Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0230

    Регламент (ЕО) № 230/2007 на Комисията от 2 март 2007 година за определяне на максимални размери на помощта за сметана, масло и концентрирано масло за 26-ия специален търг, проведен в рамките на постоянния търг, предвиден в Регламент (ЕО) № 1898/2005

    OB L 65, 3.3.2007, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/230/oj

    3.3.2007   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 65/5


    РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 230/2007 НА КОМИСИЯТА

    от 2 март 2007 година

    за определяне на максимални размери на помощта за сметана, масло и концентрирано масло за 26-ия специален търг, проведен в рамките на постоянния търг, предвиден в Регламент (ЕО) № 1898/2005

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 1255/1999 на Съвета от 17 май 1999 г. относно общата организация на пазара на мляко и млечни продукти (1), и по-специално член 10 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Съгласно Регламент (ЕО) № 1898/2005 на Комисията от 9 ноември 2005 г. за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1255/1999 на Съвета по отношение на мерките за пускане на пазара на Общността на сметана, масло и концентрирано масло (2) интервенционните агенции пристъпват чрез търг към продажба на държани от тях количества масло от интервенция и към предоставянето на помощ за сметана, масло и концентрирано масло. Член 25 от посочения по-горе регламент постановява, че като се вземат предвид офертите, получени за всеки специален търг, се определя минимална продажна цена на маслото, както и максимален размер на помощта за сметана, масло и концентрирано масло, които могат да бъдат разграничени според предназначението, процентното съдържание на мазнини в маслото и начина на влагане в крайни продукти. В резултат на това следва да се определи размерът на гаранцията за преработка, предвидена в член 28 от Регламент (ЕО) № 1898/2005.

    (2)

    Управителният комитет по млякото и млечните продукти не е изразил становище в срока, определен от неговия председател,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    За 26-ия специален търг, проведен в рамките на постоянния търг, предвиден в Регламент (ЕО) № 1898/2005, максималният размер на помощите и размерът на гаранцията за преработка, предвидени в членове 25 и 28 от посочения регламент, се определят, както е посочено в таблицата в приложението.

    Член 2

    Настоящият регламент влиза в сила на 3 март 2007 година.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Брюксел на 2 март 2007 година.

    За Комисията

    Jean-Luc DEMARTY

    Генерален директор на Генерална дирекция „Земеделие и развитие на селските райони“


    (1)  ОВ L 160, 26.6.1999 г., стр. 48. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1913/2005 (ОВ L 307, 25.11.2005 г., стр. 2).

    (2)  ОВ L 308, 25.11.2005 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2107/2005 (ОВ L 337, 22.12.2005 г., стр. 20).


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    Максимален размер на помощите за сметана, масло и концентрирано масло и размер на гаранцията за преработка за 26-ия специален търг, проведен в рамките на постоянния търг, предвиден в Регламент (ЕО) № 1898/2005

    (EUR/100 kg)

    Формула

    A

    Б

    Начин на влагане в крайни продукти

    с маркерни вещества

    без маркерни вещества

    с маркерни вещества

    без маркерни вещества

    Максимален размер на помощта

    Масло ≥ 82 %

    12

    12

    Масло < 82 %

    10,73

    10,73

    Концентрирано масло

    18

    11,5

    14

    12

    Сметана

    5

    Гаранция за преработка

    Масло

    Концентрирано масло

    20

    15

    Сметана


    Top