Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009L0063

    Директива 2009/63/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 година относно определени части и характеристики на колесните селскостопански или горски трактори (кодифицирана версия) (Текст от значение за ЕИП)

    OB L 214, 19.8.2009, p. 23–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015; отменен от 32013R0167

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/63/oj

    19.8.2009   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 214/23


    ДИРЕКТИВА 2009/63/ЕО НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

    от 13 юли 2009 година

    относно определени части и характеристики на колесните селскостопански или горски трактори

    (кодифицирана версия)

    (текст от значение за ЕИП)

    ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 95 от него,

    като взеха предвид предложението на Комисията,

    като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет (1),

    в съответствие с процедурата, предвидена в член 251 от Договора (2),

    като имат предвид, че:

    (1)

    Директива 74/151/ЕИО на Съвета от 4 март 1974 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно определени компоненти и характеристики на колесните селскостопански или горски трактори (3) е била неколкократно съществено изменяна (4). С оглед постигане на яснота и рационалност посочената директива следва да бъде кодифицирана.

    (2)

    Директива 74/151/ЕИО е една от отделните директиви от системата за ЕО одобрение на типа, предвидена в Директива 74/150/ЕИО на Съвета от 4 март 1974 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки по отношение на ЕО одобрението на типа за колесните селскостопански или горски трактори, заменена с Директива 2003/37/ЕО на Европейския парламент и Съвета от 26 май 2003 г. относно типовото одобрение на селскостопански или горски трактори, на техните ремаркета и на теглително-прикачно оборудване, заедно с техните системи, компоненти и обособени технически възли (5), и установява техническите изисквания относно дизайна и конструкцията на колесните селскостопански или горски трактори по отношение, inter alia, на допустимата максимална маса с товар, разположението и монтажа на задните регистрационни табели, резервоарите за течно гориво, противотежестите, устройствата за звуков сигнал, допустимото ниво на шум и изпускателна система (шумозаглушител). Тези технически изисквания целят сближаване на законодателството на държавите-членки по начин, който да позволи прилагането за всеки тип трактор на процедурата за ЕО одобрение на типа, предвидена в Директива 2003/37/ЕО. Следователно разпоредбите на Директива 2003/37/ЕО, отнасящи се до селскостопанските или горските трактори, техните ремаркета и теглително-прикачно оборудване, заедно с техните системи, компоненти и обособени технически възли, се прилагат за настоящата директива.

    (3)

    Настоящата директива не следва да засяга задълженията на държавите-членки относно сроковете за транспониране в националното право и за прилагане на директивите, посочени в приложение II, част Б,

    ПРИЕХА НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:

    Член 1

    1.   „Трактор (селскостопански или горски)“ означава всяко моторно превозно средство, с колела или с вериги, имащо най-малко две оси, чиято основна функция е в неговата теглителна сила и което е специално конструирано да тегли, бута, транспортира или задвижва определени инструменти, машини или ремаркета, предназначени за използване в селското или горското стопанство. То може да бъде приспособено да превозва товари и пътници.

    2.   Настоящата директива се прилага само за тракторите, определени в параграф 1, снабдени с пневматични гуми и имащи максимална конструктивна скорост между 6 и 40 km/h.

    Член 2

    1.   Държавите-членки не може да откажат издаването на ЕО одобрение на типа или на национално одобрение на типа по отношение на тип трактор на основания, свързани със следните части и характеристики, ако те отговарят на изискванията, посочени в приложения I—VI:

    допустимата максимална маса с товар,

    разположението и монтажа на задните регистрационни табели,

    резервоарите за течно гориво,

    противотежести,

    устройства за звуков сигнал,

    допустимото ниво на звука и изпускателна система (шумозаглушител).

    2.   По отношение на превозни средства, които не отговарят на изискванията на настоящата директива, и на основания, свързани с предмета на настоящата директива, държавите-членки:

    не издават ЕО одобрение на типа;

    може да откажат издаване на национално одобрение на типа.

