19

     

    9015 80 91

     

    9015 80 93

     

    9015 80 99

     

    9016 00 10

     

    9017 30 10

     

    9020 00 00

     

    9023 00 10

     

    9023 00 80

     

    9024 10

     

    9024 80

     

    9025 19 20

     

    9025 80 40

     

    9025 80 80

     

    9027 10 10

     

    9030 31 00

     

    9032 10 20

     

    9032 10 81

     

    9032 89 00

     

    9107 00 00

     

    9201 90 00

     

    9202 90 30

     

    9506 91 90

     

    9506 99 90

     

    9507 10 00

     

    9507 20 90

     

    9507 30 00

     

    9507 90 00


    (1)  Кодове по КН, прилагани от 1 януари 2009 г., приети с Регламент (ЕО) № 1031/2008 на Комисията от 19 септември 2008 г. за изменение на приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (ОВ L 291, 31.10.2008 г., стр. 1).


    ПРИЛОЖЕНИЕ II

    Суровини, части и компоненти, употребявани за селскостопански цели, промишлена преработка или поддръжка

    Код по КН (1)

     

    3102 40 10

     

    3105 20 10

     

    4008 29 00

     

    4009 42 00

     

    4010 12 00

     

    4015 90 00

     

    4016 93 00

     

    4016 99 97

     

    5401 10 90

     

    5407 42 00

     

    5407 72 00

     

    5601 21 90

     

    5608

     

    5806 32 90

     

    5901 90 00

     

    5905 00 90

     

    6217 90 00

     

    6406 20 90

     

    7303 00 90

     

    7315 12 00

     

    7315 89 00

     

    7318 14 91

     

    7318 15 69

     

    7318 15 90

     

    7318 16 91

     

    7318 19 00

     

    7318 22 00

     

    7320 20 89

     

    7323 99 99

     

    7324 90 00

     

    7326 90 98

     

    7412 20 00

     

    7415 21 00

     

    7415 29 00

     

    7415 33 00

     

    7419 91 00

     

    7606 11 91

     

    7606 11 93

     

    7606 11 99

     

    7616 10 00

     

    7907 00

     

    8207 90 99

     

    8302 42 00

     

    8302 49 00

     

    8308 90 00

     

    8406 90 90

     

    8409 91 00

     

    8409 99 00

     

    8411 99 00

     

    8412 90 40

     

    8413 30 80

     

    8413 70 89

     

    8414 90 00

     

    8415 90 00

     

    8421 23 00

     

    8421 29 00

     

    8421 31 00

     

    8421 99 00

     

    8440 90 00

     

    8442 40 00

     

    8450 90 00

     

    8451 90 00

     

    8452 90 00

     

    8478 90 00

     

    8481 20 10

     

    8481 30 99

     

    8481 40

     

    8481 80 99

     

    8482 10 90

     

    8482 80 00

     

    8483 40 90

     

    8483 60 80

     

    8484 10 00

     

    8503 00 99

     

    8509 90 00

     

    8511 80 00

     

    8511 90 00

     

    8513 90 00

     

    8514 90 00

     

    8529 10 31

     

    8529 10 39

     

    8529 10 80

     

    8529 10 95

     

    8529 90 65

     

    8529 90 97

     

    8531 90 85

     

    8539 31 90

     

    8543 70 90

     

    8544 20 00

     

    8544 42 90

     

    8544 49 93

     

    9005 90 00

     

    9011 90 90

     

    9014 90 00

     

    9015 90 00

     

    9024 90 00

     

    9029 20 31

     

    9209 91 00

     

    9209 92 00

     

    9209 94 00

     

    9506 70 90


    (1)  Кодове по КН, прилагани от 1 януари 2009 г., приети с Регламент (ЕО) № 1031/2008 на Комисията от 19 септември 2008 г. за изменение на приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (ОВ L 291, 31.10.2008 г., стр. 1).


    Top