This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0361
2010/361/: Commission Decision of 28 June 2010 on the recognition of Israel as regards education, training and certification of seafarers for the recognition of certificates of competency (notified under document C(2010) 4227)
2010/361/ЕС: Решение на Комисията от 28 юни 2010 година относно признаването на Израел по отношение на образованието, обучението и сертифицирането на моряците за признаване на удостоверенията за правоспособност (нотифицирано под номер C(2010) 4227)
2010/361/ЕС: Решение на Комисията от 28 юни 2010 година относно признаването на Израел по отношение на образованието, обучението и сертифицирането на моряците за признаване на удостоверенията за правоспособност (нотифицирано под номер C(2010) 4227)
OB L 161, 29.6.2010, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
29.6.2010 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 161/9 |
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 28 юни 2010 година
относно признаването на Израел по отношение на образованието, обучението и сертифицирането на моряците за признаване на удостоверенията за правоспособност
(нотифицирано под номер C(2010) 4227)
(2010/361/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 2008/106/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 19 ноември 2008 година относно минималното ниво на обучение на морските лица (1), и по-специално член 19, параграф 3 от нея,
като взе предвид писмото от кипърските власти от 13 май 2005 г., с което се изисква признаването на Израел с цел признаване на издадените от тази държава удостоверения за правоспособност,
като има предвид, че:
(1) |
Държавите-членки може да вземат решение да потвърдят удостоверенията за правоспособност на моряците, издадени от трети държави, при условие че съответната трета държава е призната от Комисията като отговаряща на изискванията от Международната конвенция за вахтената служба и нормите за подготовка и освидетелстване на моряците от 1978 г., с изменения (конвенция „STCW“) (2). |
(2) |
Въз основа на искането на кипърските власти Комисията оцени системите на образование, обучение и сертифициране на моряците в Израел, за да се увери дали тази държава отговаря на изискванията на конвенцията STCW и дали са взети подходящи мерки за предотвратяване на измами във връзка с удостоверенията. Оценката се основаваше на резултатите от информационна инспекция, проведена от експерти на Европейската агенция по морска безопасност през март 2007 г. |
(3) |
В случаите, в които са установени пропуски по време на оценката на съответствието с конвенцията STCW, израелските власти предоставиха на Комисията изискваната информация и доказателствен материал, че са взети подходящи и достатъчни корективни мерки за решаване на повечето от тези проблеми. |
(4) |
Оставащите все още недостатъци във връзка с процедурите на подготовка и освидетелстване на моряците се отнасят предимно до липсата на конкретни правни разпоредби за по-незначителни аспекти на обучението, предоставяно от институциите за образование и обучение на моряците, определянето на съответни цели за прилагането на системата за осигуряване на качеството и изискванията към обучението във връзка с техниките за оцеляване в морето и използване на спасителни съдове. Поради това израелските власти са приканени да осъществят допълнителни корективни мерки в тази насока. Тези недостатъци обаче не поставят под въпрос цялостното ниво на съответствие на израелските системи за образование, обучение и сертифициране на моряците с конвенцията STCW. |
(5) |
Резултатът от оценката на съответствието и оценката на предоставената от израелските власти информация показват, че Израел изпълнява съответните изисквания на конвенцията STCW и е взел подходящи мерки за предотвратяване на измами във връзка с удостоверенията, поради което тази държава следва да бъде призната от Съюза. |
(6) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета по морската безопасност и предотвратяването на замърсяването от кораби, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Израел се признава по отношение на образованието, обучението и сертифицирането на моряците с цел признаване на удостоверенията за правоспособност, издадени от тази държава.
Член 2
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Член 3
Настоящото решение поражда действие от датата на уведомлението на държавите-членки за него.
Съставено в Брюксел на 28 юни 2010 година.
За Комисията
Siim KALLAS
Заместник-председател
(1) ОВ L 323, 3.12.2008 г., стр. 33.
(2) Приета от Международната морска организация.