    3.   По отношение на нови превозни средства, които не отговарят на изискванията на настоящата директива, и на основания, свързани с предмета на настоящата директива, държавите-членки:

    разглеждат сертификатите за съответствие, които съпровождат тези нови превозни средства в съответствие с Директива 2003/37/ЕО като невалидни за целите на член 7, параграф 1 от посочената директива;

    може да откажат регистрацията, продажбата или пускането в употреба на такива нови превозни средства.

    Член 3

    Държавите-членки не могат да отказват регистрацията, нито да забраняват продажбата, пускането в употреба или употребата на трактори, на основания свързани с частите и характеристиките, изброени в член 2, параграф 1, ако те отговарят на изискванията, посочени в приложения I—VI.

    Член 4

    Измененията, необходими за адаптиране към техническия прогрес на изискванията от приложения I—VI, с изключение на посочените в точки 1.1 и 1.4.1.2 от приложение VI, се приемат в съответствие с процедурата, посочена в член 20, параграф 3 от Директива 2003/37/ЕО.

    Член 5

    Държавите-членки съобщават на Комисията текстовете на основните разпоредби от националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.

    Член 6

    Директива 74/151/ЕИО, изменена с директивите, посочени в приложение VII, част А, се отменя, без да се засягат задълженията на държавите-членки относно сроковете за транспониране в националното право и за прилагане на директивите, посочени в приложение VII, част Б.

    Позоваванията на отменената директива се считат за позовавания на настоящата директива и се четат съгласно таблицата на съответствието в приложение VIII.

    Член 7

    Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.

    Прилага се от 1 януари 2010 г.

    Член 8

    Адресати на настоящата директива са държавите-членки.

    Съставено в Брюксел на 13 юли 2009 година.

    За Европейския парламент

    Председател

    H.-G. PÖTTERING

    За Съвета

    Председател

    E. ERLANDSSON


    (1)  ОВ C 161, 13.7.2007 г., стр. 36.

    (2)  Становище на Европейския парламент от 19 юни 2007 г. (OL C 146 E, 12.6.2008 г., стр. 74) и Решение на Съвета от 22 юни 2009 г.

    (3)  ОВ L 84, 28.3.1974 г., стр. 25.

    (4)  Вж. приложение VII, част А.

    (5)  ОВ L 171, 9.7.2003 г., стр. 1.


    ПРИЛОЖЕНИЕ I

    ДОПУСТИМА МАКСИМАЛНА МАСА С ТОВАР

    1.

    Технически допустимата максимална маса с товар, така както е посочена от производителя, се приема от компетентната администрация като допустима максимална маса с товар, при условие че:

    1.1.

    резултатите от изпитванията, които администрацията провежда, и по-специално тези, отнасящи се до спирачната система и управлението, са задоволителни,

    1.2.

    допустимата максимална маса с товар и допустимата максимална маса на ос, зависеща от категорията на превозното средство, не надвишава стойностите, дадени в таблица 1.

    Таблица 1

    Допустима максимална маса с товар и допустима максимална маса на ос в зависимост от категорията на превозното средство

    Категория на превозното средство

    Брой оси

    Допустима максимална маса

    (t)

    Допустима максимална маса на ос

    Водеща ос

    (t)

    Водена ос

    (t)

    T1, T2, T4.1

    2

    18 (с товар)

    11,5

    10

    3

    24 (с товар)

    11,5

    10

    T3

    2 или 3

    0,6 (без товар)

     (1)

     (1)

    T4.3

    2, 3 или 4

    10 (с товар)

     (1)

     (1)

    2.

    Каквото и да е натоварването на трактора, тежестта, предавана на пътя от колелата на предната ос, не трябва да бъде по-малка от 20 % от масата на същия трактор без товар.


    (1)  Не е необходимо да се установява гранична стойност за масата на ос за превозни средства от категории Т3 и Т4.3, тъй като те имат по определение ограничения за допустима максимална маса със и/или без товар.


