This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0281
Commission Regulation (EC) No 281/2007 of 16 March 2007 fixing the minimum selling prices for butter for the 27th individual invitation to tender under the standing invitation to tender provided for in Regulation (EC) No 1898/2005
Регламент (ЕО) № 281/2007 на Комисията от 16 март 2007 година за определяне на минимални продажни цени на маслото за 27-ия специален търг, провеждан в рамките на постоянния търг, предвиден в Регламент (ЕО) № 1898/2005
Регламент (ЕО) № 281/2007 на Комисията от 16 март 2007 година за определяне на минимални продажни цени на маслото за 27-ия специален търг, провеждан в рамките на постоянния търг, предвиден в Регламент (ЕО) № 1898/2005
OB L 78, 17.3.2007, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.3.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 78/3 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 281/2007 НА КОМИСИЯТА
от 16 март 2007 година
за определяне на минимални продажни цени на маслото за 27-ия специален търг, провеждан в рамките на постоянния търг, предвиден в Регламент (ЕО) № 1898/2005
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1255/1999 на Съвета от 17 май 1999 г. относно общата организация на пазара на мляко и млечни продукти (1), и по-специално член 10 от него,
като има предвид, че:
(1) |
В съответствие с Регламент (ЕО) № 1898/2005 на Комисията от 9 ноември 2005 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1255/1999 на Съвета по отношение на мерките за пускане на пазара на Общността на сметана, масло и концентрирано масло (2) интервенционните агенции пристъпват чрез търг към продажбата на държани от тях количества масло от интервенция и към предоставяне на помощ за сметаната, маслото и концентрираното масло. Член 25 от посочения регламент постановява, че като се вземат предвид офертите, получени за всеки специален търг, се определя минимална продажна цена на маслото, както и максимална сума на помощта за сметаната, маслото и концентрираното масло, които могат да бъдат разграничени според предназначението, съдържанието на мазнини на маслото и начина на влагане в крайни продукти. Следователно трябва да се определи размерът на гаранцията за преработване, посочена в член 28 от Регламент (ЕО) № 1898/2005. |
(2) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по млякото и млечните продукти, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
За 27-ия специален търг, провеждан в рамките на постоянния търг, предвиден в Регламент (ЕО) № 1898/2005, минималните продажни цени на маслото от интервенция, както и размерът на гаранцията за преработване, посочени в членове 25 и 28 от посочения регламент, се определят, както е посочено в таблицата от приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на 17 март 2007 година.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 16 март 2007 година.
За Комисията
Jean-Luc DEMARTY
Генерален директор на Генерална дирекция „Земеделие и развитие на селските райони“
(1) ОВ L 160, 26.6.1999 г., стр. 48. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1913/2005 (ОВ L 307, 25.11.2005 г., стр. 2).
(2) ОВ L 308, 25.11.2005 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2107/2005 (ОВ L 337, 22.12.2005 г., стр. 20).
ПРИЛОЖЕНИЕ
Минимални продажни цени на маслото от интервенция и размер на гаранцията за преработване за 27-ия специален търг, провеждан в рамките на постоянния търг, предвиден в регламент (ЕО) № 1898/2005
(EUR/100 kg) |
||||||
Формули |
A |
B |
||||
Начин на влагане в крайни продукти |
С маркерни вещества |
Без маркерни вещества |
С маркерни вещества |
Без маркерни вещества |
||
Минимална продажна цена |
Масло ≥ 82 % |
Натурално |
— |
214,7 |
— |
— |
Концентрирано |
— |
— |
— |
— |
||
Гаранция за преработване |
Натурално |
— |
45 |
— |
— |
|
Концентрирано |
— |
— |
— |
— |