This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0731
2007/731/EC: Commission Decision of 13 November 2007 amending Decision 2006/415/EC concerning certain protection measures in relation to highly pathogenic avian influenza of the subtype H5N1 in poultry in the United Kingdom (notified under document number C(2007) 5549) (Text with EEA relevance)
2007/731/ЕО: Решение на Комисията от 13 ноември 2007 година за изменение на Решение 2006/415/ЕО относно някои защитни мерки по отношение на високопатогенната инфлуенца по птиците от подтип H5N1 по домашните птици в Обединеното кралство (нотифицирано под номер C(2007) 5549) (Текст от значение за ЕИП)
2007/731/ЕО: Решение на Комисията от 13 ноември 2007 година за изменение на Решение 2006/415/ЕО относно някои защитни мерки по отношение на високопатогенната инфлуенца по птиците от подтип H5N1 по домашните птици в Обединеното кралство (нотифицирано под номер C(2007) 5549) (Текст от значение за ЕИП)
OB L 295, 14.11.2007, p. 28–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2018
14.11.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 295/28 |
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 13 ноември 2007 година
за изменение на Решение 2006/415/ЕО относно някои защитни мерки по отношение на високопатогенната инфлуенца по птиците от подтип H5N1 по домашните птици в Обединеното кралство
(нотифицирано под номер C(2007) 5549)
(Текст от значение за ЕИП)
(2007/731/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 89/662/ЕИО на Съвета от 11 декември 1989 г. относно ветеринарните проверки по отношение на търговията вътре в Общността с оглед доизграждането на вътрешния пазар (1), и по-специално член 9, параграф 3 от нея,
като взе предвид Директива 90/425/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно ветеринарните и зоотехническите проверки, приложими при търговията в Общността с определени видове живи животни и продукти, с цел доизграждането на вътрешния пазар (2), и по-специално, член 10, параграф 3 от нея,
като има предвид, че:
(1) |
Решение 2006/415/ЕО на Комисията от 14 юни 2006 г. относно някои защитни мерки по отношение на високопатогенната инфлуенца по птиците от подтип H5N1 по домашните птици в Общността и за отмяна на Решение 2006/135/ЕО (3), въвежда някои защитни мерки, които се прилагат с цел да се предотврати разпространението на болестта и включват създаването на области А и Б в следствие на подозирано или потвърдено избухване на болестта. |
(2) |
Обединеното кралство нотифицира Комисията за избухване на високопатогенна инфлуенца по птиците от подтип H5N1 в стопанство за домашни птици на своя територия в графство Съфолк и предприе съответните мерки, предвидени в Решение 2006/415/ЕО, включително създаването на области А и Б, както е предвидено в член 4 от това решение. |
(3) |
Комисията разгледа предприетите мерки заедно с Обединеното кралство и е удовлетворена от факта, че границите на области А и Б, установени от компетентния орган в тази държава-членка, са на достатъчно разстояние от настоящото местоположение на избухването. Следователно областите А и Б в Обединеното кралство, могат да бъдат потвърдени и продължителността на тази регионализация — фиксирана. |
(4) |
Настоящото приложение към Решение 2006/415/ЕО е остаряло, тъй като защитните мерки, свързани с избухване на инфлуенца по птиците в Германия, са изтекли и следователно приложението следва изцяло да се замени. |
(5) |
Решение 2006/415/ЕО следва да бъде съответно изменено. |
(6) |
Предвидените в настоящото решение мерки следва да бъдат преразгледани на следващата среща на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Приложението към Решение 2006/415/ЕО се заменя с текста в приложението към настоящото решение.
Член 2
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 13 ноември 2007 година.
За Комисията
Markos KYPRIANOU
Член на Комисията
(1) ОВ L 395, 30.12.1989 г., стр. 13. Директива, последно изменена с Директива 2004/41/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 157, 30.4.2004 г., стр. 33); коригирана версия (ОВ L 195, 2.6.2004 г., стр. 12).
(2) ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 29. Директива, последно изменена с Директива 2002/33/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 315, 19.11.2002 г., стр. 14).
(3) ОВ L 164, 16.6.2006 г., стр. 51. Решение, последно изменено с Решение 2007/632/ЕО (ОВ L 255, 29.9.2007 г., стр. 46).
ПРИЛОЖЕНИЕ
„ПРИЛОЖЕНИЕ
ЧАСТ А
Зона А, както е установена в съответствие с член 4, параграф 2:
ISO код на страната |
Държава-членка |
Зона А |
Дата, до която се прилага член 4, параграф 4, буква б), подточка iii) |
|
Код (ако е наличен) |
Име |
|||
UK |
ОБЕДИНЕНО КРАЛСТВО |
СЪФОЛК 00162 |
Защитена зона: Област, обхващаща тази част от графство Съфолк, намираща се в окръжност с радиус 3 km с център координатна точка TM 06178 76666 (1) |
21.12.2007 |
|
|
СЪФОЛК 00162 НОРФОЛК 00154 |
Зона под наблюдение: Област, обхващаща тази част от графства Съфолк и Норфолк, намираща се в окръжност с радиус 10 km с център координатна точка TM 06178 76666 (1) |
ЧАСТ Б
Зона Б, както е установена в съответствие с член 4, параграф 2:
ISO код на страната |
Държава-членка |
Зона B |
Дата, до която се прилага член 4, параграф 4, буква б), подточка iii) |
|
Код (ако е наличен) |
Име |
|||
UK |
ОБЕДИНЕНО КРАЛСТВО |
НОРФОЛК 00154 СЪФОЛК 00162 |
Областите: Babergh Breckland Forest Heath Ipswich Mid Suffolk Norwich St Edmundsbury South Norfolk Suffolk Coastal Waveney |
21.12.2007“ |
(1) Координатните точки са британските национални координатни точки.