    ПРИЛОЖЕНИЕ II

    1.   ФОРМА И РАЗМЕРИ НА МЯСТОТО ЗА МОНТИРАНЕ НА ЗАДНИТЕ РЕГИСТРАЦИОННИ ТАБЕЛИ

    Мястото за монтиране обхваща равна или почти равна правоъгълна повърхност със следните минимални размери:

    дължина: 255 или 520 mm,

    широчина: 165 или 120 mm.

    При избора се вземат под внимание размерите в сила в държавите-членки на местоназначение.

    2.   ОПРЕДЕЛЯНЕ НА МЯСТОТО ЗА МОНТИРАНЕ И ЗАКРЕПВАНЕ НА РЕГИСТРАЦИОННИТЕ ТАБЕЛИ

    Мястото за монтиране трябва да бъде такова, че след правилно закрепване табелите да имат следните характеристики:

    2.1.   Странично положение на табелата

    Центърът на табелата не може да е отместен вдясно от равнината на симетрия на трактора.

    Левият страничен ръб на табелата не може да се намира вляво от вертикалната равнина на симетрия, успоредна на равнината на симетрия на трактора и допирателна в точката, където напречното сечение на трактора е най-широко.

    2.2.   Положение на табелата спрямо надлъжната равнина на симетрия на трактора

    Табелата трябва да бъде перпендикулярна или почти перпендикулярна на равнината на симетрия на трактора.

    2.3.   Положение на табелата спрямо вертикалната равнина

    Табелата трябва да бъде вертикална с допустимо отклонение от 5°. Ако формата на трактора го изисква, обаче, тя може да бъде наклонена към вертикалата:

    2.3.1.

    под ъгъл от не повече от 30°, когато повърхността, носеща регистрационния номер, е наклонена нагоре, при условие че горният ръб на табелата е на височина не по-голяма от 1,2 m от земната повърхност;

    2.3.2.

    под ъгъл от не повече от 15°, когато повърхността, носеща регистрационния номер, е наклонена надолу, при условие че горният ръб на табелата е на височина по-голяма от 1,2 m от земната повърхност.

    2.4.   Разстояние между табелата и земната повърхност

    Височината на долния ръб на табелата над земната повърхност не може да бъде по-малка от 0,3 m; височината на горния ръб на табелата над земната повърхност не трябва да превишава 4 m.

    2.5.   Определяне на разстоянието между табелата и земната повърхност

    Разстоянията, дадени в точки 2.3 и 2.4, се измерват при трактор без товар.


    ПРИЛОЖЕНИЕ III

    РЕЗЕРВОАРИ ЗА ТЕЧНО ГОРИВО

    1.

    Резервоарите за течно гориво трябва да бъдат изработени така, че да бъдат устойчиви на корозия. Те трябва да показват задоволителни резултати при изпитвания за изтичане на гориво, проведени от производителя, при налягане, равно на удвоеното работно налягане, но в никакъв случай по-малко от 0,3 bar. Всяко повишено налягане или всяко налягане, превишаващо работното налягане, трябва автоматично да бъде компенсирано с подходящи устройства (вентилационни отвори, обезопасяващи вентили и др.). Вентилационните отвори трябва да са проектирани така, че да се предотвратява всякакъв риск от пожар. Горивото не трябва да изтича през капачката на резервоара или през устройствата, осигуряващи компенсиране на повишеното налягане, дори ако резервоарът е напълно преобърнат: прокапването е допустимо.

    2.

    Резервоарите за течно гориво трябва да бъдат монтирани така, че да бъдат предпазени от последствията от удар в предната или в задната част на трактора; не се допуска наличие на изпъкнали части, на остри ръбове и други в близост до резервоара.

    Горивоподаващите тръби и отворът за пълнене на резервоара трябва да се поставят извън кабината.


