This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0414
2010/414/CFSP: Council Decision 2010/414/CFSP of 26 July 2010 amending Decision 2010/127/CFSP concerning restrictive measures against Eritrea
Решение 2010/414/ОВППС на Съвета от 26 юли 2010 година за изменение на Решение 2010/127/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Еритрея
Решение 2010/414/ОВППС на Съвета от 26 юли 2010 година за изменение на Решение 2010/127/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Еритрея
OB L 195, 27.7.2010, p. 74–75
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2018; заключение отменено от 32018D1944
27.7.2010 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 195/74 |
РЕШЕНИЕ 2010/414/ОВППС НА СЪВЕТА
от 26 юли 2010 година
за изменение на Решение 2010/127/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Еритрея
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 29 от него,
като има предвид, че:
(1) |
На 1 март 2010 г. Съветът прие Решение 2010/127/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Еритрея (1) и в изпълнение на Резолюция 1907 (2009) на Съвета за сигурност на Организацията на обединените нации. |
(2) |
Решение 2010/127/ОВППС предвижда ограничения за допускане и финансови ограничителни мерки срещу лица и образувания, определени от Съвета за сигурност на ООН или от компетентния Комитет по санкциите, както и забрана за доставката, продажбата или трансфера на оръжия и военно оборудване на тези определени лица и образувания и за предоставянето на свързани с тях техническа помощ и услуги. |
(3) |
Процедурата за изменение на приложението към Решение 2010/127/ОВППС на Съвета следва да включва изискването за уведомяване на посочените лица и образувания за основанията за включването им в списъка на Комитета по санкциите, за да им се даде възможност да представят възражения. Когато има представени възражения или има представени нови съществени доказателства, Съветът следва да преразгледа решението си предвид тези възражения и надлежно да уведоми съответното лице или образувание. |
(4) |
Настоящото решение зачита основните права и спазва принципите, признати по-специално от Хартата на основните права на Европейския съюз, а именно правото на ефективно средство на правна защита и правото на справедлив съдебен процес, правото на собственост и правото на защита на личните данни. Настоящото решение следва да се прилага съгласно тези права и принципи. |
(5) |
Освен това настоящото решение зачита в пълна степен задълженията на държавите-членки съгласно Устава на ООН и правно обвързващото естество на резолюциите на Съвета за сигурност на ООН. |
(6) |
Необходими са по-нататъшни действия от страна на Съюза за изпълнението на определени мерки, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Решение 2010/127/ОВППС се изменя, както следва:
1) |
Член 7 се заменя със следното: „Член 7 Съветът съставя списъка, който се съдържа в приложението, и го изменя съгласно определеното от Съвета за сигурност на ООН или от Комитета по санкциите.“; |
2) |
Вмъкват се следните членове: „Член 7a 1. Когато Съветът за сигурност на ООН или Комитетът по санкциите включва в списъка лице или образувание, Съветът включва това лице или образувание в приложението. Съветът уведомява засегнатото лице или образувание относно решението си, включително относно основанията за включването му в списъка, или пряко, ако адресът е известен, или чрез публикуване на известие, за да предостави възможност на това лице или образувание да представи възражения. 2. Когато има представени възражения или когато има представени нови съществени доказателства, Съветът преразглежда решението си и съответно информира засегнатото лице или образувание. Член 7б 1. В приложението се съдържат основанията за включване в списъка на изброените в него лица и образувания, както е предвидено от Съвета за сигурност ООН или от Комитета по санкциите. 2. В приложението се съдържа също информация, ако такава е налична, предоставена от Съвета за сигурност на ООН или от Комитета по санкциите, която е необходима за идентифициране на засегнатите лица или образувания. По отношение на лицата информацията може да включва имената, в т.ч. псевдоними, датата и мястото на раждане, гражданството, номера на паспорта и на картата за самоличност, пола, адреса, ако е известен, и длъжността или професията. По отношение на образуванията информацията може да включва наименованията, мястото и датата на регистрация, регистрационния номер и мястото на дейност. В приложението се съдържа също датата, на която лицето или образованието е било определено за включване в списъка от Съвета за сигурност на ООН или от Комитета по санкциите.“. |
Член 2
Настоящото решение влиза в сила от деня на неговото приемане.
Съставено в Брюксел на 26 юли 2010 година.
За Съвета
Председател
C. ASHTON
(1) ОВ L 51, 2.3.2010 г., стр. 19.