This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0731
Commission Regulation (EC) No 731/2008 of 28 July 2008 derogating from Regulation (EC) No 1249/96 as regards the additional security required for the import of high-quality common wheat
Регламент (ЕО) № 731/2008 на Комисията от 28 юли 2008 година относно дерогация от Регламент (ЕО) № 1249/96 във връзка с изискваното допълнително обезпечение при вноса на мека пшеница с високо качество
Регламент (ЕО) № 731/2008 на Комисията от 28 юли 2008 година относно дерогация от Регламент (ЕО) № 1249/96 във връзка с изискваното допълнително обезпечение при вноса на мека пшеница с високо качество
OB L 200, 29.7.2008, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014
29.7.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 200/10 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 731/2008 НА КОМИСИЯТА
от 28 юли 2008 година
относно дерогация от Регламент (ЕО) № 1249/96 във връзка с изискваното допълнително обезпечение при вноса на мека пшеница с високо качество
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 година за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (1), и по-специално член 143, буква б), във връзка с член 4 от него,
като има предвид, че:
(1) |
В член 5, параграф 1, първа алинея, буква б) от Регламент (ЕО) № 1249/96 на Комисията от 28 юни 1996 г. относно правилата за прилагане на Регламент (ЕИО) № 1766/92 на Съвета по отношение на вносните мита в сектора на зърнените култури (2) при внос на мека пшеница с високо качество се предвижда принципът на специфично обезпечение като допълнение към обезпеченията, предвидени в Регламент (ЕО) № 1342/2003 на Комисията от 28 юли 2003 г. относно определяне на специални подробни правила за прилагане на режима на вносни и износни лицензии в сектора на зърнените култури и в сектора на ориза (3). Това допълнително обезпечение от 95 EUR за тон е обосновано поради разликата във вносните мита между различните категории мека пшеница в зависимост от това дали става дума за пшеница с високо качество или пшеница със средно и ниско качество. |
(2) |
Регламент (ЕО) № 608/2008 на Съвета (4) временно отмени вносните мита за някои зърнени култури за пазарната 2008/2009 година, която завършва на 30 юни 2009 г., като позволява възстановяването им преди тази дата, ако пазарните условия го оправдават. |
(3) |
Временната отмяна на митата, която се прилага за вноса, извършен въз основа на вносни лицензии, издадени от 1 юли 2008 г. насам съгласно член 2 от Регламент (ЕО) № 608/2008, временно премахна специалните условия, които оправдаваха въвеждането на система на специфични обезпечения като допълнение към обезпеченията, свързани с вносните лицензии. Като се имат предвид тези нови условия, приложими за вноса на мека пшеница от влизането в сила на Регламент (ЕО) № 608/2008, допълнителното обезпечение от 95 EUR за тон, предвидено в член 5, параграф 1, втора алинея от Регламент (ЕО) № 1249/96 не е обосновано до възстановяването на вносните мита. |
(4) |
Следователно има основания за дерогация от Регламент (ЕО) № 1249/96 и за това настоящият регламент да се прилага от датата, за която е определена временната отмяна на вносните мита, а именно 1 юли 2008 г., за да се избегне осигуряването на допълнително обезпечение от операторите. |
(5) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Чрез дерогация от член 5, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 1249/96 допълнителното обезпечение, посочено в гореспоменатата разпоредба, не се изисква през периода на отмяна на вносните мита за някои зърнени култури, както предвижда Регламент (ЕО) № 608/2008.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 юли 2008 година.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 28 юли 2008 година.
За Комисията
Mariann FISCHER BOEL
Член на Комисията
(1) ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 510/2008 на Комисията (ОВ L 149, 7.6.2008 г., стр. 61).
(2) ОВ L 161, 29.6.1996 г., стр. 125. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 777/2004 (ОВ L 123, 27.4.2004 г., стр. 50).
(3) ОВ L 189, 29.7.2003 г., стр. 12. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 514/2008 (ОВ L 150, 10.6.2008 г., стр. 7).
(4) ОВ L 166, 27.6.2008 г., стр. 19.