    ПРИЛОЖЕНИЕ IV

    ПРОТИВОТЕЖЕСТИ

    Ако тракторът е снабден с противотежести, за да изпълни други изисквания на ЕО одобрението на типа, тези противотежести трябва да се доставят от производителя на трактора, да са предвидени за монтаж, да носят марката на производителя и да е посочена тяхната маса в килограми с точност от ± 5 %. Предните противотежести, проектирани за многократен демонтаж/монтаж трябва да осигуряват безопасно свободно пространство от най-малко 25 mm за ръкохватките. Начинът на разположение на противотежестите трябва да бъде такъв, че да предотвратява всяко нежелано разединяване (например в случай на преобръщане на трактора).


    ПРИЛОЖЕНИЕ V

    УСТРОЙСТВА ЗА ЗВУКОВ СИГНАЛ

    1.   Устройствата за звуков сигнал трябва да носят знака за типово одобрение на ЕО, предвиден в Директива 70/388/ЕИО на Съвета от 27 юли 1970 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки в областта на устройствата да звуково предупреждение на моторните превозни средства (1).

    2.   Характеристики на устройства за звуков сигнал, когато са монтирани на трактора

    2.1.   Акустични изпитвания

    Когато даден трактор се одобрява типово, характеристиките на устройствата за звуков сигнал, монтирани на този трактор се изпитват, както следва:

    2.1.1.

    нивото на звуково налягане на устройството, когато е монтирано на трактора, се измерва в точка на разстояние 7 m пред трактора, на открито и, доколкото е възможно, равно място, при изключен двигател. Ефективното напрежение трябва да е посоченото в точка 1.2.1. от приложение I към Директива 70/388/ЕИО;

    2.1.2.

    измерванията се извършват по „А“-претеглена скала по стандарт на МЕК (Международна електротехническа комисия);

    2.1.3.

    максималното ниво на звуково налягане се измерва на височина между 0,5 и 1,5 m над нивото на земната повърхност;

    2.1.4.

    максималната стойност на нивото на звуково налягане трябва да е най-малко 93 dB(A) и най-много 112 dB(A).


    (1)  ОВ L 176, 10.8.1970 г., стр. 12.


    ПРИЛОЖЕНИЕ VI

    1.   ДОПУСТИМИ НИВА НА ЗВУКА

    1.1.   Граници

    Нивото на звука от тракторите по член 1 от настоящата директива, когато е измерено в съответствие с условията, посочени в настоящото приложение, не може да надвишава следните граници:

    89 dB (A) за трактори с маса без товар, надвишаваща 1,5 тона;

    85 dB (А) за трактори с маса без товар, ненадвишаваща 1,5 тона.

    1.2.   Измервателни средства

    Шумът, излъчван от тракторите, се измерва с шумомер от типа, описан в Публикация № 179, първо издание от 1965 г. на Международната електротехническа комисия.

    1.3.   Условия за измерване

    Измерванията се извършват с трактори без товар на достатъчно тихо и открито място (шумът от околната среда и шумът от вятъра трябва да бъдат най-малко с 10 dB (А) по-ниски от шума, който ще се измерва).

    Това място може да има формата, например, на открито пространство с радиус от 50 m, с централна част от най-малко 20 m радиус, която е практически хоризонтална и покрита с бетон, асфалт или подобен материал и не може да бъде покрита със зърнест сняг, висока трева, рохка почва или пепел.

    Повърхността на площадката за изпитване трябва да бъде такава, че да не причинява прекален шум от гумите. Това изискване се прилага само при измерването на шума, излъчван от тракторите в движение.

    Измерването се извършва при ясно време с лек вятър. В близост до трактора или до микрофона не може да има друг човек, освен наблюдателя, отчитащ резултатите, тъй като присъствието на наблюдатели в близост до трактора или до микрофона може значително да повлияе на отчитаните от средството резултати. Всички отчетени флуктуации, които не изглеждат свързани с характеристиките на основното ниво на звука, се пренебрегват при отчитането на резултатите.

