Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0050

    2008/50/ЕО: Решение на Комисията от 13 декември 2007 година за установяване на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1367/2006 на Европейския парламент и на Съвета относно Орхуската конвенция във връзка със заявленията за вътрешно преразглеждане на административни актове

    OB L 13, 16.1.2008, p. 24–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 28/04/2023; отменен от 32023D0748

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/50(1)/oj

    16.1.2008   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 13/24


    РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

    от 13 декември 2007 година

    за установяване на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1367/2006 на Европейския парламент и на Съвета относно Орхуската конвенция във връзка със заявленията за вътрешно преразглеждане на административни актове

    (2008/50/ЕО)

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 1367/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 6 септември 2006 г. относно прилагането на клаузите на Орхуската конвенция за достъп до информация, публично участие в процеса на вземане на решения и достъп до правосъдие по въпроси на околната среда към институциите и органите на Общността (1), и по-специално член 11, параграф 2 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Регламент (ЕО) № 1367/2006 предвижда прилагането на Орхуската конвенция към институциите и органите на Общността.

    (2)

    В дял IV от този регламент се предвижда вътрешно преразглеждане на административни актове и административно бездействие, но за прилагането на неговите разпоредби са необходими подробни правила относно съдържанието и начините на подаване на заявленията.

    (3)

    В член 11, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1367/2006 са посочени критерии за оправомощаване на общностно равнище на дадена неправителствена организация да отправя заявления за вътрешно преразглеждане в съответствие с член 10 от него, но за тяхното прозрачно и последователно прилагане са необходими подробни правила относно доказателствата, които трябва да бъдат приложени към заявленията, изчисляването на сроковете за отговор на заявленията и сътрудничеството между институциите и органите на Общността.

    (4)

    С оглед на осигуряване на последователно прилагане на член 11 от Регламент (ЕО) № 1367/2006 настоящото решение следва да влезе в сила на 28 юни 2007 г.,

    РЕШИ:

    ГЛАВА I

    Член 1

    Съдържание на заявленията за вътрешно преразглеждане

    Всяка неправителствена организация, която подава заявление за вътрешно преразглеждане на административен акт или административно бездействие според изискванията на член 10 от Регламент (ЕО) № 1367/2006:

    1.

    посочва административния акт или твърдяното административно бездействие, за които се иска преразглеждане, както и разпоредбите на свързаната с опазването на околната среда нормативна уредба, които счита, че не са били спазени;

    2.

    посочва основанията за заявлението;

    3.

    предоставя всякаква полезна информация и документи, обосноваващи тези причини;

    4.

    посочва името и данните за контакт на лице, упълномощено да представлява неправителствената организация пред трети страни за целите на изготвяне на съответното заявление за вътрешно преразглеждане;

    5.

    предоставя доказателства за оправомощаването си да подава заявление в съответствие с член 3.

    Член 2

    Подаване на заявленията

    Заявленията за вътрешно преразглеждане на административен акт или административно бездействие се изпращат по пощата, по факс или електронен път на определения(те) от съответната институция или орган на Общността служител(и) или отдел(и).

    Информацията за контакт със съответния(те) служител(и) или отдел(и) се предоставя с всички подходящи средства.

    ГЛАВА II

    Член 3

    Критерии за оправомощаване на неправителствени организации да поискат вътрешно преразглеждане

    1.   Всяка неправителствена организация, която подава заявление за вътрешно преразглеждане на административен акт или административно бездействие според изискванията на член 10 от Регламент (ЕО) № 1367/2006, представя доказателство за удовлетворяване на посочените в член 11, параграф 1 критерии от въпросния регламент, като използва изброените в приложението към настоящото решение документи.

    При невъзможност да набави някой от изискуемите документи поради независещи от нея причини, неправителствената организация може да представи доказателство във вид на еквивалентна документация.

    2.   В случай че от посочените в точки 1, 2 и 3 от приложението документи не става ясно, че предметът на заявлението за вътрешно преразглеждане се вписва в целите и дейността на неправителствената организация, последната представя каквато и да е документация, с която се доказва удовлетворяването на този критерий.

    3.   В случай че от посочените в точки 1, 2 и 3 от приложението документи не става ясно, че неправителствената организация е независима и с нестопанска цел, последната представя декларация за това, подписана от упълномощен неин служител.

    Член 4

    Оценка на оправомощаването на неправителствени организации да поискат вътрешно преразглеждане

    1.   Съответната институция или орган на Общността се уверява, че неправителствената организация удовлетворява посочените в член 11, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1367/2006 критерии, като оценява предоставените сведения в съответствие с членове 1 и 3 от настоящото решение.

    2.   Ако на съответната институция или орган на Общността не е възможно въз основа на предоставените сведения напълно да прецени дали неправителствената организация удовлетворява посочените в член 11, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1367/2006 критерии, тя изисква от организацията предоставянето в разумен срок на допълнителни сведения, каквито съответната институция или орган на Общността е определила. По време на този период посочените в член 10 от регламента срокове се суспендират.

    3.   При необходимост съответната институция или орган на Общността се консултират с националните власти от държавата, в която е регистрирана или от която произхожда неправителствената организация, с оглед проверка и оценка на предоставените от тази организация сведения.

    Член 5

    Административно сътрудничество

    Институциите и органите на Общността си сътрудничат помежду си за осигуряване на прозрачно и последователно прилагане на настоящото решение.

    Те обменят сведения във връзка с неправителствените организации, оправомощени да подадат заявление за вътрешно преразглеждане.

    Член 6

    Дата на прилагане

    Настоящото решение се прилага от 28 юни 2007 година.

    Съставено в Брюксел на 13 декември 2007 година.

    За Комисията

    Stavros DIMAS

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 264, 25.9.2006 г., стр. 13.


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    Списък на изискуемите по силата на член 3, параграф 1 документи

    1.

    Уставът или вътрешният правилник на неправителствената организация или всеки друг документ със същата функция според националната практика при държави, чието национално законодателство не изисква от неправителствените организации приемането на устав или вътрешен правилник.

    2.

    Годишни доклади за дейността на неправителствената организация за последните две години.

    3.

    За неправителствени организации, регистрирани в държави, където извършването на такива процедури е предварително условие за предоставянето на юридически статут — копие от акта на вписване при националните власти (публичен регистър, официално публикуване или всеки друг релевантен документ).

    4.

    Където е уместно — документи, удостоверяващи, че неправителствената организация е била преди това оправомощавана от институция или орган на Общността за подаване на заявление за вътрешно преразглеждане.


    Top