Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0753

    2009/753/ЕО: Решение на Комисията от 12 октомври 2009 година за изменение на Решение 2006/1013/ЕО за предоставяне на дерогация по искане на Германия в съответствие с Директива 91/676/ЕИО на Съвета за опазване на водите от замърсяване с нитрати от селскостопански източници (нотифицирано под номер C(2009) 7703)

    OB L 268, 13.10.2009, p. 35–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/753/oj

    13.10.2009   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 268/35


    РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

    от 12 октомври 2009 година

    за изменение на Решение 2006/1013/ЕО за предоставяне на дерогация по искане на Германия в съответствие с Директива 91/676/ЕИО на Съвета за опазване на водите от замърсяване с нитрати от селскостопански източници

    (нотифицирано под номер C(2009) 7703)

    (само текстът на немски език е автентичен)

    (2009/753/ЕО)

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Директива 91/676/ЕИО на Съвета от 12 декември 1991 г. за опазване на водите от замърсяване с нитрати от селскостопански източници (1), и по-специално параграф 2, трета алинея от приложение III към нея,

    като има предвид, че:

    (1)

    Ако количеството естествен тор, което държава-членка възнамерява да използва на хектар всяка година, е различно от това, определено в параграф 2, втора алинея, първо изречение от приложение III към Директива 91/676/ЕИО и в буква а) от него, това количество следва да бъде определено така, че да не възпрепятства осъществяването на целите, определени в член 1 от посочената директива, и следва да бъде оправдано въз основа на обективни критерии, такива като, в настоящия случай, дълги периоди на растеж и култури със силна абсорбция на азот.

    (2)

    На 22 декември 2006 г. Комисията прие Решение 2006/1013/ЕО (2), разрешаващо прилагането на естествен тор при концентрация на азота до 230 kg на хектар годишно върху пасища за интензивен добив в определени стопанства, участващи в рамковата програма за действие 2006—2009 г. на Германия. Разпръскването на азот от животински тор върху обработваемите култури в тези стопанства обаче не бива да надвишава 170 kg азот на хектар годишно.

    (3)

    На 20 февруари 2009 г. Германия поиска удължаване на действието на дерогацията.

    (4)

    Въз основа на заявленията за периода 2007—2008 г. се очаква приблизително 700 стопанства да поискат дерогация, което се равнява на 16 000 ha земя в областите Долна Саксония, Северен Рейн-Вестфалия, Баден-Вюртемберг и Бавария.

    (5)

    Може да се смята, че немското законодателство за транспониране на Директива 91/676/ЕИО е в съответствие с посочената директива и неговите разпоредби се отнасят също и до дерогацията.

    (6)

    Германия, в съответствие с член 3, параграф 5 от Директива 91/676/ЕИО, прилага програма за действие на цялата си територия. Програмата за действие за периода 2010—2013 г. е част от Наредбата за торовете от 10 януари 2006 г., последно изменена на 6 февруари 2009 г.

    (7)

    Данните за качеството на водата, представени от Германия с Четвъртия доклад относно прилагането на Директивата за нитратите 2004—2007 г., показват намаляваща концентрация на нитратите в повърхностните води при 85 % от станциите за мониторинг и постоянна концентрация при 10 % от станциите за мониторинг в сравнение с периода 1991—1994 г. По отношение на подпочвените води данните от специфичната мрежа за мониторинг на нитратите в селското стопанство показват, че концентрациите намаляват при около 55 % от станциите за мониторинг и остават постоянни при около 19 % от станциите за мониторинг в сравнение с периода 1991—1994 г. Анализът на данните от областите, обхванати от дерогацията, не показва значително увеличение на концентрациите на нитрати.

    (8)

    Средният излишък на азот намаля от 120 kg N/ha за периода 1991—1993 г. на 94 kg N/ha през 2007 г. Използването на азот от оборски тор за същия период намаля от 88 kg N/ha на 76 kg N/ha.

    (9)

    Придружителните документи, представени от Германия, показват, че предложеното количество от 230 kg на хектар годишно азот от животински тор е оправдано за пасища за интензивен добив въз основа на обективни критерии, като дълги периоди на растеж и култури със силна абсорбция на азот.

    (10)

    Комисията, след като прегледа искането и в светлината на натрупания опит от предоставената дерогация в съответствие с Решение 2006/1013/ЕО, смята, че удължаването на действието на дерогацията няма да попречи на постигането на целите на Директива 91/676/ЕИО, при условие че бъдат спазени същите строги условия като посочените в Решение 2006/1013/ЕО.

    (11)

    Решение 2006/1013/ЕО се прилага до 31 декември 2009 г. С цел да се осигури възможност на съответните земеделски производители да продължат да ползват дерогацията е уместно периодът на нейното действие да бъде удължен.

    (12)

    Предвидените в настоящото решение мерки са в съответствие със становището на Комитета по нитратите, създаден по силата на член 9 от Директива 91/676/ЕИО,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Член 11 от Решение 2006/1013/ЕО се заменя със следното:

    „Член 11

    Прилагане

    Настоящото решение се прилага до 31 декември 2013 г. в контекста на рамковата програма за действие на Германия (Наредба за торовете от 10 януари 2006 г.).“

    Член 2

    Адресат на настоящото решение е Федерална република Германия.

    Съставено в Брюксел на 12 октомври 2009 година.

    За Комисията

    Stavros DIMAS

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 375, 31.12.1991 г., стр. 1.

    (2)  ОВ L 382, 28.12.2006 г., стр. 1.


    Top