    1.4.   Метод на измерване

    1.4.1.   Измерване на шум от трактори в движение (за одобрение на типа).

    Провеждат се най-малко две измервания от всяка страна на трактора. Могат да се направят предварителни измервания с цел настройка, но те не се вземат под внимание.

    Микрофонът се поставя на 1,2 m над земната повърхност, на разстояние 7,5 m от осевата линия на пътя на трактора СС, измерено по перпендикуляра РР’ на тази линия (фигура 1).

    Двете линии АА’ и BB’, успоредни на линията РР’ и разположени съответно на 10 m преди и след тази линия, се очертават върху площадката за изпитване. Тракторите приближават линия АА’ с равномерна скорост, при посочените по-долу условия. След това горивоподаващия механизъм се отваря напълно, колкото е възможно по-бързо и се задържа в напълно отворена позиция, докато задната част на трактора (1) пресече линия ВВ’, след което горивоподаващият механизъм се затваря отново възможно най-бързо.

    Максималното отчетено ниво на звука представлява резултатът от измерването.

    1.4.1.1.   Скоростта на изпитването трябва да бъде три-четвърти от максималната скорост, която може да бъде достигната на най-високата предавка, използвана за движение по пътя.

    1.4.1.2.   Интерпретация на резултатите

    1.4.1.2.1.   За да се отчете неточността от измервателните средства, резултатът, получен при всяко измерване, се определя чрез изваждане на 1 dB (А) от отчетената стойност.

    1.4.1.2.2.   Измерванията се смятат за валидни, ако разликата между две последователни измервания от една и съща страна на трактора не надвишава 2 dB (A).

    1.4.1.2.3.   За резултат от изпитването се приема най-високото измерено ниво на звука. Ако този резултат надвишава с 1 dB(A) максимално допустимото ниво на звука за категорията на трактора, който се изпитва, се извършват две допълнителни измервания. Три от получените четири измервания трябва да са в рамките на предписаните граници.

    Позиции за изпитване на трактори при движение

    Image

    1.4.2.   Измерване на шум от неподвижен трактор (не е задължително за одобрение на типа, но трябва да се запише).

    1.4.2.1.   Разположение на шумомера

    Измерванията се извършват в точка X, показана на фигура 2, която е на разстояние 7 m от най-близката повърхност на трактора.

    Микрофонът се поставя на разстояние 1,2 m от земната повърхност.

    1.4.2.2.   Брой на измерванията

    Провеждат се най-малко две измервания.

    1.4.2.3.   Условия за изпитване на трактора

    Двигателят на трактор без регулатор на честотата на въртене трябва да работи на три-четвърти от честотата на въртене, при която, според производителя, развива максимална мощност. Честотата на въртене на двигателя се измерва с помощта на уред, който не е част от оборудването, например механичен оборотомер и тахометър. Ако двигателят е оборудван с регулатор на честотата на въртене, предпазващ двигателя от превишаване на честотата на въртене, при която развива максимална мощност, то той се изпитва при максималната скорост, допустима от регулатора.

    Преди да започнат да се извършват измервания, двигателят трябва да достигне нормалната си работна температура.

    1.4.2.4.   Интерпретация на резултатите

    Всички отчетени резултати за нивото на звука се отбелязват в протокола.

    Методът, използван за изчисляване мощността на двигателя, се посочва също, когато е възможно. Степента на натоварване на трактора също трябва да се отбележи.

    Измерванията се смятат за валидни, ако разликата между две последователни измервания от една и съща страна на трактора не надвишава 2 dB (A).

    Най-високата отчетена стойност представлява резултатът от измерването.

    Позиции за изпитване за неподвижни трактори

    Image

    2.   ИЗПУСКАТЕЛНА СИСТЕМА (ШУМОЗАГЛУШИТЕЛ)

    2.1.   Ако тракторът е оборудван с устройство, предназначено да ограничава шума от отработилите газове (шумозаглушител), се прилагат изискванията, описани в настоящата точка 2. Ако на входа на двигателя е монтиран въздушен филтър, който е необходим, за да се осигури съответствие с допустимото ниво на звука, филтърът се разглежда като част от шумозаглушителя и изискванията по настоящата точка 2 се прилагат и за този филтър.

    Крайната тръба на шумозаглушителя трябва да се разположи по такъв начин, че отработилите газове да не проникват вътре в кабината.

    2.2.   Чертежът на изпускателната система трябва да се приложи към сертификата за одобрение на типа.

    2.3.   Шумозаглушителят трябва да бъде означен с данни за неговия модел и тип, които да са ясно четливи и незаличими.

    2.4.   Използването на влакнест абсорбиращ материал в конструкцията на шумозаглушители се разрешава само ако са изпълнени следните условия:

    2.4.1.

    влакнестият абсорбиращ материал не трябва да се поставя в тези части на шумозаглушителя, през които преминават газове;

    2.4.2.

    подходящи устройства трябва да гарантират, че влакнестият абсорбиращ материал се задържа на място за цялото време, през което се използва шумозаглушителят;

    2.4.3.

    влакнестият абсорбиращ материал трябва да е устойчив на температура най-малко с 20 % по-висока от експлоатационната температура (в градуси С), която може да се достигне в областта на шумозаглушителя, където се разполагат този влакнест абсорбиращ материал.


    (1)  Ако тракторът включва ремарке, то не се взема под внимание при определяне момента на преминаване през линията ВВ’.


    ПРИЛОЖЕНИЕ VII

    ЧАСТ A

    Отменената директива и нейните последващи изменения

    (посочени в член 6)

    Директива 74/151/ЕИО на Съвета

    (ОВ L 84, 28.3.1974 г., стp. 25)

     

    Директива 82/890/ЕИО на Съвета

    (ОВ L 378, 31.12.1982 г., стp. 45)

    Единствено по отношение на позоваванията на Директива 74/151/ЕИО в член 1, параграф 1

    Директива 88/410/ЕИО на Комисията

    (ОВ L 200, 26.7.1988 г., стp. 27)

     

    Директива 97/54/ЕО на Европейския парламент и на Съвета

    (ОВ L 277, 10.10.1997 г., стp. 24)

    Единствено по отношение на позоваванията на Директива 74/151/ЕИО в член 1, първо тире

    Директива 98/38/ЕО на Комисията

    (ОВ L 170, 16.6.1998 г., стp. 13)

     

    Директива 2006/26/ЕО на Комисията

    (ОВ L 65, 7.3.2006 г., стp. 22)

    Единствено член 1

    ЧАСТ Б

    Срокове за транспониране в националното право и за прилагане

    (посочени в член 6)

    Директива

    Срок за транспониране

    Дата на прилагане

    Директива 74/151/ЕИО

    8 септември 1975 г.

    Директива 82/890/ЕИО

    22 юни 1984 г.

    Директива 88/410/ЕИО

    30 септември 1988 г. (1)

    Директива 97/54/ЕО

    22 септември 1998 г.

    23 септември 1998 г.

    Директива 98/38/ЕО

    30 април 1999 г. (2)

    Директива 2006/26/ЕО

    31 декември 2006 г. (3)


    (1)  В съответствие с член 2 от Директива 88/410/ЕИО:

    „1.   От 1 октомври 1988 г. никоя държава-членка не може:

    да отказва да предоставя типово одобрение на ЕИО по отношение на тип трактор, да издава документа, предвиден в член 10, параграф 1, последно тире от Директива 74/150/ЕИО, или да предоставя национално одобрение на типа, или

    да забранява пускането в употреба на трактори,

    ако резервоарите за течно гориво, баластните тежести и допустимото ниво на шум на този тип трактор или трактори се подчиняват на изискванията на настоящата директива.

    2.   От 1 октомври 1989 г. държавите-членки:

    прекратяват да издават документа, посочен в член 10, параграф 1, последно тире от Директива 74/150/ЕИО за даден тип трактор, чиито резервоари за течно гориво, баластни тежести и допустими нива на шум не изпълняват разпоредбите на настоящата директива,

    могат да отказват да предоставят национално типово одобрението по отношение на тип трактор, при който резервоарите за гориво, баластните тежести и допустимите нива на шум не се подчиняват на разпоредбите на настоящата директива.“.

    (2)  В съответствие с член 2 от Директива 98/38/ЕО:

    „1.   Считано от 1 май 1999 г., държава-членка не може:

    да отказва, по отношение на тип трактор, да предостави типово одобрение на ЕО, да издаде документа, упоменат в член 10, параграф 1, последно тире от Директива 74/150/ЕИО, или да предостави типово национално одобрение, или

    да забранява пускането в употреба на трактори,

    ако тези трактори отговарят на изискванията на Директива 74/151/ЕИО, изменена с настоящата директива.

    2.   Считано от 1 октомври 1999 г., държавите-членки:

    прекратяват да издават документа, предвиден в член 10, параграф 1, последно тире от Директива 74/150/ЕИО за тип трактор, който не отговаря на изискванията на Директива 74/151/ЕИО, изменена с настоящата директива,

    могат да отказват да предоставят национално типово одобрение по отношение на тип трактор, ако той не отговаря на изискванията на Директива 74/151/ЕИО, изменена с настоящата директива.“.

    (3)  В съответствие с член 5 от Директива 2006/26/ЕО:

    „1.   От 1 януари 2007 г. по отношение на превозни средства, които изпълняват изискванията съответно на Директиви 74/151/ЕИО, 78/933/ЕИО, 77/311/ЕИО и 89/173/ЕИО, изменени с настоящата директива, държавите-членки не могат, на основания, свързани с приложното поле на съответната директива:

    а)

    да отказват да предоставят типово одобрение на ЕО или национално типово одобрение;

    б)

    да забраняват регистрирането, продажбата или пускането в експлоатация на такива превозни средства.

    2.   От 1 юли 2007 г. по отношение на превозни средства, които не отговарят на изискванията съответно на Директиви 74/151/ЕИО, 78/933/ЕИО, 77/311/ЕИО и 89/173/ЕИО, изменени с настоящата директива, и на основания, свързани с приложното поле на съответната директива държавите-членки:

    а)

    не предоставят типово одобрение на ЕО;

    б)

    могат да отказват предоставяне на национално типово одобрение.

    3.   От 1 юли 2009 г. по отношение на превозни средства, които не отговарят на изискванията съответно на Директиви 74/151/ЕИО, 78/933/ЕИО, 77/311/ЕИО и 89/173/ЕИО, изменени с настоящата директива, и на основания, свързани с приложното поле на съответната директива държавите-членки:

    а)

    ще разглеждат сертификатите за съответствие, които съпровождат нови превозни средства в съответствие с разпоредбите на Директива 2003/37/ЕО като невалидни по смисъла на член 7, параграф 1;

    б)

    могат да отказват регистрацията, продажбата или пускането в експлоатация на такива нови превозни средства.“


    ПРИЛОЖЕНИЕ VIII

    Таблица на съответствието

    Директива 74/151/ЕИО

    Директива 2006/26/ЕО

    Настоящата директива

    Член 1

     

    Член 1

    Член 2, параграф 1

     

    Член 2, параграф 1

     

    Член 5, параграф 2

    Член 2, параграф 2

     

    Член 5, параграф 3

    Член 2, параграф 3

    Член 3

     

    Член 3

    Член 4

     

    Член 4

    Член 5, параграф 1

     

    Член 5, параграф 2

     

    Член 5

     

    Член 6

     

    Член 7

    Член 6

     

    Член 8

    Приложения I—VI

     

    Приложения I—VI

     

    Приложение VII

     

    Приложение VIII


    Top